Afsnit
1 – Socialpolitiske guidelines
Social
Inklusion
Borgernes
medvirken i nye former for
offentlig ledelse
Adgangsforhold
og tjenester for fysisk og synshandicappede mennesker
Folkebibliotekstjenester
for børn og skoler
Folkebibliotekstjenester
til støtte for voksenundervisning
Støtte
til erhvervslivet og
økonomien
Adgang
til forskelligartet kulturelt materiale
Adgang
til musik og elektroniske materialer
Afsnit
2 – guidelines for ledelse
Præstationsmål og evalueringsværktøjer
Finansiering og økonomiske muligheder
Offentlighedens
interesse for adgang til ophavsretsbeskyttet materiale
Håndtering
af juridiske emner på det tekniske område
Afsnit
3 – Tekniske guidelines
Udviklinger
inden for bibliotekssystemer
Levering
af digitale multimedietjenester
Ressourcebeskrivelse fremfinding og formidling
Tekniske
løsninger på flersproglige
problemer
Formålet med PULMAN guidelines
Baggrunde for
den sociale og økonomiske politisk
Europas
folkebiblioteker står netop nu overfor en række muligheder, frembragt af en
blanding af:
·
sociale
udfordringer, på den ene side repræsenteret ved et europæisk socialt
program på et højt plan,
·
og på den anden side de muligheder, som udviklingen i informationssamfundets
teknologier (IST)
giver, hvilket i stigende grad er blevet anvendt til at implementere nye
tjenester.
Som
følge heraf gennemgår folkebibliotekerne nu en hastig forandring, men der er
behov for, at ændringerne sker endnu hurtigere. Efterspørgslen efter nogle af
folkebibliotekernes kerneydelser, såsom udlån af litteratur til voksne, er i
klar tilbagegang nogle steder i Europa.
http://www.audit-commission.gov.uk/publications/lfair_libraries.shtml
Det
skyldes sandsynligvis en række fænomener, der omfatter adgang til informationer
på Internettet, et stadigt stigende udbud af kulturelle medier og indhold
(digitalt TV, PC-baserede aktiviteter etc.) og en stigning i antallet af
mennesker, der køber en stor del af de bøger, de læser, frem for at låne dem på
biblioteket.
Folkebiblioteker
har imidlertid stadig en vigtig rolle i forhold til at sikre trykte
informationer. Læsehjælp og fastholdelse af bevidsthed om den trykte litteratur
forbliver et vigtigt mål, som styrken i IST og Internettet kan anvendes til at
opnå. Dette er måske særligt vigtigt i forhold til børn, hvor mange
konkurrerende stimuli er tilgængelige, men hvor rigdommen og omfanget af
tilgængeligt materiale i trykt form endnu ikke er tilgængeligt online. I de
europæiske lande, der stadig er i en økonomisk overgangsperiode, er det af
yderste vigtighed, at folkebibliotekerne tilbyder adgang til læsning i den
oprindelige form… men samtidig er der behov for at give adgang til Internettet
og nettjenester. Folkebiblioteker i disse lande er derfor konfronteret med
begge problemer på én gang men ofte med langt færre ressourcer til rådighed.
Det
er sandsynligt, at den øgede tilgængelighed til online informationstjenester og
brug af Internettet til informationssøgning vil føre til et fald i antallet af
besøgende til folkebibliotekerne. Men der er et enormt behov for brugervenlige
nettjenester, der kan opfylde brugernes behov, og som er tilgængelige for alle.
Folkebibliotekernes placering kan spille en vigtig rolle i udviklingen og
tilvejebringelsen af sådanne tjenester. Nu om dage vokser mange børn i Europa
op med en veludviklet og intuitiv viden om brugen af Internettet og IST. Men
der er fortsat mange udstødte voksne og børn,
der hverken har adgang eller færdigheder til at gøre brug af disse tjenester.
Folkebibliotekerne skal sandsynligvis fokusere mere på behovene hos disse
grupper.
Rammen
for samarbejde og partnerskab mellem folkebiblioteker og andre lokale
kulturinstitutioner, såsom museer og arkiver, bliver også gradvist tydeligere.
Der er et klart behov for at lukke op for, fremlægge og åbne adgang til lokale
digitale genstande, der for nuværende opbevares af arkiver og museer, og som
kan støtte følelsen af at høre til et sted i en stadig mere globaliseret
verden.
Samarbejde
på tværs og uhindret adgang til disse materialer sammenholdt med den
samfundsinformation, der allerede stilles til rådighed af folkebibliotekerne og
gennem folkebibliotekernes rolle som centre for læring, kan på sigt vise sig
yderligere frugtbart. Det er et mål at stille nettjenester til rådighed, der
kan forbedre borgernes evne til at knytte opfyldelsen af nuværende behov sammen
med en bevidsthed om historisk baggrund, hvad enten det er i forbindelse med
uddannelse, digital forvaltning, fritid, hjemmeliv eller arbejde. En sådan
udvikling synes vigtig for udviklingen af et sundt og afbalanceret samfund
overalt i Europa.
Løsningen
af disse emner vil i løbet af det næste årti uvægerligt rejse spørgsmål –
spørgsmål, der ikke let lader sig besvare i dag – om karakteren og omfanget af
folkebibliotekernes netværk, dets karakter af fysisk virksomhed, dets
tilstedeværelse i det virtuelle miljø og hvilken slags personale og
færdigheder, der er behov for med henblik på at udfylde denne voksende rolle.
De
122 millioner registrerede brugere af folkebiblioteker i 29 europæiske lande (LibEcon) vidner om folkebibliotekernes
vigtighed og indvirkning på samfundet. For at virkeliggøre deres fulde
potentiale i den elektroniske tidsalder, må folkebibliotekerne være parate til
at tilbyde nye og nyskabende digitale tjenester, der sætter borgerne i stand
til at nå deres personlige mål i en verden i forandring, og til at bidrage til
et sammenhængende samfund og en succesrig vidensbaseret økonomi i Europa.
Disse
guidelines har til formål at føre folkebibliotekerne og – forsøgsvis – deres
kulturelle samarbejdspartnere ind i denne tidsalder. Disse organisationer får
utvivlsomt brug for at rekonstruere deres tjenester og institutionelle
udgangspunkt i det kommende årti. Retningslinierne har til formål at hjælpe
såvel planlæggere som udøvere til at gennemtænke de politikker og strategier,
deres tjenester har til formål at støtte, og hvordan de bedst opnår dette. De
viser hvilken type tjenester, der kan overvejes, og identificerer de
hovedemner, der nødvendigvis skal overvejes i forbindelse med tjenesternes
udvikling og udbredelse. Endelig giver disse guidelines et stort antal
eksempler på og links til allerede igangsatte initiativer i alle egne af
Europa, der allerede udføres, og som kan hjælpe med til at illustrere, hvad der
allerede gøres, og hvad der kan lade sig gøre.
PULMAN
Guidelines vil blive revurderet gennem den
resterende periode af arbejdet i det Tematiske Netværk indtil april 2003. Der
vil blive opfordret til kommentarer og betragtninger på en række måder, der
inkluderer nationale workshops i hvert land og en Policy konference i Oeiras,
Portugal i løbet af marts 2003. I mellemtiden er kommentarer fra
folkebiblioteksmiljøet og fra offentligheden meget velkomne pr. e-mail.
Ved
Europarådets møde i Lissabon i 2000 satte Europas regeringsoverhoveder sig det
mål at blive ”den mest konkurrencedygtige og dynamiske viden-drevne økonomi i
verden”. Dette blev underbygget af en finansieret forpligtelse til social
samhørighed mellem den halve milliard indbyggere i EU og de kandiderende
medlemslande, både for landenes egen skyld og som en faktor for økonomisk
konkurrencedygtighed.
http://europa.eu.int/comm/employment_social/news/2001/oct/i01_1395_da.html.
e-Europa
handlingsplanen, der blev opstillet som et middel til at opnå dette mål,
foreslår en bred vifte af foranstaltninger til at nå tre overordnede mål:
·
et billigere, hurtigere, mere sikkert Internet
·
investering i mennesker og færdigheder
·
stimulere brugen af Internettet
Blandt
de større tiltag foreslået i handlingsplanen til fremme af arbejdet i en
vidensbaseret økonomi – og med direkte relevans for folkebiblioteker – var
opsætning af brugervenlige offentlige Internetadgange (Public
Internet Access Points – PIAP) i offentlige rum og oprettelse af multimedie
tele-centre i alle samfund med adgang til undervisning og e-arbejde. Arbejdet
med handlingsplanen har siden identificeret folkebibliotekerne som de mest
brugte eksisterende former for PIAP.
Siden
marts 2000 er niveauet for Internet udbredelse i husstande i EU mere end
fordoblet til 38%, gennemsnitsprisen for udenrigstelefonsamtaler er faldet
markant, og over 90% af alle skoler i EU er nu online. Men der er stadig meget
at udrette.
Ved
Europarådets møde i Barcelona d. 15.-16. marts 2002 genoptog
regeringsoverhoveder fra 15 af EU's medlemslande det Europæiske
Informationssamfundsprogram. En ny e-Europa handlingsplan 2005 vil blive
præsenteret ved det næste møde i Det Europæiske Råd i Sevilla d. 21.-22. juni
2002. Handlingsplanen vil sigte på at opnå udbredt adgang til og brug af
bredbåndsnetværk samt flere interaktive tjenester i hele EU. Den forventes at
fokusere på emner som netværk og informationssikkerhed, digital forvaltning,
e-Læring, e-Sundhed, e-Handel og e-Indhold. Udgangspunktet vil være at sætte
brugeren i centrum.
Hvilke
roller kan folkebibliotekerne spille i et e-Europa, og hvordan rettes
opmærksomheden mod de store sociale spørgsmål, som Europa står overfor i dag og
i perioden frem til 2010?
Der
lever 60 millioner mennesker i EU i dag (18% af befolkningen), der er fattige
eller med risiko for fattigdom. Den forholdsvise fattigdom varierer betydeligt
fra land til land, fra 8% i Danmark til 23% i Portugal. Børn og unge, ældre,
arbejdsløse og enlige forsørgere er i særlig høj grad udsatte for risiko for
fattigdom.
Store
strukturændringer finder sted i samfundet; strukturændringer, der – selvom de
er positive for de fleste mennesker – kan betyde ny risiko for fattigdom og
social udstødning for særligt sårbare grupper. Disse omfatter:
·
ændringer i arbejdsmarkedet p.g.a. globalisering og den
hastige udvikling af det vidensbaserede samfund og IST,
·
demografiske ændringer p.g.a. længere levetid og faldende
fødselstal,
·
en voksende tendens til etniske, kulturelle og religiøse
forskelligheder som følge af øget international folkevandring og mobilitet
inden for Unionen,
·
ændringer i husstandsstrukturen grundet et voksende antal
splittede familier,
·
opbrud af familiestrukturen,
·
de ændrede roller for mænd og kvinder
Et
sammenhængende Europa kan øse af de værdifulde ressourcer i form af menneskelig
kapital og færdigheder, der for øjeblikket ikke udnyttes optimalt, og i forhold
til hvilke EU stadig i vid udstrækning opfattes som værende mere fokuseret på
store virksomheder frem for manden eller kvinden på gaden.
Informationsteknologi
og nettjenester har et stort
potentiale til at nedbryde traditionelle barrierer, der udstøder de mest
uheldigt stillede mennesker i samfundet. Nye teknologier kan bruges til at
formidle viden mere kreativt og mere lige. De giver mulighed for hurtigere og
lettere adgang til offentlige tjenester.
Med
fremgangen i den teknologiske udvikling vil nettjenester blive mindre afhængige
af brugen af computere, hvilket åbner mulighed for at tiltrække nye
brugergrupper. Mobiltelefoner bruges allerede mere end Internettet, selvom
WAP-teknologiens udbredelse stadig er meget langsom. Nettjenester har
potentialet til at fremme kulturel identitet og social integration. IST kan
aktivere det kulturelle potentiale i mennesker med handicaps.
Højtudviklede
mobile kommunikationsmidler såsom 3G og digitalt TV kan i stigende grad komme
til at definere sociale muligheder. Det er vigtigt at nye risici for udstødning
af de ugunstigt stillede (f.eks. omkostninger) undgås. Ved at give adgang til
deres tjenester gennem nye kanaler kan folkebibliotekerne hjælpe med at sikre
dette.
Folkebibliotekerne
virker for almenvellet. De er betjeningssteder for enhver, der har behov for
information til mødet med livets udfordringer. Ved at forsvare og fremme
demokratisk deltagelse fokuserer folkebibliotekerne specielt på behovene hos
grupper med særlige behov og på det perspektiv, at der er forskellige køn. Ved
at samarbejde med museer og arkiver, for eksempel ved at gøre kulturarv og
slægtshistorisk materiale tilgængeligt, kan folkebibliotekerne fremme social og
kulturel inklusion.
Folkebiblioteker
har en unik kultur: de er tilgængelige, kultiverede og behagelige steder. De
stiller en unik blanding af ressourcer og tjenester til rådighed. Og ved at
være sikre, trygge og socialt støttende steder, der modtager alle på lige fod,
og samtidig er en vej til viden og mangfoldighed, en styrke til sikring af
læring og katalysatorer til forandring, bidrager folkebibliotekerne allerede
med de nødvendige værdier til et socialt samlende samfund.
Digital
udstødning
opleves i stadig højere grad som en reel barriere i menneskers liv.
Udfordringen gælder ikke kun IT-undervisning til arbejdsbrug men også meget
basal viden. Risikoen for digital udstødning er ofte kumulativ til andre former
for udstødning, mens digitale muligheder kan forbedre livskvaliteten for
traditionelt dårligt stillede grupper. Mennesker med risiko for social
udstødning og ’teknologisk sky’ mennesker, der har været sene til at omstille
sig, har behov for at lære, hvordan Internettet bruges.
Mangel
på adgang og undervisning er de største hindringer. Men der er også modstand
mod Internettet: ca. en fjerdedel af befolkningen i EU synes ikke at være
opmærksomme på de mulige fordele i forhold til deres eget liv, skønt dette tal
er meget lavere i lande med avancerede informationssamfund. Den digitale kløft
forsvinder ikke af sig selv. En udvidelse af informationssamfundet alene ledet
af markedet vil ikke være nok til at tiltrække alle borgere.
For
at kunne drage fordel af e-læring og nye jobmuligheder i videnssamfundet er digitale
færdigheder altafgørende. Brug af
Internettet er stigende på tværs af alle socioøkonomiske kategorier, men
kløften i forhold til adgang - mellem mænd og kvinder, mellem folk i
beskæftigelse og arbejdsløse, mellem høj- og lavindkomster, mellem
højtuddannede og kortuddannede, mellem gammel og ung – vokser. De, der ikke har
adgang til Internettet, mister muligheder.
Folkebiblioteker
er overordentligt godt placeret i forhold til at møde udfordringerne i
forbindelse med det digitale skel ved at forbedre udbredelse af tjenester,
takle uddannelsesmæssig ulighed og hjælpe med til at klare demografiske
forandringer.
Der
skal tages højde for bredere digitale kløfter i Central- og Østeuropa.
E-Inklusion er en afgørende dimension af e-Europa handlingsplanen, the
Information Society roadmap (Informationssamfundets landkort), der blev
iværksat af medlemslandene i juni 2001.
De
arbejdsløse har behov for information om nye jobmuligheder, ungdommen har behov
for stimulerende mødesteder, børn har behov for berigende programmer, der
bygger på de færdigheder, de lærer i skolen, de ældre har behov for et sted at
læse de aviser, de ikke længere har råd til at holde, og de handicappede har
behov for en institution, der vil behandle dem værdigt og tilpasse sig deres
handicaps. Folkebiblioteker er glimrende egnede til at dække disse behov; de
kan og bør blive kernen i samfundet. (NLP)
Livslang
Læring bliver
hjørnestenen i tilvejebringelse af og deltagelse i alle aspekter af
læringssammenhænge. I forbindelse med disse retningsliner defineres Livslang
Læring som hele cyklussen af læring fra børnelærdom og skoleundervisning på
alle niveauer til selvstændig læring gennem voksenlivet, inklusiv
fjernundervisning, hvad enten det fører til merit, diplomer, eksamensbeviser
eller ej.
At
udstyre mennesker med færdigheder er det vigtigste element i EU's politiske
respons til Informationssamfundet, i den Europæiske
Beskæftigelsesstrategi og e-Learning Handlingsplanen.
Fra nu og frem til 2006 er over 12 milliarder euro fra den Sociale Fond
øremærket til initiativer i forbindelse med livslang læring inklusiv
foranstaltninger omkring digitale færdigheder.
e-læring kan få en
afgørende indvirkning på social inklusion og er en yderst vigtig del af hele
konceptet omkring Livslang Læring. Det kan potentielt give adgang til
uddannelses- og undervisningsmuligheder for enhver, især for mennesker, der har
problemer med tilgængelighed p.g.a. sociale, økonomiske, geografiske eller
andre omstændigheder.
I
udviklingen af nye strukturer i uddannelsessystemerne bliver EU-landene nødt
til at omdefinere uddannelse i såvel den nationale som den europæiske
sammenhæng ved for eksempel organisatorisk at bevæge sig fra at være
udbudsorienteret til at være efterspørgselsorienteret, fra at være
institutionsorienteret til en mere metodeorienteret form.
Folkebibliotekernes
rolle i forbindelse med Livslang Læring blev fremført så langt tilbage som 1998
i Leuven Communiquéet. Folkebibliotekerne er et vigtigt centrum for uformel
læring og er nogle af de mest flittigt besøgte institutioner for
ikke-institutionaliseret læring. De tilbyder indhold, undervisning og støtte
til alle borgere som et integreret sted for levering af information.
Folkebibliotekerne ansporer personlig udvikling inden for en social sammenhæng
og er fremmende for livskvaliteten. En stærk rolle for folkebibliotekerne er
helt i overensstemmelse med hovedbudskabet i Memorandum om
Livslang Læring.
En
succesfuld overgang til en vidensbaseret økonomi og et vidensbaseret samfund må
nødvendigvis ledsages af en udvikling mod livslang læring. Implicit i programmet for livslang læring
er nedbrydningen af definitionerne af, hvor læring kan finde sted.
Bibliotekerne kan derfor spille en hovedrolle i understøttelsen af læring i
bredeste forstand, både som en formel aktivitet i en institution og uformelt i
samfundet. Begrebet livslang læring indebærer evnen til aktivt og selvstændigt
at søge information og tilegne sig viden. Klasseværelset og den traditionelle
lærebog må derfor suppleres med arkiver, biblioteker og museer; institutioner,
der tilbyder et bredt udvalg af forskellige medier og professionel vejledning
om teknikker til informationssøgning.
Tilbage
til Indhold
AFSNIT 1 – SOCIALPOLITISKE GUIDELINES
Denne
guideline beskriver måder, hvorpå folkebibliotekerne kan takle problemer med
social udstødning, der påvirker forskellige grupper af brugere.
Alvorlige
risikofaktorer, der øger faren for fattigdom og udstødning i Europa, omfatter:
langtidsarbejdsløshed, lav indkomst over lang tid, nedslidende arbejde, dårlige
kvalifikationer, at forlade skolen tidligt, opvækst i socialt sårbare familier,
invaliditet, dårligt helbred, stofmisbrug og alkoholisme, at bo i socialt
belastede områder, hjemløshed og racediskrimination.
Folkebibliotekerne
kan i væsentlig grad bidrage til samfundsfornyelse ved at give adgang til IST
og ved at folkebibliotekerne bruges som neutrale mødesteder for borgerne.
Folkebibliotekerne kan styrke den sociale samhørighed i et område eller en
region ved at tage initiativ til at kontakte borgere med et lavt
informationsniveau og uden tætte kontakter til omverdenen.
Mange
europæiske lande har endnu ingen nationale strategier i stil med de fælles
europæiske retningslinier, der grundfæster folkebibliotekernes rolle i kampen
mod disse risici og til fremme af social inklusion.
I
bibliotekerne er der behov for en kulturel ændring i retning af at indføre
reelle foranstaltninger for social inklusion. Dette indebærer tilpasning og udvidelse
af omfanget af de tjenester, bibliotekerne leverer, dannelse af nye
forbindelser og partnerskaber med samfundet og en anfægtelse af nogle af
bibliotekernes mere traditionelle værdier og skikke. En sådan proces kræver
aktiv støtte fra bibliotekspersonalet.
Bibliotekstjenesternes
aktiviteter til social inklusion bør ikke betragtes isoleret. De skal
integreres i bredere strategier for social inklusion i kommunerne og knyttes
sammen med andre lokale tjenester og partnere, såsom NGO’er og skolevæsen, på nationalt
såvel som lokalt plan med henblik på at levere tjenester til alle grupper af
borgere.
Folkebiblioteker
i Europa leverer allerede tjenester rettet mod socialt udstødte eller
risikogrupper, selvom udbredelsen af sådanne tjenester på ingen måde er
geografisk ensartet, hverken set ud fra typer af tjenester eller kvalitet.
Folkebiblioteker
kan hjælpe yderligere til i kampen mod social udstødning ved at:
·
gøre social inklusion til en central politisk prioritet
inden for alle biblioteks- og informationstjenester,
·
skræddersy særlige tjenester til at dække behov hos
minoritetsgrupper og –samfund i hvert område,
·
rådføre sig med og involvere socialt udstødte grupper,
·
placere biblioteker, hvor der er efterspørgsel,
·
indføre fleksible åbningstider, der er skræddersyet til
samfundets behov og interesser,
·
på lokalt plan give adgang til billig (eller gratis) adgang
til IST og information,
·
have fælles faciliteter med andre tjenester leveret af de
lokale myndigheder,
·
danne partnerskaber med andre ikke-statslige organisationer
til udvikling og levering af tjenester.
Klarere
nationale og lokale strategier dukker nu op i mange lande. Disse vil hjælpe
bibliotekerne med at takle problemerne omkring social udstødning mere
effektivt. Der er behov for mere samlet og vidtstrakt handling af:
·
uddannelsesorganisationer: for at
sikre at deres kurser og programmer er relevante for folkebibliotekernes
arbejde for social inklusion,
·
instanser til
finansiering af forskning: for at forstå de biblioteksrelaterede behov hos udstødte
grupper og for at undersøge brugen af biblioteker i forskellige kategorier af
udstødte mennesker.
Tilbage
til Indhold
RAMMER
Emner
der behandles i denne guideline omfatter:
Risikofaktorer for social udstødning
Indvandrere, flygtninge og asylansøgere
Alvorlige
risikofaktorer,
der øger faren for fattigdom og udstødning, omfatter: langtidsarbejdsløshed,
lav indkomst over lang tid, nedslidende arbejde, dårlige kvalifikationer, at
forlade skolen tidligt, opvækst i socialt sårbare familier, invaliditet,
dårligt helbred, stofmisbrug og alkoholisme, at bo i socialt belastede områder,
hjemløshed og racediskrimination.
Folkebibliotekerne
kan i væsentlig grad bidrage til samfundsfornyelse ved at give adgang til IST
og ved at folkebibliotekerne bruges som neutrale mødesteder for borgerne.
Folkebibliotekerne kan styrke den sociale samhørighed i et område eller en
region ved at tage initiativ til at kontakte borgere med et lavt
informationsniveau og uden tætte kontakter til omverdenen.
Mange
europæiske lande har endnu ingen nationale strategier i stil med de fælles
europæiske retningslinier, der grundfæster folkebibliotekernes rolle i kampen
mod disse risici og til fremme af social inklusion. Det er en udfordring til
bibliotekerne at samle de uensartede tråde i lovgivningen, indflydelsesrige
rapporter og initiativer, der fremhæver emner som lighed og inklusion, og
integrere dem i deres tjenester, også i tjenester baseret på IST.
Der
er inden for bibliotekerne behov for en kulturel ændring i retning af at
indføre reelle foranstaltninger for social inklusion. Dette indebærer
tilpasning og udvidelse af omfanget af de tjenester, bibliotekerne leverer,
dannelse af nye forbindelser og partnerskaber med
samfundet og en anfægtelse af nogle af bibliotekernes mere traditionelle
værdier og skikke. En sådan proces kræver aktiv støtte fra dygtige og
motiverede medarbejdere i bibliotekerne.
Bibliotekstjenesternes
aktiviteter til social inklusion bør ikke betragtes isoleret. De skal
integreres i bredere strategier for social inklusion i kommunerne og knyttes
sammen med andre lokale tjenester og partnere, såsom NGO’er og skolevæsen, på
nationalt såvel som lokalt plan med henblik på at levere tjenester til alle
grupper af borgere.
Folkebiblioteker
i Europa leverer allerede tjenester rettet mod følgende grupper, selvom udbredelsen af sådanne tjenester på
ingen måde er geografisk ensartet, hverken set ud fra typer af tjenester eller
kvalitet:
·
Børn og unge
·
Ældre
·
Arbejdsløse
·
Stofmisbrugere
·
Hjemløse
·
Flygtninge
·
Indsatte i fængsler
·
Etniske og kulturelle minoriteter
·
Personer, der forlod skolen tidligt
·
Information om borgernes rettigheder
·
Fremme af livslang læring
·
Landbefolkningen
·
Fattige mennesker
Folkebiblioteker
kan hjælpe yderligere til i kampen mod social udstødning ved at:
·
gøre social inklusion til en central politisk prioritet
inden for alle biblioteks- og informationstjenester,
·
overveje hvilke særlige tjenester, der skal skræddersyes for
at dække behov hos minoritetsgrupper og –samfund i bibliotekets område,
·
rådføre sig med og involvere socialt udstødte grupper for at
skaffe viden om deres behov og ønsker: at etablere og vedligeholde disse
forbindelser er tidkrævende og kræver derfor tilsagn om personaleressourcer,
·
placere biblioteker, hvor end der er efterspørgsel, men
bygge på eksisterende faciliteter og tjenester, hvor det er muligt,
·
indføre fleksible åbningstider, der er skræddersyet til
samfundets behov og interesser,
·
på lokalt plan at give adgang til billig (eller gratis)
adgang til IST og information (for eksempel om bistandshjælp,
beskæftigelsesprogrammer, undervisning og uddannelse),
·
overveje muligheden for fælles faciliteter med andre
tjenester leveret af de lokale myndigheder,
·
danne partnerskaber med andre NGO’er og lærende
organisationer med henblik på udvikling og levering af tjenester.
Da
en stor procentdel af befolkningen er lavindkomst familier eller kortuddannede
mennesker, karakteriseres dårligt stillede kvarterer i større byer ved en ringe
udbredelse af Internet, hvilket gør offentlige adgangsfaciliteter særligt
vigtige.
Den
voksende befolkningsdel bestående af indvandrere, flygtninge og asylansøgere
i Europa deler ofte andre kriterier for udstødning såsom lav indkomst,
sprogbarrierer eller bopæl i socialt belastede områder. Online faciliteter, der
giver indvandrere, asylansøgere og flygtninge adgang til offentlig information
på deres modersmål, kan hjælpe dem med at blive integreret i deres nye
omgivelser. Men da 75% af al information på Internettet produceres udelukkende
på engelsk, mangler borgere fra etniske og sprogmæssige minoriteter ofte online
indhold på deres eget sprog. I Danmark og Holland er der udført et
bemærkelsesværdigt arbejde for flygtninge, indvandrere og etniske grupper.
At
gøre det muligt for mennesker, der er funktionelle analfabeter, at bruge
Internettet er en særlig udfordring. I nogle medlemslande udgør disse mennesker
op til 10% af befolkningen. Enkle og visuelle adgangsmåder vil være vigtige,
for eksempel for at gøre regeringsinitiativer tilgængelige. Men IST kan også
bruges i træning af læse- og skrivefærdigheder.
En
fælles fremgangsmåde til udvikling af programmer og tjenester kan indføres af
de lokale biblioteker:
·
Identificere de socialt udstødte mennesker og deres
geografiske fordeling: indlede dialog med dem for at fastslå deres behov.
·
Vurdere og inspicere nuværende praksis.
·
Udvikle en strategi og prioritere ressourcer.
·
Udvikle tjenesterne og uddanne bibliotekspersonalet i at
stille tjenesterne til rådighed.
·
Iværksætte tjenesterne og skaffe dem offentlig omtale.
·
Evaluere succes, revurdere og forbedre.
Resultatet
og succesen af bibliotekstjenesterne bør evalueres regelmæssigt i forhold til
forud bestemte mål, kriterier for succes og ydelsesindikatorer.
Dette vil sætte bibliotekerne i stand til at bevise den forskel, de udgør for lokalbefolkningen,
lære af erfaring og foretage yderligere forbedringer af deres tjenester.
Der
er behov for at tilbyde online adgangssteder til fjerntboende brugere, der ikke
har et bibliotek i nærheden, for eksempel gennem udviklingen af mobile
bibliotekstjenester, hvor IST indgår.
Der
er brug for opfindsomme tilgange til levering af tjenester, der kan bevirke, at
tjenester af høj kvalitet bliver ligeligt tilgængelige for alle mennesker,
specielt i områder, hvor en stor del af den lokale eller regionale befolkning
bor i landområder eller i mindre bysamfund. Bogbusser kan benyttes til at
levere biblioteks- og andre lignende tjenester, såsom kunstaktiviteter eller
informationskampagner, til mindre samfund. Det er i stigende omfang muligt at
drage fordel af nye udviklinger inden for IST som for eksempel trådløse netværk.
Klarere
nationale og deraf følgende lokale strategier dukker nu op i mange lande. Disse
vil hjælpe bibliotekerne med at udvikle den styring og de partnerskaber, der er nødvendige for at takle
problemerne omkring social udstødning mere effektivt. Der er dog behov for mere
samlet og vidtstrakt handling:
Uddannelsesorganisationer, især
biblioteksskoler, skal sikre at deres kurser og programmer er relevante for
folkebibliotekernes arbejde for social inklusion.
Forskningsinstitutioner
og instanser til finansiering af forskning skal støtte detaljeret
forskning i biblioteksrelaterede behov hos udstødte grupper og foretage
detaljerede statistiske undersøgelser af brugen af biblioteker i forskellige
kategorier af udstødte mennesker.
Bibliotekspersonale, ikke kun
de, der arbejder direkte med tjenester, skal løbende efteruddannes for at
udvikle forståelse for social og kulturel forskellighed og for at tillægge sig
en større grad af kundepleje.
Ved
udsendelsen af denne anmodning om forslag i 1999, 2000 og 2001 har the Open
Society Institute: Network Library Programme stimuleret folkebiblioteker i CEE
lande til at være opmærksomme på den vigtige sociale rolle, de kan spille i
overgangssamfund, hvor regeringerne ikke har indført redskaber til undgåelse af
social udstødning af de utallige befolkningsgrupper, der er berørt af
sammenbruddet af sociale tjenester.
Det
overordnede mål med FINFO er at tilbyde repræsentanter for etniske minoriteter
bedre adgang til information om deres rettigheder, pligter og muligheder i det
danske samfund.
I
Finland er mobile faciliteter en etableret del af alle lokale
bibliotekssystemer.
http://www.minedu.fi/minedu/culture/public_libraries.html
http://www.lib.hel.fi/auto/english
besøger
også kommuner i Sverige og Norge.
http://www.muonio.fi/kirjasto/kirjastoauto.html
Nety-Nylsse
(Internet Bogbus)
Hovedbiblioteket
i Tampere har sat Internettet på hjul og bringer det ud til brugerne.
http://www.tampere.fi/kirjasto/nettinysse/index.htm
Et
bibliotek, hvor brugerne kan spørge om alting via alting.
http://igs.kirjastot.fi/index3.html
Tilbyder
specialkurser om morgenen og stiller computere gratis til rådighed for
hjemmearbejde om eftermiddagen og for lokale organisationer om aftenen.
Tilbyder endvidere foredrag og debatter om forskellige temaer, bl.a. islamisk
lov for kvinder.
I
provinsen Flevoland har folkebibliotekerne startet multikulturelle læsegrupper
specielt for indvandrer- og flygtningekvinder.
http://www.bibliotheken-flevoland.nl
Branching Out
(Forgrening)
En
rapport udfærdiget af en projektgruppe nedsat af Miljøministeren og kommunerne
til undersøgelse af folkebibliotekspolitik i Irland. Rapporten definerer to
hovedprioriteter: at sikre at Irland handler hurtigt i forhold til at gribe
mulighederne i informationssamfundet og derved støtte økonomisk og social
fremgang såvel som større deltagelse i demokratiet, og at skabe et samfund,
hvor alle borgere kan deltage fuldt og helt i landets sociale og økonomiske
liv.
http://www.librarycouncil.ie/branching.html
I
landområder, forstæder, mellemstore byer og landbrugssamfund.
Kerry
Centralbibliotek http://www.kerrycountylibrary.com/
Mayo
Centralbibliotek http://www.mayococo.ie/library/mobillib.html
Fingal
Centralbibliotek http://www.iol.ie/~fincolib/
Folkebibliotekerne
i Dublin ansatte en Internet vejleder til at forestå en række praktiske kurser
for mennesker, der har været sene til at omstille sig til teknologi. Gennem
brug af gratis og offentligt tilgængeligt Internet, som tilbydes af alle
folkebiblioteker, blev grupper af især pensionerede mænd og kvinder ledt
igennem en række basale færdigheder, der satte dem i stand til at betjene
computere og Internettet.
http://www.iol.ie/dublincitylibrary/
Italien
Foreningen af
Fængselsbiblioteker
Grundlagt
i 2000 med det mål at støtte alle mennesker, der er involveret på forskellige
niveauer, eller som beskæftiger sig med ledelse af fængselsbiblioteker.
Foreningen har til huse på Statsuniversitetet i Milano.
http://ospiti.cilea.it/abc/index.htm
Hovedbiblioteket
i Alytus ligger i et kvarter af byen, hvor beboerne er socialt dårligt stillede
grupper, og biblioteket har stor betydning for integrationen af børn fra
dårligt stillede familier.
Women
Information and Training Centre (WITC) (Informations- og Undervisningscenter
for Kvinder)
Etableret
i Kretinga folkebibliotek. Forener kvinder af forskellige aldre,
nationaliteter, religioner og holdninger.
http://www.women-employment.lt/databases/kmimc.htm
Denne
biblioteksbåd sejler langs Norges vestkyst med fjordene og øerne og er en
fælles service, der drives af tre centralbiblioteker.
http://www.ifla.org/IV/ifla66/papers/141-175e.htm
http://www.aa.fylkesbibl.no/pegabuss/
Tjenesten
sikrer adgang til alle mulige informationer om Warmia i Mazury provinsen og
giver folk mulighed for at lede efter steder eller mennesker.
Det
kommunale folkebibliotek i Dobre Miasto arrangerer regelmæssige møder især for
børn fra belastede familier. Møderne finder sted i vinterferien.
http://www.wbp.olsztyn.pl/~mgbpdm
V.D.
Fyodorov Kemerovo Regionale Forskningsbibliotek driver en tjeneste med hjælp
fra frivillige jurastuderende.
http://www.rsl.kemsu.ru/proekt/volont_e.htm
Hovedbiblioteket
i Rubtsovsk har skabt et system, der giver borgere, sociale organisationer og
lokale myndigheder retslige, sociale, regionale og øvrige informationer.
http://www.rubtsovsk.ru/~bibl/
Etableret
på Hornozemplínska Bibliotek i Vranov og Topl´ou.
http://www.vranov.sk/kultura/kniznica/projekt.htm
Tjenesten
tilbyder unge mennesker mellem 15 og 25 år et sted, hvor de kan studere, finde
spændende information eller bare slappe af, læse blade og mødes med vennerne.
Frivillige er til stede og hjælper med studier og hjemmearbejde. Informationscenteret
for Unge er en del af Netværket for ungdomsinformation i Ljubljana, der kaldes
L´MIT.
Universitetet
for den Tredje Alder arrangeres inden for rækken af programmer for ældre og
handicappede mennesker og forsøger at tilbyde en produktiv og behagelig måde at
bruge fritiden på, undgå ensomhed og styrke selvtilliden.
Hovedbiblioteket
i Celje http://www.ce.sik.si
Folkebiblioteket
i Maribor http://sikmb.mb.sik.si
Folkebiblioteket
i Novo Mesto kører et program til stimulation af gensidig respekt og forståelse
mellem sigøjnere og lokalsamfundet.
Libraries for
All: social inclusion in Public Libraries (Biblioteker for Alle: Social
inklusion i Folkebiblioteker)
Ministeriet
for Kultur, Medier og Sport har udarbejdet en rapport, der fastslår programmet
og tydeligt forklarer de udfordringer, bibliotekerne står overfor i forbindelse
med social inklusion.
http://www.culture.gov.uk/heritage/lib1.html
Social
inclusion and libraries – a resource guide (Social inklusion og biblioteker –
en guide til ressourcer)
En
ressource beregnet for alle ansatte i folkebiblioteker, især det personale,
hvis rolle det er at føre politik ud i praksis. Den sigter mod at give nem
tilgang til nyere publikationer, forskning og ressourcer i netværk omhandlende
social inklusion, der kan være relevant for folkebiblioteker.
http://www.la-hq.org.uk/groups/csg/si/si.html
Denne
tjeneste har base i Bloxwich, hvor den deler en ejendom med Biblioteket
Kommer-tjenesten og Bogbussen, der kører i bydistriktet. Biblioteket og
bogbussen betjener beskyttede boliger, dagcentre og centre for
voksenundervisning i hele Walsall.
http://www.walsall.gov.uk/cultural_services/library/branches/special.htm
Tilbage
til Indhold
BORGERNES MEDVIRKEN I NYE FORMER FOR
OFFENTLIG LEDELSE
Denne
guideline er beregnet på at skabe opmærksomhed omkring bibliotekernes værdi i
forbindelse med at fremme samfundssind til støtte for den demokratiske
dagsorden og deltagelse i det politiske liv.
Der
er i Europa rigeligt med beviser på borgernes følelse af at være på stor
afstand af beslutningsprocessen. Det kan give sig udslag i apati, forvirring og
vrede overfor regeringer og disses institutioner og politikker på såvel
europæisk som nationalt plan. Der er bekymring over det faldende antal
mennesker, der stemmer ved lokale, nationale og europæiske valg. Især unge og
grupper fra de nederste socioøkonomiske grupper i samfundet udviser denne
mangel på interesse.
Der
er også udbredt erkendelse af behovet for at tilbyde alternative måder, hvorpå
borgerne kan bidrage positivt til det politiske styre
og regeringen og opleve fordelene ved at gøre det. Dette er klart formuleret i
Europakommissionens Hvidbog om Styreformer og
Laeken-deklarationen fra december 2001.
eEuropa
Handlingsplanen lægger vægt på at udnytte informationssamfundets teknologier
(IST’er) til at levere bedre og mere repræsentative former for politisk styrelse, og fremhæver behovet for at sikre adgang
til offentlige online tjenester såvel som offentlige bygninger. Men
forebyggelse af udstødning er kun et aspekt af sagen. Online adgang kan også
øge kvaliteten af og indholdet i den offentlige service og dens form samt gøre
den mere attraktiv for dårligt stillede mennesker, til fremme for social
inklusion.
Folkebiblioteker
har altid været forkæmpere for intellektuel frihed og retten til gratis adgang
til information. De strækker sig allerede ud over denne traditionelle rolle.
Forestillingen om biblioteker som medborgerhuse såvel som arkiver for
samfundets hukommelse er en realitet i mange lande. Som vigtige adgangsgivende
institutioner kan og skal folkebibliotekerne være centralt involverede i lokale
sociale partnerskaber og initiativer til udvikling og udbredelse af nye
IST-baserede tjenester til støtte for demokratisk deltagelse.
Folkebiblioteker
skal udvide deres eksisterende position til at:
·
give adgang til digital forvaltning og elektroniske
afstemninger ved hjælp af Internetadgang og vejledning,
·
støtte borgernes deltagelse i nye former for politisk styre gennem udstillingsprogrammer, interaktive
tjenester og diskussion/debat,
·
give adgang til lokale og nationale informationer og –planer
fra regeringen,
·
forberede medlemmer af lokalsamfundet på at bidrage til
beslutningsprocessen gennem samråd, tilvejebringelse af kvalitative
informationer og tilpasning til nye teknologier.
I
fremtiden bliver Internetadgang og digital forvaltning gjort personlig og
snarere organiseret efter kravspecifikationer end udbud af forskellige
services. Stillet overfor denne dagsorden bliver folkebibliotekerne bliver nødt
til at reagere ved at understøtte udviklingen af IST-baserede systemer med
personlig adgang inden for de overordnede rammer af det kommunale styre.
Tilbage
til Indhold
RAMMER
Emner,
der behandles i denne guideline, omfatter:
Bekæmpelse
af manglende medvirken
Vigtige adgangsgivende institutioner
Der
er i Europa rigeligt med beviser på borgernes følelse af at være på stor
afstand af beslutningsprocessen, specielt på EU-niveau. Det kan give sig udslag
i apati, forvirring og vrede overfor regeringer og disses institutioner og
politikker på såvel europæisk som nationalt plan. Overalt i Europa er der
bekymring over det dalende antal mennesker, der stemmer ved lokale, nationale
og europæiske valg. Især unge og grupper fra de nederste socioøkonomiske
grupper i samfundet udviser denne mangel på interesse. Problemet ses i de
fleste europæiske lande.
Den
manglende
deltagelse af en stadig større gruppe i samfundet udgør en tydelig
udfordring. Der er også udbredt erkendelse af behovet for at tilbyde
alternative måder, hvorpå borgerne kan bidrage positivt til både det politiske
styre og regeringen og samtidig opleve fordelene ved at gøre det. Behovet for
mere relevant og omfattende politisk styrelse
og for større politisk deltagelse er klart formuleret i Europakommissionens
Hvidbog om Styreformer og Laeken-deklarationen
fra december 2001. eEuropa
Handlingsplanen lægger også vægt på at udnytte IST til at levere bedre og
mere repræsentative former for politisk styrelse.
·
Information kan
defineres som en envejs kommunikation, hvori regeringen giver information til
borgerne. Aktuelle tendenser viser, at omfanget af information er øget
betydeligt, og at tilvejebringelsen af information nu udgør et fælles mål for
alle EU-lande. Alle medlemslande stiller regeringsinformation til rådighed
online (f.eks. via websider, portaler), og nogle har politiske mål og
retningslinier. Men kvantiteten, kvaliteten og udvalget af den tilgængelige
information varierer meget, og indsatsen for at evaluere kvaliteten af websider
eller den tilgængelige information er ringe.
·
Samråd er en tovejs
kommunikation, hvor borgerne giver tilbagemeldinger omkring emner, som
regeringen har defineret. Det bruges i stigende grad, men dog ikke så ofte som
information, og der forekommer stadig store forskelle de europæiske lande
imellem. Kun få folkerepræsentationer udnytter Internettet fuldt ud, når civilsamfundet
og borgerne skal høres.
·
Aktiv
deltagelse er et partnerskab, hvor borgerne aktivt er med til at forme
politiske valgmuligheder, men hvor regeringen bevarer ansvaret for endelige
beslutninger. Der gøres sjældent en indsats for at engagere borgerne i politisk
beslutningstagning, og eksempler på sådanne tiltag er begrænset til meget få
lande såsom Estland.
Den første vurdering af offentlige
tjenester i medlemslandene fremført i e-Europa
Benchmarking Rapporten indikerer, at online tjenester er meget lidt
interaktive og samtidig, at der stadig i mange tilfælde mangler letforståelige
websider for borgerne.
IST
har mulighed for at sænke barrierer så som omkostninger, tid og afstand, men
dette afhænger af borgernes adgang til IST (det vil sige bygge bro over den
digitale kløft) og regeringers evne til at bruge IST effektivt i den politiske
beslutningstagning. Folkebiblioteker spiller en væsentlig rolle i forhold til
at sikre adgang og evner til at anvende informationsteknologi.
Der
er på lokalt og nationalt plan eksempler på nye former for sociale partnerskaber og samråd på områder som beskæftigelse,
social inklusion, uddannelse og politisk styre i
almindelighed, der søger at sikre større deltagelse af udstødte grupper i den
politiske styrelsesproces. I nogle tilfælde har lovmæssig reform og
anerkendelse af behovet for at dele erfaringer og information styrket det
politiske styre på lokalt plan ved at støtte lokalsamfundets engagement i
lokale myndigheder i et mere deltagende lokalt demokrati. Folkebiblioteker
spiller en vigtig rolle i denne proces.
At
mindske den administrative afstand og undgå, at folk leder efter – eller står i
kø i – offentlige bygninger, er specielt vigtigt for mennesker, der er
begrænsede i deres bevægelsesmuligheder – f.eks. mennesker, der beskæftiger sig
med børnepasning, ældre mennesker eller mennesker med handicaps.
Folkebiblioteker
ses som en vigtig facilitet i det lokale styre i rapporter som Now We Have a
Basis for Library Strategy in Europe af Mirja Ryynänen, MEP.
Europaparlamentets beslutning, der blev truffet på baggrund af Ryynänen
rapporten, indeholdt vigtige henvisninger til det at være borger i samfundet.
Ifølge PubliCA Deklarationen, København i oktober 1999 har bibliotekerne har en
vigtig rolle i relation til demokrati og samfundsborgerskab.
Folkebiblioteker
anerkender deres ansvar for at udstyre borgerne til at tage del i deres
lokalsamfund ved at undervise i nye IT-færdigheder, skaffe adgang til
ekspertudsagn i forskellige former eller stille et sted til rådighed, hvor folk
kan mødes og organisere sig. Dette vil føre til positive og vigtige bidrag til
det politiske styre. Der er et behov for at sikre, at denne rolle er tydeligt
opstillet, formuleret og manifesteret i nye digitale tjenester, og at
folkebibliotekerne kan sikre ressourcerne til at udføre den rolle, som deres
viden og erfaring fortjener.
Som
vigtige
adgangsgivende institutioner kan og skal folkebibliotekerne være centralt
involverede i lokale sociale partnerskaber og initiativer til udvikling og
udbredelse af nye tjenester til støtte for demokratisk deltagelse. De har altid
spillet en vigtig rolle i udviklingen af befolkningens evne til at søge
informationer, en befolkning der kan deltage i et demokratisk samfund som
velorienterede borgere. Folkebiblioteker har desuden altid opretholdt og kæmpet
for intellektuel frihed og retten til gratis adgang til information.
I
deres daglige arbejde rækker bibliotekerne allerede ud over deres traditionelle
rolle. Forestillingen om biblioteker som medborgerhuse såvel som arkiver for
samfundets hukommelse er en realitet i mange lande.
Folkebiblioteket
er af mange grunde en vigtig institution i forhold til borgernes deltagelse,
men hovedsageligt fordi de kan:
·
repræsentere det lokale politiske styres ansigt udadtil,
·
i visse tilfælde være de eneste medborgerlige bygninger i
lokalsamfundene,
·
have åbningstider, der ofte er mere brugervenlige end åbningstiderne
på offentlige kontorer,
·
være strategisk placerede i lokalsamfund til at give adgang
til digital forvaltning gennem adgang til Internet og vejledning,
·
være velplacerede i forhold til at støtte borgernes
deltagelse i nye former for politisk styrelse gennem udstillingsprogrammer,
interaktive tjenester og diskussion/debat,
·
give adgang til lokal og national regeringsinformation og
–planer,
·
være proaktive og søge at forudse brugernes behov,
·
forberede medlemmer af lokalsamfundet på at bidrage til
beslutningsprocessen gennem samråd, tilvejebringelse af kvalitative
informationer og tilpasning til nye teknologier.
·
Markedsføring.
Biblioteker,
museer og arkiver opfattes ofte som stillestående og passive. Tidligere tiders
markedsføring har ofte været lokal og fokuseret på individuelle aktiviteter.
Markedsføring bør fremover fremhæve den positive rolle, bibliotekerne har i
forhold til at bringe det politiske styre ud til borgerne.
·
Ekspertise. Demokratiske
projekter gribes ofte an ud fra regeringens holdninger uden i tilstrækkeligt
omfang at overveje, hvad borgerne i virkeligheden efterspørger. Biblioteker kan
afhjælpe dette problem ved at trække på deres store erfaring og deres nære
kontakt med deres brugere og ved at dele dette med andre instanser i
forbindelse med udformning af tjenester.
·
Effektivitet. Nye
samarbejdsmetoder med myndighederne skal påvises effektive. Hvis opfattelsen
er, at de øgede muligheder for deltagelse ikke leder til forandring, kan
borgerne miste tiltro og interesse. Bibliotekarer skal vise embedsmænd og
offentligheden præcist, hvilken forskel bibliotekerne kan gøre. Der er behov
for at bevise, hvordan biblioteker kan bidrage til civilsamfundet og engagere
borgerne i livet i deres lokalsamfund.
·
Personalisering. I fremtiden
bliver Internetadgang og digital forvaltning gjort personlige
og snarere organiseret efter kravspecifikationer end efter udbud af forskellige
services. Folkebiblioteker bliver nødt til at reagere på dette program ved at
understøtte udviklingen af IST-baserede systemer for personlig adgang inden for
de overordnede rammer for lokalt styre.
De
følgende eksempler viser nuværende praksis i folkebiblioteker i EU medlems- og
kandidatlandene. I vurderingen af sådanne eksempler er det vigtigt at forstå,
at lokale myndigheders forpligtelser og magt varierer fra land til land, og at
bibliotekssystemer er på forskellige udviklingstrin.
Motivation
for choice: Information Centre of the Central Library of Sofia (Bulgaria)
(Motivering til at træffe et valg: Informationscenter ved Centralbiblioteket i
Sofia (Bulgarien))
Projektets
mission er at skabe nye tjenester for borgerne, der er relevante for
informationssamfundets teknologier.
http://libsofia.pip.digsys.bg/
Dublin hovedbiblioteks bidrag til Lokal Agenda 21 fokuserer på
bibliotekernes rolle som formidlere af uddannelse og deres rolle i forhold til
at rejse hovedspørgsmålene om bæredygtighed.
http://www.iol.ie/dublincitylibrary/la21.htm
Den
irske regering undersøger mulighederne for elektronisk afstemning med særlig
opmærksomhed på erfaringer fra Tyskland og Holland. Det foreslås, at irske
folkebiblioteker kunne bruges som formidlere af introduktioner til systemet til
offentligheden, for derigennem at give borgerne en mulighed for at sætte sig
ind i systemet, inden det tages i brug officielt.
http://www.environ.ie/electindex.html
Iperbole,
Bologna Borger Netværk har fungeret siden 1995 og bruger Internettet til at udvikle
teledemokrati, gennemsigtighed i offentlig forvaltning, retten til information,
interaktion med borgerne og deltagelse i beslutningstagning. Bibliotekerne
giver adgang til Iperbole.
Projekt
om ’biblioteket som medborgerhus’.
http://www.gkzd.hr/new/en/html/users/lcc.html
Lokalbiblioteket
Antakalnio, der er en afdeling af hovedbiblioteket i Vilnius har etableret
UngdomsZonen på biblioteket. UngdomsZonen er udstyret med moderne IST-udstyr og
en Internetforbindelse og stiller samtidig et selvstændigt område til rådighed
for borgerinitiativer og aktiviteter for unge mellem 14 og 21 år.
http://www.vilnius.lt/kultura/kultura/centrbibl.htm
Lokal
InformationsDatabase (LID = BIL – Baza Informacji Lokalnej)
LID
er en tjeneste, der er tilgængelig via Internettet. Den sikre nem adgang til
information om provinsen.
I
februar 2002 udsendte den britiske regering meddelelse om pilotprojekter inden
for elektronisk afstemning, der vil involvere biblioteker.
http://www.local-regions.detr.gov.uk/egov/modem/
seamlessUK
Et
lotterifinansieret projekt, der forsyner borgerne med en informationsportal med
nem adgang for offentligheden til kvalitetskontrollerede informationer om
lokalsamfundet, det lokale folkestyre samt national information.
Informationerne er søgbare på såvel emne som sted.
http://muckle.hostedbyfdi.net:8080/seamlessuk.info/index.html
Interaktiv
portal til britiske regeringstjenester, bl.a. links til regeringens websider.
Bremen
folkebibliotek deltager i et statsstøttet projekt, der involverer delstaten
Bremens forvaltning, kaldet BOS (Bremen Online Services – Bremen Online
Tjenester). Folkebiblioteket har været tilgangssted for tjenesten såvel som
distributionscenter for de sikkerhedskort, der skal bruges ved transaktioner.
http://www.bos-bremen.de/english/index.html
Tilbage
til Indhold
ADGANGSFORHOLD OG TJENESTER FOR
FYSISK OG SENSORISK/LÆSEHANDICAPPEDE MENNESKER
Denne
guideline behandler emner, der vedrører adgang til information, som
folkebibliotekerne stiller til rådighed for mennesker med et handicap, der
begrænser deres mulighed for at anvende de faciliteter, som stilles til
rådighed for offentligheden. Dette omfatter mennesker, der er midlertidigt
invaliderede f.eks. som følge af ulykker og mennesker med aldersrelaterede
handicaps.
Invalide
og handicappede mennesker er en vigtig målgruppe for e-Inklusion. IST er
specielt lovende for denne gruppe mennesker, da den nye teknologi kan give dem
bedre muligheder trods deres handicaps. Men udbredelsen af disse muligheder er
afhængig af en grundlæggende betingelse: fjernelsen af tekniske barrierer for
anvendelse af IT-udstyr, understøttende teknologier, software og web-indhold.
Undersøgelser
viser en vedvarende ’handicap kløft’. Udbredelsen af computer og Internet er
væsentlig mindre og brug af online tjenester er mindre intens blandt
handicappede. Der er p.t. ikke ensartede politikker på regeringsplan i Europa
for at imødegå dette, selvom retningslinierne i Initiativet vedrørende
Tilgængelighed til Internet (Web Accessibility Initiative – WAI) fremsætter en
standard til måling af overholdelse af generelt accepterede principper for
adgang.
Tilvejebringelse
af adgang og tjenester for handicappede er for indeværende utilstrækkelig i
langt de fleste folkebiblioteker. Handicappede brugere vil ikke anvende
folkebibliotekernes tjenester med mindre hensigtsmæssig fysisk og elektronisk
adgang stilles til rådighed.
Tjenester,
der stilles til rådighed af folkebiblioteker samt tjenesternes tilgængelighed
og velegnethed for mennesker med et handicap kan kategoriseres i tre
hovedområder:
·
fysisk adgang (til bygninger, skranker, arbejdspladser,
læsesale, hylder etc.),
·
elektronisk adgang (til indholdet af informationsmedier,
inklusiv tilgængelige materialer i alternative formater, tilpassede arbejdspladser
og specialsoftware),
·
oplæring af bibliotekspersonale i at betjene mennesker med
handicaps.
De
fleste punkter – i hvert fald vedrørende fysisk adgang og personaleoplæring –
er i lige så høj grad gældende og relevante for museer og arkiver.
Handicappede
mennesker skal medregnes som fuldgyldige brugere af tjenester gennem passende
programmer og planlægning, de skal have ligelig adgang til tjenester i
almindelighed og informationstjenester i særdeleshed, de skal være i stand til
selvstændigt at skaffe sig adgang til og bruge tjenester uden yderligere
mellemled.
Da
digital inklusion bliver en social nødvendighed for at undgå, at der udvikles
en underklasse af ’informationsfattige mennesker’, bliver tilvejebringelsen af
hensigtsmæssig adgang til elektronisk-baseret information til alle medlemmer af
samfundet et af folkebibliotekernes væsentligste ansvar og en stor udfordring i
det næste årti.
Det er bydende nødvendigt for
folkebibliotekerne at tage hensyn til mulige brugere med handicaps for at
forblive konkurrencedygtige: efterhånden som den europæiske befolkning ældes,
vil et stadigt større antal ældre mennesker udvikle dårligt syn eller andre
handicaps. Folkebiblioteker i Europa risikerer at udelukke 10% af alle
europæere som mulige brugere, med mindre der foretages konkrete tiltag.
Tilbage
til Indhold
RAMMER
Emner,
der behandles i denne guideline, omfatter:
Denne
guideline behandler emner, der vedrører adgang til information, som
folkebibliotekerne stiller til rådighed for mennesker med et handicap, der
begrænser deres mulighed for at anvende de faciliteter, som stilles til
rådighed for offentligheden. Dette omfatter mennesker, der er midlertidigt invaliderede
f.eks. som følge af ulykker og mennesker med aldersrelaterede handicaps.
Begrebet
fysisk handicap henviser til reduceret mobilitet, rækkevidde, balance,
udholdenhed og/eller højde. Sensoriske handicaps omfatter reduceret syn
og/eller hørelse. Begrebet læsehandicappede dækker også over syns-, psykisk og
fysisk handicappede samt ordblinde mennesker, der har svært ved at læse en almindelig
tekst.
Invalide
og handicappede mennesker er en vigtig målgruppe i alle dimensioner af
e-Inklusion. IST er specielt lovende for handicappede, da den nye teknologi kan
hjælpe dem til bedre muligheder trods deres handicaps.
Men
udbredelsen af disse muligheder er afhængig af en grundlæggende betingelse:
fjernelsen af tekniske barrierer for anvendelse af IT-udstyr, understøttende
teknologier, software og web-indhold. Mulighederne vil måske ikke blive
virkeliggjort, hvis handicappede ikke har råd til understøttende teknologier,
eller hvis tilgængeligheden til IST-udstyr eller web-indhold ikke er sikret.
Undersøgelser
i visse medlemslande (f.eks. Sverige og Portugal) viser en vedvarende ’handicap
kløft’. Udbredelsen af computer og Internet er væsentligt ringere blandt
handicappede mennesker, og brug af online tjenester er mindre intens. Der er
p.t. ikke ensartede politikker på regeringsplan i Europa, der dækker de
relevante emner (for regionale, nationale og internationale dokumenter og
retningslinier, se Tillæg). Der er dog igangsat en række
initiativer for at tilbyde handicappede mennesker specifikke nettjenester og
give incitamenter til at gribe nye IST jobmuligheder, der er etableret IST
undervisningsfaciliteter såvel som støtteordninger for offentlig og privat adgang
til IST.
At
benytte Internettets websider stiller mennesker med fysiske, sensoriske eller
kognitive handicaps over for mange forskellige problemer. For eksempel kan
websider være inkompatible med skærmlæsere og andre understøttende teknologier,
bestå af for komplekse multimedie præsentationer eller svært forståelig
organisering af skærmbilleder. Offentlige websider skal foregå med et godt
eksempel ved at stille tjenester til rådighed i et format, der er tilgængeligt
og effektivt i brug for alle brugere. Dette er en grundlæggende betingelse
f.eks. i forbindelse med at stille alle borgere lige gennem digital forvaltning.
Mange
medlemslande har allerede iværksat initiativer på dette område, men Web
Tilgængeligheds Initiativets (the Web Accessibility Initiative – WAI)
retningslinier fremsætter en standard til måling af overholdelse af generelt
accepterede principper for adgang. Disse retningslinier,
der er udviklet af the World Wide Web Consortium med økonomisk støtte fra
Europakommissionen, er anerkendte som en de facto global standard for
udformning af tilgængelige websider.
Tjenester,
der stilles til rådighed af folkebiblioteker, samt tjenesternes tilgængelighed
og velegnethed for mennesker med et handicap, kan kategoriseres i tre
hovedområder:
·
fysisk adgang (til bygninger, skranker, arbejdspladser,
læsesale, hylder etc.),
·
elektronisk adgang (til indholdet af informationsmedier,
inklusiv tilgængelige materialer i alternative formater, tilpassede
arbejdspladser og specialsoftware),
·
oplæring af bibliotekspersonale i at betjene mennesker med
handicaps.
De
fleste punkter vedrørende fysisk adgang og personaleoplæring er i lige så høj
grad gældende og relevante for museer og arkiver. Når det gælder elektronisk
adgang derimod, er problemer og mulige løsninger for museer og arkiver meget
forskellige fra problemer og løsninger i folkebiblioteksregi, og er derfor ikke
omfattet af denne guideline.
Tilvejebringelse
af adgang og tjenester for handicappede er på nuværende tidspunkt
utilstrækkelig i langt de fleste folkebiblioteker. Dette er ofte begrundet med
en henvisning til det meget lave antal handicappede brugere, der benytter
folkebibliotekernes tjenester. Men handicappede brugere vil ikke benytte
folkebibliotekernes tjenester med mindre hensigtsmæssig fysisk og elektronisk
adgang stilles til rådighed. Folkebiblioteker bliver nødt til at handle frem
for at reagere.
Da
udførelsen af folkebibliotekernes opgaver er uløseligt forbundet med deres
sociale ansvar, kan bibliotekerne først yde en optimal indsats, når de spiller
en rolle som katalysator i de handicappedes liv ved at fremme deres fulde
deltagelse i samfundet.
Det
er også bydende nødvendigt for folkebibliotekerne at tage hensyn til mulige
brugere med handicaps for at forblive konkurrencedygtige: efterhånden som den
europæiske befolkning ældes, vil et stadigt større antal ældre mennesker
udvikle dårligt syn eller andre handicaps. Folkebiblioteker i Europa risikerer
at udelukke 10% af alle europæere (den anslåede procentdel af handicappede
mennesker i Europa) som mulige brugere, med mindre der foretages konkrete
tiltag.
·
For det første skal fysisk adgang gøres mulig for alle
medlemmer af alle samfund, fra mennesker med en (midlertidig) reduceret evne
til at gå eller orientere sig til mennesker med behov for en kørestol.
·
For det andet skal bibliotekerne være i stand til at
garantere elektronisk adgang ved at stille materialer i alternative formater
til rådighed eller ved at tilvejebringe specielt teknisk udstyr, der gør trykte
publikationer tilgængelige for mennesker med syns- eller læsehandicaps og
indlæringsproblemer.
·
For det tredje skal der udvikles en kultur omkring
bevidstgørelse af handicaps, hvor bibliotekspersonalet har en dybere forståelse
for behovene hos handicappede mennesker. Undervisning i viden om handicaps skal
være en integreret del af bibliotekaruddannelsen og skal også være en del af
den løbende kompetenceudvikling.
Adgang
og tjenester i folkebiblioteker skal baseres på tre grundlæggende principper:
integration, lighed og selvstændighed. ’Handicappede
mennesker skal medregnes som fuldgyldige brugere af tjenester gennem passende
programmer og planlægning, de skal have lige adgang til tjenester i
almindelighed og informationstjenester i særdeleshed, de skal være i stand til
selvstændigt at skaffe sig adgang til og bruge tjenester uden yderligere
mellemled. Ledere, der ikke tager denne udfordring op, kan i virkeligheden
udelukke (handicappede) mennesker fra at bruge biblioteks- og
informationstjenester.’ Library Service Policy and
Management. Prof. Andrew
McDonald
For de tre områder, der er omfattet af
disse retningsliner, betyder dette:
Mens
det i mange tilfælde er vanskeligt hvis ikke direkte umuligt at fjerne alle
strukturelle hindringer, er det afgørende at sådanne hindringer fjernes, hvor
det er ’let gennemførligt’. Dette kan omfatte:
·
indgange med passende og ryddede åbninger eller automatiske
døre (anbefalet bredde på døre er 900mm),
·
ramper i og udenfor bygningen; i tilfælde af trapper: ingen
åbne trin, gelænder på begge sider; ideelt: elevatorer,
·
gangarealer uden forhindringer (ingen gulvmåtter eller møbler),
·
farvekontrast mellem tæpper og vægge (fungerer også som advarsel
nær trapper eller døre),
·
effektiv belysning,
·
tilgængelige borde, PC-arbejdspladser og skranker (bordhøjde
og –bredde, vendeplads, ergonomiske stole, belysning),
·
tilgængelige offentlige arealer som toiletter og
mønttelefon,
·
bogopsætning: idealet ligger mellem 750-2000mm fra gulvplan,
·
skiltning: tydeligt skriftbillede (sanserif som f.eks.
Helvetica, Univers eller Arial) på skilte og websider,
·
lettilgængelig parkering,
·
alarmsystemer med visuelle signaler.
Hvis
der tilbydes biblioteket-kommer tjenester, skal disse give den samme kvalitet i
adgangen til informationer omkring samlingerne som de tjenester, der tilbydes i
selve biblioteksbygningen. Der skal også gives samme muligheder for at reservere
eller forespørge på materialer. Hjemme PC’ere skal kunne benyttes til at søge i
katalogen, og mobiltelefoner til at sikre hurtige svar på forespørgsler.
Gennemførligheden
og de medfølgende omkostninger af disse tiltag vil variere meget afhængig af
eksisterende infrastruktur og ressourcer samt demografien af eksisterende og
potentielle brugere, der kan få fordel af sådanne tiltag. Det er umuligt at
give hensigtsmæssige checklister i denne guideline.
Adgang
skal fremmes på en lang række niveauer, hvilket kræver både tekniske og
menneskelige løsninger. Materialer i alternative formater omfattende Braille,
magnaprint, lydbånd og digitale filer er en del af løsningen (for en detaljeret
beskrivelse se Alternative Format Materials
P Craddock & Wallace M). Mens procentdelen af de udgivne værker, der
fremstilles i alternative formater, stadig er beklagelig lav (mellem 2-5% i de
fleste højtudviklede lande), åbner den stadige udvikling af elektroniske
løsninger muligheder for disse materialer.
Ved
hjælp af specialudstyr (se nedenfor) kan elektroniske dokumenter (f.eks. e-bøger) gøres tilgængelige og konverteres til formater som
Braille eller magnaprint, der er skræddersyet til den enkelte læsers behov.
Elektroniske dokumenter gør det også muligt for biblioteker at finde, downloade
og genskabe materialer i specielle formater. Det skal nævnes, at EU Copyright
Direktivet 2001/29EC
kan føre til vigtig lovgivning, der kan øge produktionen af materialer i
alternative formater og adgang for mennesker med handicaps.
Specialudstyr
påkrævet for at gøre elektroniske dokumenter tilgængelige
Til
brug af computere i almindelighed:
Til
mennesker, der er blinde eller har dårligt syn (mange af disse løsninger er
også egnede for mennesker, der er ordblinde eller har
indlæringsvanskeligheder):
For
detaljerede beskrivelser af de enkelte løsninger og prisoverslag se http://www.abilityhub.com/ eller http://www.abledata.com/Site_2/search.htm.
Det anbefales folkebiblioteker at kontakte det nationale blindebibliotek med
forespørgsler om foretrukket understøttende teknisk udstyr og software i de
respektive lande.
Ethvert
bibliotek, der bruger, ekspedere og forvalter elektroniske dokumenter og/eller
stiller information til rådighed online (f.eks. kataloger, generel
brugerinformation) skal være opmærksom på vigtigheden af web tilgængelighed. Det medfører, at alle
skal være i stand til at besøge enhver webside, opnå fuld forståelse af sidens
informationer, og kunne kommunikere interaktivt med siden. Utilgængelige
websider er ikke kun et alvorligt problem for mennesker med visse handicaps,
specielt synshandicappede, men også for mennesker, der bruger tekstbaserede
browsere, har langsomme modemforbindelser eller ikke har audiovisuelle
applikationer. ’Bobby’
er et godt værktøj til undersøgelse af en sides grad af tilgængelighed.
Alle
ansatte, uanset hvor i biblioteket de arbejder, skal have en forståelse for og
en grundlæggende viden om:
Specialundervisning
skal være en integreret del af bibliotekaruddannelsen og skal også være en del
af den løbende kompetenceudvikling. Den skal indeholde undervisning i, hvordan handicappede
mennesker (især synshandicappede, døve eller døvblinde) skal behandles,
etikette, brug af passende sprog og beskrivende teknikker ved mødet med blinde
brugere. Alternative kommunikationsformer som f.eks. tegnsprog vil være en stor
fordel.
Samarbejde:
Folkebiblioteker, der planlægger forbedringer på et eller flere af ovennævnte
områder, bør overveje et tæt samarbejde med lokale
specialinstitutioner (foreninger for handicappede, specialskoler,
døgninstitutioner, interessegrupper o.s.v.). Bibliotekerne kan høste værdifulde
råd om eksisterende og følte fysiske og elektroniske barrierer, passende
kommunikation, sensitivitet etc. Fællesskaber med relevante institutioner
omkring plads, ressourcer og personale kan desuden gøre det muligt at starte
fælles projekter, der ikke kan organiseres af hverken biblioteket eller
institutionerne alene.
Offentliggørelse: Da det er målet
at få handicappede brugere til at komme på biblioteket, bør alle forbedringer i
forhold til adgang og tjenester samt alle integrerende arrangementer
offentliggøres f.eks. i lokale aviser, bibliotekets lydavis og blandt
institutioner og organisationer som de ovenfor nævnte. For yderligere information se Design and Adaptation of Libraries and Services Dr. Gillian
Burrington.
Udbredelse
For
at fastslå omfanget af opmærksomhed på handicaps og nylige forbedringer af
adgang og tjenester i europæiske folkebiblioteker, foretog PULMAN en spørgeskemaundersøgelse
blandt biblioteker i 12 forskellige lande. Bortset fra et begrænset antal
biblioteker, der har gennemført relevante projekter, mangler der stadig adgang
og tjenester for mennesker med handicaps. Taget i betragtning at ca. 10% af europæere
i alle aldre er handicappede, viser gennemsnittet for handicappede
biblioteksbrugere på ca. 1% (groft gennemsnit af alle udfyldte spørgeskemaer)
tydeligt, at folkebibliotekerne i Europa endnu ikke lever op til deres sociale
ansvar i form af tilvejebringelse af passende adgang og tjenester for denne
befolkningsgruppe.
Det
er interessant at bemærke, at i alle de biblioteker, der har iværksat specielle
tjenester for handicappede mennesker, er procentdelen af brugere med handicaps
øget; i nogle institutioner, som f.eks. Pazardzik Centralbiblioteket i
Bulgarien, endda med så meget som 600% over fire år!
Fysisk Adgang
Størstedelen
af de folkebiblioteker, der deltog i undersøgelsen, har forbedret
adgangsforholdene til og i deres bygninger inden for de senere år. I de fleste
tilfælde har dette betydet udskiftning af gammeldags svingdøre eller
installation af elevatorer. Alle svarpersoner er bevidste om, at der stadig
eksisterer fysiske barrierer. Reoler, der enten er for høje eller for lave, er
det problem, der oftest nævnes.
Folkebibliotekerne
i Nijmegen og Oss, Holland står for en bemærkelsesværdig tilgang til
fremskaffelse af relevant information gennem samarbejde. De nye bygninger blev
tegnet med hjælp fra henholdsvis Werkgroep Integratie Gehandicapten (Foreningen
til Integration af Handicappede) og Stichting Integratie Gehandicapten in de
Maatschappij (Stiftelsen for Social Integration af Handicappede).
Elektronisk
adgang
På
de fleste folkebiblioteker er adgangen til materialer på nuværende tidspunkt
begrænset for personer med syns- eller læsehandicaps og
indlæringsvanskeligheder samt for personer, der ikke kan bevæge hænder og arme.
På
grund af en forholdsvis lille målgruppe og de høje produktionsomkostninger, er
materialer i alternative formater i de fleste lande kun tilgængelige gennem
centraliserede produktions- og formidlingssystemer. Mens nogle biblioteker
stiller en lille samling af magnaprint og lydbøger til rådighed, fører kun få
biblioteker Braille bøger eller giver adgang til tilpassede arbejdspladser. Der
er dog nogle biblioteker, der har vist opfindsomhed og kreativitet i forsøget
på at bygge bro over denne kløft (se under Links). Mens
de fleste af disse projekter let kan overføres til biblioteker i andre regioner
og lande, skal det bemærkes, at digitalisering
spiller en stadig vigtigere rolle i lignende initiativer.
Spørgeskemaundersøgelsen
viste at oplæring af personale ikke anses for et centralt anliggende for hovedparten
af folkebiblioteker med undtagelse af de biblioteker, der har iværksat
specifikke projekter. Kun få bibliotekarer har færdigheder inden for alternativ
kommunikation som f.eks. tegnsprog. I de fleste lande (undtagen Ungarn)
tilbyder de fagskoler, institutter og universiteter, der har ansvaret for
uddannelse af bibliotekarer ikke specielle moduler om handicapemner. Ikke desto
mindre melder mange biblioteker, at personalet støder på problemer i
betjeningen af handicappede personer, specielt i forhold til kommunikation
(især med døve eller psykisk handicappede mennesker) og i forhold til at finde
den ekstra tid til at assistere kørestolsbrugere eller blinde personer.
Dansk
Blindebibliotek (DBB) gennemførte et bemærkelsesværdigt
projekt, der kan overføres til folkebiblioteker. Det bestod af fem
halvdagskurser for personale, hvortil DBB inviterede læger, forskere,
socialrådgivere og forskellige brugerrepræsentanter for grupper af mennesker
med forskellige handicaps. Alle deltagere fandt diskussionerne om udfordringer
og behov, ønsker og bekymringer, praktiske og menneskelige implikationer og
løsninger yderst nyttige.
Ydermere
planlægger Access Unit på Bristol Universitet i England sammen med flere
partnere at lave en video, der omhandler biblioteksansattes bevidsthed omkring
emnet. Videoen vil dække en lang række handicaps.
Indsatsen
for at øge tilgængeligheden til IST-udstyr og web-indhold for handicappede bør
fremskyndes ved implementeringen af eEuropa afgørelserne vedrørende tiltrædelse
af Web Tilgængeligheds Initiativets (Web
Accessibility Initiative – WAI) retningslinier, ensretning af lovgivning
med eTilgængeligheds principper, netværkssamarbejdet om ”Design for
alle”-kompetencer og beslægtede studieordninger og udgivelsen af
Design-for-alle standarder.
Tilvejebringelse
af tjenester for handicappede mennesker skal behandles i sammenhæng med udvidet
deltagelse, lige muligheder, livslang læring og inddragelse af lokalsamfundet.
Hensigtsmæssige tjenester bliver også afgørende for bibliotekernes fremtidige
konkurrencedygtighed, eftersom antallet af potentielle biblioteksbrugere, der
har problemer med mobilitet, syn og hørelse, forventes at vokse grundet de
aldrende europæiske befolkninger. Der skal i planlægningen tages højde for
denne voksende efterspørgsel på tilgængelige faciliteter og tjenester.
Fysisk adgang
Selvom
folkebibliotekerne skal gøre deres yderste for at garantere gode adgangsforhold
til og i deres bygninger, vil det ikke være muligt at løse alle problemer til
alle tider, og der kan være modstridende behov. En vigtig faktor i forbindelse
med fysisk adgang vil derfor være personaleressourcer, så der er tid til at yde
hjælp når som helst, behovet er der.
Elektronisk
adgang
Forskning
udført af Biblioteks- og Informationsstatistisk Afdeling på Loughborough
Universitetet i England har vist, at gennemsnitlig 23% af synshandicappede
mennesker i Storbritannien bruger computere til fremskaffelse af information.
Procentdelen af computerbrugere i de yngre aldersgrupper er væsentlig større
(98% af unge under 25 og 53% af de 25-64-årige). Overalt i Europa skal der
forventes – og tages højde for – en hastig stigning i den gennemsnitlige
procentdel af brugere.
Den
voldsomme forøgelse af antallet af handicappede mennesker med ’computer
færdigheder’ (specielt synshandicappede) bør resultere i vidtgående
investeringer i digitalisering. Scannede
materialer kan ved hjælp af specialudstyr konverteres til det format, der bedst
dækker handicappede brugeres behov (magnaprint, Braille, lyd o.s.v.). Dermed
kan digitalisering også delvis fritage bibliotekerne for det presserende behov
for ændrede politikker omkring samlinger og ekstra investeringer i
fremskaffelse af materialer i alternative formater.
Stigningen
i elektronisk-baseret information bringer yderligere udfordringer. Handicappede
mennesker, der benytter tekstbaserede browsere, personer med langsomme
modemforbindelser og mennesker, der ikke har audiovisuelle applikationer er i
fare for at blive en social underklasse, der er udelukket fra adgang til
information og læring. Dette er et paradoks, især når det drejer sig om
personer med særlige behov, da ’teknologi kan fremme deres sociale integration’
(Erkki Liikanen, Medlem af Europakommissionen, The
Future of the eEurope Action Plan, februar 2002). Da digital inklusion
bliver ’en social nødvendighed og en pligt for velfærdsstaten’ for at undgå
udviklingen af en underklasse af ’informationsfattige mennesker’, bliver
tilvejebringelsen af hensigtsmæssig adgang til elektronisk-baseret information
til alle medlemmer af samfundet et af folkebibliotekernes væsentligste ansvar
og en stor udfordring i det næste årti.
Personaleoplæring
Hvis
folkebibliotekerne skal forblive konkurrencedygtige, er det af yderste
nødvendighed at skabe en kultur omkring handicap-bevidsthed. Dette ansvar
påhviler såvel de uddannelsesinstitutioner, der varetager grunduddannelsen af
bibliotekarer, som folkebibliotekerne selv. Med den øgede vigtighed af computer
teknologi for øje, bør regelmæssig personaleoplæring stilles til rådighed i forhold
til alt (understøttende) udstyr. Hvis personalet selv er usikre på brugen af
udstyret, er de måske tilbageholdende i forhold til at hjælpe brugere, og de
vil næppe fremme brug af udstyret.
Andre temaer
Selv
på biblioteker, der p.g.a. manglende finansiering er afskåret fra at foretage
store strukturelle eller tekniske forandringer, er forbedring mulig. En
evaluering af nuværende fysisk tilgængelighed og forslag til let gennemførlige
forbedringer kan fås hos foreninger for handicappede, døgninstitutioner og
specialskoler. Aktiviteterne på Varna Regionale Bibliotek og folkebiblioteket i
Colombia er glimrende eksempler på omkostningsfrie specialtjenester i form af
elektronisk adgang. Et første skridt mod dannelsen af en kultur omkring
omkostningsfri handicap-bevidsthed, ville være at følge Dansk Blindebiblioteks
eksempel omkring personaleoplæring.
Det
er vigtigt at huske på, at de biblioteker, der er fysisk tilgængelige og tager
hensyn til handicappedes behov, også er mere tilgængelige og lettere at bruge
for alle andre.
Kriterier
for medtagelse i nedenstående liste er omfanget af forbedringer på fysiske og
elektroniske adgangsforhold, omfanget af personaleoplæring og evnen til at
overføre information og resultater fra projektet til andre biblioteker. Links
er medtaget, hvor disse var til rådighed.
Bulgarien
Pazardzik
Centralbibliotek
I
forbindelse med et projekt, der specifikt var rettet mod handicappede
mennesker, blev ’Center for Biblioteks og Informationstjenester for
Handicappede’ oprettet i 1995. Centret tilvejebringer fysisk adgang,
tilgængelige kataloger, tilpassede arbejdspladser, lydbøger og gratis
Internetforbindelser. De ni bibliotekarer, der er involveret i
specialtjenester, deltog i ekstra oplæring. Siden 1995 er antallet af handicappede
brugere seksdoblet.
Varna
Regionale Bibliotek
Arbejder
tæt sammen med det Nationale Center for Social Rehabilitering og Varna Centret
for Handicappede om organisering af udbringning af bøger, litteraturaftener og
fora med poeter og forfattere for mennesker med forskellige handicaps.
Colombia
Lend us your eyes (Lån Os Dine Øjne)
Folkebiblioteket
har iværksat et projekt, der består af 170 frivillige, der fungerer som
højtlæsere for synshandicappede personer.
Danmark
Ringsted
Bibliotek
Ringsted
Bibliotek stiller specielle områder med computere og Internetadgang til
rådighed for unge, ældre og synshandicappede mennesker. I området for ældre
findes en tilpasset arbejdsplads. Biblioteket har endvidere en beholdning af
alternative materialer. Hele personalet er blevet oplært i at betjene
handicappede som en del af projektet ’Internet for Alle’, der fandt sted i
2001.
Frankrig
Bordeaux
Folkebibliotek
Det
fuldt tilgængelige ’Espace Didérot’ består af 4 læsekabiner med automatisk
bladvender, forstørrelsesprogram til skærme, skannere, specialsoftware,
talesyntese og individuelt regulerbar belysning. Materialer i alternative
formater stilles også til rådighed. Personalet modtager regelmæssig oplæring,
og en af de ansatte kan bruge tegnsprog. Bordeaux biblioteket har påtaget sig
en konsulentfunktion i forhold til andre folkebiblioteker i landet.
Grækenland
Macedonia
Universitetsbibliotek, Thessaloniki
Elektronisk
adgang er blevet sikret gennem omskrivning af alt undervisningsmateriale til
digitalt format og ved at stille både en tilpasset arbejdsplads (skærmlæser,
talesyntese, Braille display og printer, skærmforstørrer, skanner) og en tilgængelig
webside til rådighed. Alle ansatte deltog i to bevidstgørende seminarer og modtog undervisning i det tilpassede
udstyr.
http://www.lib.uom.gr/english/index.html
Holland
Anders Lezen
Punten (’Anderledes metoder til læsning’)
Betjeningen
på folkebibliotekerne i Eindhoven, Hellendoorn, Maastricht og Nijmegen består
af tilpassede læsematerialer (lydbøger, lydaviser og –blade, hjælpemidler til
læsning, PC med talesyntese og forstørrelsesprogram
til skærme). De benyttes i stigende grad af det der regnes for ’det brede
publikum’, især ordblinde mennesker, ældre og personer, der lider af kroniske
lidelser.
Stadsbibliotheek
Haarlem
Børn
med læsevanskeligheder vil snart få glæde af ’Makkelijk Lezen Plein’ (Læse Let
Område), et nyt projekt, der p.t. er under udarbejdelse.
Zeeuwse
Bibliotheek
Har
oprettet afdelingen BEZIG (Bibliotheek voor Bejaarden, Zieken en Gehandicapten
– Bibliotek for Ældre, Syge og Handicappede), der fokuserer på tjenester for
handicappede og stiller en lang række materialer i alternative formater til
rådighed.
Portugal
Nationalbiblioteket
Tilbyder
bibliotekskataloger og et blad i Braille gratis på papir eller diskette.
Storbritannien
Essex
Centralbibliotek
Bibliotekstjenesten
i Essex tilbyder en tjeneste til postforsendelse af bånd og gratis adgang til
lydbøger, videoer og CD’er for læsehandicappede mennesker. Den involverer også
synshandicappede i Booktalk-aktiviteter. Korte lektioner i handicapbevidsthed
for personalet afholdes regelmæssigt. Adgangsteknologi indføres for øjeblikket
på mange biblioteker ledsaget af omfattende personaleoplæring.
http://www.nlbuk.org/bpm/chapter17.html#17.6
Manchester
Biblioteker
Biblioteket
stiller talesyntese-udstyr og ’VI-enheder’ (VI = Visually Impaired =
Synshandicappede) til rådighed. Et halvdagskursus for personalet om
synshandicaps arrangeres med mellemrum for alle ansatte, der beskæftiger sig
med betjening af handicappede.
http://www.nlbuk.org/bpm/chapter17.html#17.6
Sverige
Open Media/Open Learning Projekt
Projektet,
der er sat sammen af Syncentralen i Göteborg, Beskæftigelsesinstituttet,
Göteborg Stadsbibliotek, 18 biblioteker og producenter af specialudstyr, sigter
mod at skabe jobmuligheder for arbejdshandicappede ved at åbne biblioteker for
læsehandicappede og øge deres procentdel af brugerne. Tilpasset udstyr blev
installeret i de biblioteker, der deltog i projektet, og handicappede personer
blev rekrutteret til at fungere som Open Media-assistenter. Efter oplæringen
ansatte hvert bibliotek en assistent og oprettede en ’læseskranke’ for
synshandicappede mennesker.
http://www.stadsbiblioteket.goteborg.se/avdelning6/openmedia2.html
Härnösand
Amtsbibliotek
Inspireret
af National Library for the Handicapped Child i London, har Härnösand
Amtsbibliotek skabt Æblet, et bibliotek for handicappede børn. Det tilbyder
bøger for blinde, tilpassede arbejdspladser og professionel støtte til døve,
døvblinde o.s.v.
http://www.sambiblioteket.bib.mh.se/
Ungarn
Verseghy
Ferenc Centralbibliotek, Szolnok
Siden
1998 har biblioteket anskaffet 1000 lydbøger, en Braille katalog, et Braille
kort over biblioteket, Internetadgang og en talesyntesecomputer. Oplæring
arrangeres for de bibliotekarer, der er involveret i specialtjenester, og
biblioteket har en bibliotekar, der kan bruge tegnsprog. Adgangsforholdene er
blevet indrettet til kørestole. Målet er at etablere et Videnscenter Bibliotek i Szolnok.
Tilbage
til Indhold
Nationale
og internationale love, anbefalinger og retningsliner om adgangsforhold og
tjenester for handicappede mennesker:
Belgien
Bulgarien
Estland
Grækenland
Holland
Irland
Polen
Portugal
Rumænien
Storbritannien
Tyskland
Ungarn
Wales
Henvisninger:
EU
Canada
·
Canadian Guidelines on Library and Information Services for
People with Disabilities (Canadiske retningsliner for Biblioteks- og
Informationstjenester for Mennesker med Handicaps), februar 1997 http://www.cla.ca/about/disabils.htm
IFLA
·
Guidelines for Development – The Public Library Service
(Guidelines for udvikling – Folkebibliotekstjenesten), IFLA Publikationer Vol.
97, 2001, ISBN 3-598-21827-3
USA
·
Americans with disabilities (amerikanere med handicaps)
Loven P.L. 101-336, 1990, afsnit II og III
·
Afsnit 508 af Rehabiliteringsloven af 1998
·
Smithsonian Accessibility Programme (Smithsonian
Tilgængelighedsprogram), Office of the Provost: Smithsonian Guidelines for
Accessible Exhibition Design (Smithsonian Guidelines for konstruktion af
Tilgængelige Udstillinger)
Tilbage
til Indhold
FOLKEBIBLIOTEKSTJENESTER FOR
BØRN OG SKOLER
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne
guideline dækker IST-baserede tjenester og aktiviteter, der stilles til
rådighed af folkebiblioteker, og som hjælper børn til at udvikle en positiv
holdning til læring i overensstemmelse med målet for et eEuropa, og som
bidrager til, at de udvikler sig til mennesker, der er i stand til at spille en
rolle i samfundet gennem opbygning af borgerskab og fællesskabsfølelse.
POLITISKE TEMAER
Børn
har brug for tjenester, der bidrager til deres udvikling på en række
forskellige områder, såvel intellektuelt og følelsesmæssigt, sprogligt, socialt
som uddannelsesmæssige og motoriske færdigheder. Folkebiblioteker kan fremme
denne udvikling gennem aktiviteter. De kan bibringe børn muligheder for
udvikling af sociale færdigheder, erhvervelse af æstetisk sans og udvikling af
interesse for litteratur og kunst.
Nye
grundlæggende færdigheder blev defineret Europarådets møde i Lissabon i 2000
som IT-færdigheder, fremmedsprog, teknologisk kultur, iværksætterevner og
sociale færdigheder. Der er behov for at udvikle mange flere IST-baserede
tjenester rettet mod børn, inklusiv tjenester leveret af folkebiblioteker, for
at fremme en positiv holdning til læring.
Dette
kræver effektivt samarbejde mellem lokale folkebiblioteker og andre
organisationer på lokalt plan. Selvom folkebiblioteker, arkiver og museer i
stigende grad opfattes som en del af et netværk til støtte for læring, kan et
større engagement i debatten om skolernes undervisningsplan give biblioteker,
museer og arkiver en chance for at etablere en stærkere samarbejdsstrategi til
støtte for skolemæssig uddannelse.
RETNINGSLINIER FOR GOD PRAKSIS
Tjenester
kan stilles til rådighed på biblioteket eller online gennem websider eller
andre digitale netværk. Tjenesterne kan udvikles af biblioteket selv eller i
partnerskaber mellem folkebiblioteker og andre kultur- og
uddannelsesorganisationer for at yde effektiv støtte til formel og uformel læring
på alle niveauer, inklusiv fjernundervisning, ved at dele samlinger og
ressourcer. Brugergrupperne for folkebibliotekernes tjenester for børn omfatter
børn, forældre, pædagoger og familier.
Folkebibliotekerne
kan tilvejebringe:
·
et mødested for lokale fællesskaber, der har en naturlig
forbindelse til skoler, familier og andre samfundsgrupper,
·
et lærende miljø i netværk, der stimulerer og udvikler
færdigheder til livslang læsning, læring og IST-færdigheder, der kan udvides
til skoler, enkeltpersoner hjemme og praktisk taget hvor som helst gennem
Internet-baserede tjenester,
·
udvidede faciliteter til lektielæsning,
·
modeller for fælles aktiviteter for voksne og børn, der
involverer bøger, computere og IST, musik, teater, film og andre kulturelle
aktiviteter,
·
et vigtigt bidrag til udviklingen af alle former for
færdigheder inklusiv: funktionelle færdigheder, digitale færdigheder, visuelle
evner og medie færdigheder,
·
støtte til social inklusion og styrket social identitet.
FREMTIDIGE INDSATSOMRÅDER
Der
er behov for, at beslutningstagere, faglige instanser, folkebiblioteker,
museer, arkiver, skoler og andre kultur- og uddannelsesinstitutioner går sammen
om at skabe den næste fase af politisk udvikling omkring tjenester for børn med
henblik på forberedelse af et Videns- og Læringssamfund.
Tilbage
til Indhold
RAMMER
Emner,
der behandles i denne guideline, omfatter:
Tjenester, der stilles til rådighed
Børn
med specielle behov
POLITISKE TEMAER
Denne
guideline dækker IST-baserede tjenester og aktiviteter, der stilles til
rådighed af folkebiblioteker, og som hjælper børn til at udvikle en positiv
holdning til læring i overensstemmelse med målet for et eEuropa, og som
bidrager til, at de udvikler sig til mennesker, der er i stand til at spille en
rolle i samfundet gennem opbygning af borgerskab og fællesskabsfølelse.
I
Konventionen om Barnets Rettigheder
står det, at ”Barnet skal forberedes til at leve et individuelt liv i
samfundet….”, og ”Barnet skal have retten til udtryksfrihed; denne rettighed
skal omfatte frihed til at søge, modtage og videregive informationer og tanker,
uden hensyn til grænser, enten mundtligt, skriftligt eller i trykt form, i form
af kunst eller gennem et hvilket som helst andet medie efter barnets valg”.
Det
er nødvendigt for folkebibliotekerne, som socialt integrerende institutioner,
at give børn adgang uden hensyn til deres alder, sociale status, køn, race,
bopæl eller specielle behov.
Børn
har brug for tjenester, der bidrager til deres udvikling på en række
forskellige måder: intellektuelt og følelsesmæssigt, sprogligt, socialt samt
uddannelsesmæssige og motoriske færdigheder. Folkebiblioteker kan fremme denne
udvikling gennem aktiviteter. De kan hjælpe børnene til at vokse ved at
bibringe dem muligheder for udvikling af sociale færdigheder, fremme
borgerskab, erhverve æstetisk sans og udvikle interesse for litteratur og
kunst.
Folkebiblioteker har en vigtig rolle i udviklingen
af læsefærdigheder blandt børn i en tid, hvor mange stimuli konkurrerer. Der er
tilsyneladende bred enighed om, at tidlig påvirkning af bøger hjælper børn til
at udvikle en interesse for læsning. Mange hævder, at de første to års læring
er afgørende for et barns udvikling. 75% af hjernens udvikling sker fra fødslen
til toårsalderen. Det betyder, at flere instanser bør samarbejde om denne
opgave.
Nye
grundlæggende færdigheder, der bør inkluderes i alle uddannelses- og
kulturorganisationers programmer, blev defineret på Europarådets møde i
Lissabon i 2000 som IT-færdigheder, fremmedsprog, teknologisk kultur,
iværksætterevner og sociale færdigheder. Der er behov for at udvikle mange
flere IST-baserede tjenester rettet mod børn for at fremme en positiv holdning
til læring gennem udvikling af børns evne til at håndtere og fortolke
informationer.
Folkebibliotekernes
stilling som institutioner, der i forvejen har en god forbindelse til lokale
myndigheder og selvstændige uddannelses- og kulturenheder, frembyder en
mulighed for i væsentlig grad at udvide bibliotekernes rolle til støtte af
uddannelsessystemet og undervisningsplaner. Lande, regioner og lokalsamfund,
hvor skolebiblioteker mangler ressourcer til at støtte studier og
lektielæsning, kan gøre bedre brug af folkebibliotekerne til at give
orientering, færdigheder og adgang til information og lærende ressourcer, der
ellers er uden for rækkevidde. Dette gælder især landsbysamfund og isolerede
samfund, hvor udbredelse af Internettet er ringe.
Med
deres store berøringsflade til - og som vigtige mødesteder for -
lokalbefolkningerne er folkebibliotekerne godt placeret i forhold til at
identificere og overskue lokalsamfundenes eksisterende og potentielle
informations- og uddannelsesbehov. De er – og har altid været – leverandører af
viden. I de senere år er folkebibliotekerne begyndt at investere i
infrastruktur og personalemæssig specialisering, hvilket kan udnyttes til
udvikling og forbedring af nye tjenester, der kan støtte uddannelse på alle
niveauer.
Dette
kræver effektivt samarbejde mellem lokale folkebiblioteker og andre
organisationer på lokalt plan. Større engagement fra professionelle instansers
side i debatten om skolernes undervisningsplan kan give biblioteker, museer og
arkiver en chance for at etablere en stærkere samarbejdsstrategi til støtte for
skolemæssig uddannelse.
Selvom
folkebiblioteker, arkiver og museer alle er hukommelsesinstitutioner og burde
være en del af et netværk til støtte for læring, er de indimellem stadig
isolerede i deres holdninger. Der er behov for at presse på for at samle disse
tre kulturinstitutioner for at opfylde behovene i det nye paradigme: det
lærende samfund.
RETNINGSLINER FOR GOD PRAKSIS
De
lande, der i dag har implementeret de bedste IST-baserede tjenester for børn,
udgør ikke et bestemt geografisk mønster. Det, de har tilfælles, er en stærk
følelse af det uopsættelige i – og en national politik, der stiler mod – kampen
mod analfabetisme, behovet for at fremme læsning og en opfindsom brug af
eksisterende IST infrastruktur. Folkebiblioteker i disse lande fungerer ofte
som partnere eller koordinatorer i større nationale projekter.
Tjenester
og aktiviteter for børn kan stilles til rådighed
·
på biblioteket,
·
online gennem websider,
·
gennem andre digitale netværk.
Tjenesterne
kan udvikles af biblioteket selv eller i partnerskaber mellem biblioteket og
andre kultur- og uddannelsesorganisationer. Samarbejde mellem lokale
hukommelsesinstitutioner (biblioteker, museer og arkiver) kan yde effektiv
støtte til formel læring på alle niveauer, inklusiv fjernundervisning, ved at
dele samlinger og ressourcer gennem udnyttelse af IST.
Biblioteker,
arkiver og andre kulturelle organisationer, der leverer tjenester på det lokale
plan og samarbejder med uddannelsesinstitutioner, har også behov for at
opstille et samarbejdsprogram, der indeholder
udarbejdelse af en minimumsliste over samarbejdende tjenester og ressourcer.
Tværfaglige IST-projekter, der udvikles på denne måde, har ofte en større
sandsynlighed for at blive finansieret, da de viser klare bestræbelser for
værdiberigelse og for den mest effektive udnyttelse af offentlige ressourcer.
Folkebibliotekerne
kan bidrage med:
·
et mødested for lokale fællesskaber med en naturlig
forbindelse til skoler, familier og andre samfundsgrupper, hvilket muliggør
udvikling af partnerskaber til opnåelse af en samlet tilgang til tjenester for
børn og deres forældre eller pædagoger,
·
et lærende miljø i netværk, der stimulerer og udvikler
færdigheder til livslang læsning og læring og IST-færdigheder. Dette lærende
miljø kan udvides til skoler, enkeltpersoner hjemme og praktisk taget hvor som
helst gennem Internet-baserede tjenester for børn, forældre og pædagoger,
·
udvidede faciliteter til lektielæsning,
·
modeller for fælles fornøjelser for voksne og børn, der
involverer bøger, computere og IST, musik, teater, biograf og andre kulturelle
aktiviteter – og derved øger muligheden for en mere konstruktiv udnyttelse af
fritiden. Biblioteksmiljøet skal designes til at give børnene sikkerhed og
glæde,
·
et vigtigt bidrag til udviklingen af alle former for
færdigheder inklusiv:
-
funktionelle færdigheder – gennem bøger og læsningen af elektroniske
formater så som historier fra Internettet,
-
digitale færdigheder – ved at introducere IST-baserede
tjenester for børn, f.eks. Internetorienteringer for at styrke børnenes evner
til at browse og søge på nettet og også deres evner til at evaluere indhold og
relevans af websider,
-
visuelle evner – gennem plakater, annoncer og
computerbilleder,
-
medie færdigheder – aviser, TV og radio, inklusiv adgang til
disse via Internettet.
·
samling af lærende ressourcer i partnerskaber med
uddannelsesorganisationer – biblioteker tilbyder samarbejdende netværk og WWW
lister over nødvendige ressourcer såvel som lokale
uddannelses/undervisningspakker til støtte for nationale og/eller lokale
undervisningsplaner.
·
understøttelse af social inklusion ved at fokusere på multikulturel
og flersproget indhold og aktiviteter såvel som tjenester for handicappede
børn.
·
øget kulturel bevidsthed gennem skabelse af en følelse af
borgerskab og kulturel identitet ved at styrke børns kulturelle rødder.
Kundegrupper for tjenester for børn
·
Børn er kunder i folkebiblioteket: biblioteket er ansvarlig
over for hele den lokale
’børnebefolkning’, ikke kun dets nuværende brugere. Udviklingen af
tjenester skal være velgennemtænkt og skal fastlægges ud fra overvejelser om
børns behov.
·
Forældre og
pædagoger,
der har ansvar for børns opdragelse og uddannelse, er en stor målgruppe for
disse tjenester. Interaktion med dem er af yderste vigtighed for at udviklingen
af tjenester virkelig bliver tilpasset børns behov. De kan støttes gennem
information og konsulenthjælp i netværksmiljøer. Mindre børn har behov for
hjælp fra forældre, pædagoger eller lærere for at besøge biblioteket eller for
at få adgang til en computer i hjemmet: hvis tjenesterne er attraktive for
begge parter, er der større sandsynlighed for, at de får succes og bliver
brugt.
·
Familier er også en
vigtig kundegruppe, der kan støttes gennem initiativer omkring læseevner og
andre færdigheder – biblioteker kan levere tjenester, der inddrager børn,
forældre og bedsteforældre. Det er nødvendigt, at de indser vigtigheden af
familieengagement i børns færdigheder. For at opnå familiens tillid til
bibliotekstjenester for børn, skal bibliotekspersonalet arbejde tæt sammen med
børnespecialister og sikre at tjenesterne er passende for forskellige faser af
børns udvikling og familiers behov.
Folkebiblioteker
kan spille en vigtig rolle ved at levere tjenester for børn, der oplever
fysiske handicaps, indlæringsvanskeligheder,
adfærds- eller sociale problemer, specifikke sprog-
eller kulturelle behov, eller er uddannelsesmæssigt eller økonomisk dårligt
stillede ved at give adgang til IST-baserede tjenester i et Internet-baseret
miljø, der kan bruges på biblioteket eller online.
I
landzoner eller isolerede samfund, og hvor der er få eller slet ingen
faciliteter til at hjælpe både børn og familier, kan folkebiblioteket spille en
vigtig rolle ved at støtte børnenes udvikling og familiernes holdning ved at
give adgang til ressourcer for læring og fritid gennem IST.
FREMTIDIGE INDSATSOMRÅDER
Det
er nødvendigt, at folkebibliotekspersonale udvikler deres IST- og
uddannelsesmæssige kundskaber gennem undervisning og erfaring for at kunne
opfylde behovene hos børn og for at kunne fungere som partnere for børnehaver
og folkeskoler.
Biblioteker
får behov for at ansætte personale med anden relevant faglig uddannelse og
baggrund, som f.eks. folkeskolelærere, pædagoger etc. Det bliver nødvendigt i
større omfang at søge råd fra forældre og pædagoger i forbindelse med udvikling
og levering af folkebibliotekstjenester.
Indholdsleverandørerne
investerer forholdsvis lidt i markedet for 0-6-årige sammenlignet med andre
aldersgrupper. Folkebiblioteker kan råde bod på denne situation ved at fremme
IST-færdigheder. Der er behov for, at folkebibliotekerne sammen med skoler
udvikler værktøjer og tjenester for børn. Der er behov for, at tjenester for
børn i almindelighed og tjenester baseret på IST i særdeleshed tages op til
fornyet overvejelse, inklusiv tjenester for handicappede og dårligt stillede
børn.
Der
er behov for, at beslutningstagere, faglige instanser, folkebiblioteker,
museer, arkiver, skoler og andre kultur- og uddannelsesinstitutioner går sammen
om at skabe den næste fase af politisk udvikling for tjenester for børn med
henblik på forberedelsen af et Videns- og Læringssamfund. Der er behov for at
udvikle nationale politikker til fremme for lærende miljøer og en generel
holdning til læring, der bygger på de faciliteter, folkebibliotekerne er i
besiddelse af. Det er nødvendigt at udvikle en fælles dagsorden med kort-,
mellem- og langsigtede strategier til fremme for læring og bekæmpelse af alle
former for analfabetisme.
LINKS
De
inkluderede links er til nyskabende IST-baserede tjenester for børn under 13
år.
Bulgarien
Dora Gabe
Kommunes Bibliotek
Et
biblioteksprojekt, der stiler mod at introducere og orientere børn om
mulighederne på WWW og samtidig beskytter dem mod Internettets negative
indflydelse.
http://www.libdgabe.dobrich.net
Holland
Assen Folkebibliotek
En
webside, der udfordrer studerende til at arbejde selvstændigt og stimulerer dem
til at nærme sig nye emner: et eksempel på et succesrigt partnerskab med
uddannelsesorganisationer til støtte for online læseplaner.
http://www.bibliotheekassen.nl/jongeren/frkennisnetckv.htm
Den Haag Folkebibliotek
Projekter
specielt for børn, der øger børnenes interesse for læsning, netværkssamarbejde
i projektet ”Fantasia” etc.
Foundation
Reading (Fundamental Læsning)
Metoden
”Boekenpret” introduceres i mange kommuner til børn i førskolealderen og i de
mindste klasser for at forbedre grundlæggende sprog- og indlæringsfærdigheder,
specielt effektivt for indfødte og immigrantfamilier, der ikke har vaner og
traditioner omkring læsning.
NBLC
Webside
til støtte for elever, studerende, forældre og lærere i forbindelse med alle
slags skoleanliggender. Et succesrigt samarbejde mellem bibliotekernes faglige
instanser, folkebiblioteker og det politiske styre, der blev startet som et
statsstøttet pilotprojekt med deltagelse af tyve folkebiblioteker.
Rotterdam Folkebibliotek
En
webside, der stimulerer og hjælper studerende, der ikke er tiltrukket af
læsning: et eksempel på et partnerskab med uddannelsesorganisationer til støtte
for studerende med specielle behov for at hjælpe dem opnå succes i deres
obligatoriske skolegang.
http://b-wise.bibliotheek.rotterdam.nl
Irland
Clare Centralbibliotek
En
bibliotekswebside, der opfordrer børn til at læse og lære gennem links
organiseret efter emner omfattende bøger, støtte til læseplaner og fritid.
http://www.clarelibrary.ie/eolas/kids_section/kids_section.htm
Norge
Troll I Ord
Et
samarbejdsprojekt, der er et eksempel på et samarbejde mellem folkebiblioteker
og lokalsamfundet, der stiler mod at fremme læsning, specielt blandt børn og
unge.
Austevoll Folkebibliotek
Lokalhistorisk
webside produceret af Austevoll Kommune, hvor børn og voksne kan lære mere om
deres lokalsamfund.
http://www.hordaland.org/austevoll/
Haram Folkebibliotek
Webside,
der hjælper studerende med at finde ressourcer på nettet og skrive rapporter.
Websiden er et resultat af behovet for at kombinere folke- og skolebiblioteker
for at optimere ressourcer.
http://www.haram.folkebibl.no/prosjekt
Portugal
Babies Project – Parents and Sons building the Future (Småbørnsprojekt – Forældre og Børn Bygger Fremtiden)
Stiler
mod at stimulere læsning, støtte udviklingen af børns kreativitet og fantasi,
fremme et godt forhold mellem forældre og børn, øge bibliotekets rolle som et
sted, hvor information og erfaringer om emner relateret til barndommen deles,
hjælpe med at opbygge et godt forhold mellem forældre og fagfolk, der arbejder
med børn og at fremme lige muligheder for alle.
Vila Franca de Xira Folkebibliotek
En
webside, der er produceret med begrænsede ressourcer, til fremme for læring og
læsning for mindre børn, samtidig med at børnenes IST-færdigheder opøves.
Websiden giver også nogen vejledning til forældre og pædagoger.
http://www.bib-municipal-vila-franca-xira.rcts.pt/
Slovenien
Pionirska Knijznica
Webside,
der drives af hovedbørnebiblioteket i Slovenien, til fremme for et initiativ om
børns læsning. På websiden kan børn chatte om bøger, de har læst og udveksle
meninger til fremme for læsning. Et eksempel på et samarbejdsinitiativ mellem
biblioteker og skoler.
Pionirska Knijznica
En
Internet-baseret Bog Quiz (også tilgængelig i andre formater), der opmuntrer
børn til at lære om slovenske regioner (geografi, historie, etnologi etc.),
mens de læser litteratur af klassiske slovenske forfattere. Et godt eksempel på
udnyttelse af IST til fremme for kulturel bevidstgørelse og samtidig udvikling
af IST-færdigheder, computer færdigheder, læsning og social inklusion (til for
eksempel slovenske minoriteter og børn af slovenske emigranter).
Storbritannien
Birmingham
Library and Information services (Birmingham Biblioteks- og
Informationstjenester)
En attraktiv webside, der er konstrueret til at
stimulere læselyst, læsning og skrivning. Siden drives af flere forskellige
bibliotekstjenester, hvor børn kan læse historier, sende e-mails til
forfattere, skrive anmeldelser og deres egne historier, lege ordlege og deltage
i læse-orienterede konkurrencer.
Booktrust
En webside, hvor biblioteker opfordres til at
deltage i et nationalt initiativ omkring læsning, der opmuntrer forældre til at
gøre deres børn bekendte med bøger fra en meget tidlig alder.
http://www.booktrust.org.uk/bookstart/bookstart.htm
Croydon
Folkebiblioteker
Bibliotekswebside, der tilbyder børn
boganmeldelser, der er skrevet af bibliotekarer baseret på bibliotekets senest
anskaffede bøger. Hensigten med websiden er at stimulere kærlighed til læsning
ved at hjælpe børn, forældre og pædagoger med at vælge den ”bedste bog”.
http://www.croydon.gov.uk/LEDept/libraries/cr-libchreviews.htm
National
Literacy Trust
Webside fra National Literacy Trust-programmet,
der tilbyder information om evnen til at håndtere informationer inklusiv
regeringspolitikker, praktiske forslag og initiativer, forskning, statistikker
og ressourcer, opdelt i sektioner såsom småbørn, folkeskole, forældre,
biblioteker etc.
http://www.literacytrust.org.uk/
New Opportunities Fund Digitaliserings Program
Programmet viser en unik model til udvikling af
innovative lærende ressourcer på Internettet, til samling af partnerskaber, der
repræsenterer lokalsamfundet og frivillige sektorer, lokale myndigheder,
biblioteker og arkiver, museer, videreuddannelse og højere læreanstalter og den
private sektor. Materialet er især målrettet til brugere af folkebiblioteker
gennem Folkets Netværk (the People’s Network – PN) og til skoler gennem the
National Grid for Learning (NGfL – det Nationale Samlingspunkt for Læring).
Programmet er en del af et større NOF (New Opportunities Fund) IST-initiativ
til uddannelse af ”folkebibliotekspersonale, skolebibliotekarer og lærere” og
til understøttelse af infrastrukturomkostninger.
Treasure
Ireland (Skatteøen)
En interaktiv webside med spil, der er designet
til at fremme læsning, samtidig med at børn undervises i forskellige
IT-færdigheder, produceret af the United Kingdom Office on Library Networking
(UKOLN).
http://www.ukoln.ac.uk/services/treasure/
Westminster
biblioteker
Webside med links til tjenester, der stimulerer
læsning:
http://www.westminster.gov.uk/libraries/children/books.cfm
Webside med links til tjenester til støtte for
lektielæsning:
http://www.westminster.gov.uk/libraries/children/homeworksites.cfm
Sverige
Kalmar
Folkebibliotek
Kalmar Folkebibliotek var det første bibliotek i
Sverige, der tilbød IT-baseret undervisning for bibliotekarer i IT sammen med
Högskolan i Kalmar.
Tjekkiet
Distriktsbiblioteket
Karlovy Vary (DL) www.knihovna.kvary.cz er en
institution i Tjekkiet, der støtter udnyttelsen af informationsteknologier
(IT). PC'ere og Internet er ikke almindeligt i hjemmene i det tjekkiske
samfund. Niveauet for IT-udstyr i skolerne varierer fra sted til sted, hvorfor
distriktsbiblioteket besluttede at stille godt udstyr til rådighed især for de
”handicappede” grupper i det tjekkiske samfund: 1) børn fra lavindkomst
familier, 2) ældre mennesker (fortrinsvis pensionister), der ikke ellers har
mulighed for at lære at bruge de nye teknologier, specielt Internettet, 3)
arbejdsløse mennesker, der kan få nye muligheder gennem viden om IT, 4)
bibliotekarer fra små biblioteker, der er i gang med computerisering.
Kontaktperson: Jitka Banzetova: jbanzetova@email.cz
Tyskland
InfoPlanet
Et
virtuelt børnebibliotek, der bygger på arbejdet i CHILIAS projektet. Projektet
blev finansieret af Europakommissionens Telematics for Libraries Program.
http://www.stuttgart.de/chilias/
Retur til Indhold
FOLKEBIBLIOTEKSTJENESTER
TIL STØTTE FOR VOKSENUNDERVISNING
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker IST-baserede tjenester og
aktiviteter udført af folkebiblioteker til støtte for voksenundervisning
inklusiv videreuddannelse og højere uddannelse, digitale færdigheder og
fjernundervisning.
POLITISKE
TEMAER
For at kunne spille en rolle i e-Europa, må
folkebibliotekerne tilbyde nye og innovative tjenester og aktiviteter, der
sætter befolkningen i stand til at opnå Livslang Læring. Bibliotekerne kan
derigennem hjælpe med til på europæisk plan at øge antallet af kvalificerede og
faguddannede mennesker, der har mulighed for at realisere sig selv, i alle
aldre, samfundsklasser og køn – inklusiv de, der er tilmeldt anerkendte kurser
og de, der blot ønsker - af en hvilken som helst grund - at forbedre deres
færdigheder på et givet tidspunkt i deres liv.
Anvendelsen af nye IST-værktøjer til Livslang
Læring åbner nye muligheder, men øger også risikoen for social udstødelse og et
digitalt skel i samfundet. Folkebibliotekerne kan spille en hovedrolle i
sikringen af, at Europa ikke bliver opdelt i de digitalt kyndige og de digitalt
ukyndige ved at tilbyde adgang til teknologi og især til Internettet, specielt
til de mennesker, der ikke har en PC i hjemmet eller på arbejde.
e-Europa handlingsplanen omfatter et specifikt
indsatsområde til forøgelse af antallet af offentlige Internetadgange (Public Internet Access Points – PIAP), der kan
tilskynde folk til at tage det første skridt mod Internettet, hvilket kan være
et springbræt til individuel anskaffelse af IST. Folkebibliotekerne udgør
allerede de mest udbredte og mest besøgte steder for offentlige
Internetadgange.
Folkebibliotekerne har allerede foretaget
betydelige investeringer i undervisning og udstyr til tjenester som støtte for
Livslang Læring. Organisationer som IFLA og EBLIDA hjælper med at forme den
faglige og politiske diskussion om den indbyrdes forbindelse mellem
folkebiblioteker og Livslang Læring.
RETNINGSLINGER
FOR GOD PRAKSIS
Folkebibliotekerne er vigtige centre for
ressourcer til læring. De skal være det lokale sted til læring og forkæmpere
for den selvstændige studerende. Udviklingen af folkebibliotekernes tjenester
kræver etablering og vedligeholdelse af stærke partnerskaber med andre
organisationer.
Der er også et behov for at samle og give adgang
til en større mangfoldighed af kvalitativt, relevant og attraktivt
læringsindhold af lokal relevans til brug inden for nye IST-baserede lærende
miljøer. En vigtig kilde til dette indhold er materialer, der opbevares af
biblioteker, museer og arkiver på lokalt plan.
Der skal tages højde for eksisterende forskelle i
nationale systemer og konkurrencemiljøer i fastsættelsen af omfanget og typer
af tjenester, der bør stilles til rådighed af folkebiblioteker. Disse kan
omfatte:
·
offentlig adgang til
Internettet,
·
IST-baserede
studiefaciliteter og lærende miljøer stilles til rådighed,
·
åben og/eller
struktureret adgang til kurser, der fører til anerkendte kvalifikationer, som
f.eks. det Europæiske PC-Kørekort (European Computer Driving Licence – ECDL),
·
e-Læringsmiljøer,
f.eks. en kombination af Internet, telefon, videokonference, fjernsyn,
samlinger af materialer forsynet med vejledning og Internet-baserede tjenester,
·
informationsskranker
i netværk.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Nogle folkebiblioteksansatte er endnu ikke dygtige
nok til at yde tjenester til Livslang Læring: der er behov for omfattende
undervisning, både hvad angår teknologi og indhold. Da nye teknologier udvikles
i et stadig hurtigere tempo, er det sandsynligt, at der til stadighed vil være
behov for vejledning i brugen af disse teknologier på begynderniveau, og at
bibliotekarer fortsat vil spille en hovedrolle i IST-undervisning.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Bibliotekernes program
til støtte for videreuddannelse og højere uddannelse
POLITISKE
TEMAER
Livslang Læring retter opmærksomhed mod de behov
mennesker i alle aldre, samfundsklasser og køn tilmeldt anerkendte kurser har
til støtte af deres formelle læring, og mod de mennesker, der ikke er tilmeldt
et kursus men ønsker - af en hvilken som helst grund - at forbedre deres
færdigheder eller skaffe sig kvalifikationer på et givet tidspunkt i deres liv.
For at kunne spille en rolle i udviklingen af Europa
til at blive den mest konkurrencedygtige og dynamiske vidensbaserede økonomi i
verden, må folkebibliotekerne være forberedte på at tilbyde nye og innovative
tjenester/aktiviteter, der sætter befolkningen i stand til at opnå Livslang
Læring og derigennem hjælpe med til på europæisk plan at øge antallet af
kvalificerede og faguddannede mennesker, der har mulighed for at realisere sig
selv.
Folkebiblioteker er ikke altid accepteret som en
del af processen omkring undervisning og læring. Det er ofte nødvendigt at
overbevise beslutningstagere om folkebibliotekernes nøglefunktion i denne
sammenhæng.
Organisationer som IFLA og EBLIDA hjælper med til at forme den faglige
og politiske diskussion om den indbyrdes forbindelse mellem folkebiblioteker og
Livslang Læring.
IFLA beskriver fordelene ved livslang læring
således:
Gennem
det 20. århundrede er uddannelse (og viden) blevet anerkendt som en individuel
ret; for det enkelte menneske er uddannelse og læring vejen til personlig
udvikling og et rigere liv. Et generelt højere niveau af uddannelse er desuden
forudsætningen for økonomisk vækst og beskæftigelse.” IFLA
Anvendelsen af nye IST-værktøjer til Livslang
Læring åbner nye muligheder, men øger også risikoen for social udstødelse og et
digitalt skel i samfundet, specielt i tilfælde af manglende kompetencer og
motivation, eller hvor mennesker ikke er vant til læring. Nye lærende miljøer,
der omfatter e-Læring og sammenkoblingen af elektroniske og traditionelle
undervisningsmetoder, er nødvendige i realiseringen af denne fleksible og
individualiserede læring. Personlige tilgange, såsom rådgivning, er ofte
nødvendige.
Folkebiblioteker i nogle lande har allerede
foretaget betydelige investeringer i undervisning af personale til udvikling af
IST-færdigheder, og i udstyr, der sætter bibliotekerne i stand til at udvikle
tjenester som støtter Livslang Læring. Det er nødvendigt, at biblioteker griber
denne chance for at tage del i processen omkring omdefinering af uddannelse for
at få fuldt udbytte af disse investeringer.
e-Europa fremmer digitale færdigheder som en
grundlæggende evne hos alle europæere, da enhver borger skal være udstyret med
færdigheder til at leve og arbejde i informationssamfundet. Folkebibliotekerne
har en hovedrolle at spille i forhold til sikring af, at Europa ikke bliver
opdelt i de digitalt kompetente og de digitalt inkompetente. Reducerede
undervisningsomkostninger, global tilgængelighed og forbedrede teknologiske
evner gør elektronisk levering af undervisning til studerende gennem
folkebiblioteker til et bæredygtigt supplement og alternativ til undervisning i
klasseværelset. Folkebiblioteker tilbyder adgang til teknologi og især til
Internettet, specielt til de mennesker, der ikke har en PC i hjemmet eller på
arbejde. De yder ofte støtte og instruktion gennem bibliotekspersonale, der i
stigende grad bliver eksperter i brugen af IST.
e-Europa
Handlingsplanen
omfatter et specifikt indsatsområde, der skal forøge antallet af offentlige
Internetadgange (Public Internet Access Points –
PIAP) – folkebiblioteker er et godt eksempel på sådanne - som er nødvendige for
at nå et stort antal potentielle brugere og tilskynde disse til at tage det
første skridt mod Internettet; et skridt, der kan være et springbræt til
individuel anskaffelse af IST. Offentlige Internetadgange anses for særlig
nyttige for mennesker, der har behov for ekstra opmærksomhed f.eks. i form af
en-til-en undervisning på biblioteket.
På nuværende tidspunkt er antallet af offentlige
Internetadgange i de fleste medlemslande under 1 pr. 10.000 indbyggere, men
dette tal øges i alle medlemslande gennem mange forskellige tiltag.
Folkebiblioteker udgør de mest udbredte og mest besøgte steder for offentlige
Internetadgange. Og potentialet for offentlige Internetadgange er meget større.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Folkebibliotekerne er vigtige centre for
ressourcer til læring. De skal være det lokale sted til læring og være
forkæmpere for den selvstændige studerende. De kan have en afgørende rolle for
samfundet som helhed til tilvejebringelse af faciliteter til uformel læring og
selvstudier.
Udviklingen af disse nye tjenester kræver
etablering og vedligeholdelse af stærke partnerskaber
med lokale, regionale og nationale uddannelses- eller kulturmyndigheder og
-organisationer. Samarbejde bør ikke kun omfatte disse beslutningstagere men
også uddannelsesudbydere såsom fagskoler og universiteter, erhvervssektoren,
lokale foreninger, erhvervsvejledere, forskningscentre etc. (se e-Læring: Planlægning af
fremtidens uddannelse).
Der er også et behov for at samle og give adgang
til en større mangfoldighed af kvalitativt, relevant og attraktivt læringsindhold til brug i nye IST-baserede lærende
miljøer. En vigtig kilde til dette indhold er materialer, der opbevares af
biblioteker, museer og arkiver f.eks. til støtte for undervisningsplanen for
lokalstudier, kunst og miljø.
Når overordnede teorier skal omsættes til en
strategisk struktur omfattende folkebiblioteker, skal der tages nøje hensyn til
eksisterende forskelle i nationale systemer og konkurrencemiljøer i
fastsættelsen af omfanget og typer af tjenester, der bør stilles til rådighed
af folkebiblioteker, for eksempel:
·
Storbritannien har
udviklet en strategi, der
definerer bibliotekernes rolle i Livslang Læring med finansierende programmer
for indhold, undervisning og infrastruktur, der muliggør levering af
tjenesterne.
·
I Portugal spiller
folkebiblioteker allerede en hovedrolle i formel og uformel læring.
·
Tyskland har et
veludviklet system af institutioner til voksenundervisning.
Blandt de specifikke udviklingsområder, der skal
overvejes af folkebiblioteker til støtte for Livslang Læring, er nye tjenester,
der kan stilles til rådighed på biblioteket, online gennem websider eller
gennem andre digitale netværk. De kan udvikles af bibliotekerne selv eller i
partnerskaber mellem bibliotekerne og andre kultur- og
uddannelsesorganisationer.
Et minimumsprogram for
sådanne tjenester, der skal overvejes af folkebibliotekerne, omfatter:
·
offentlig adgang til
Internettet,
·
tilpasning af åbningstider
med de studerendes behov,
·
IST-baserede
studiefaciliteter og lærende miljøer stilles til rådighed,
·
ressourcer (teknologier,
samlinger orienteret mod undervisningsplaner),
·
etablering af
undervisningscentre: påtage sig en vigtig rolle som undervisningsinstitutioner,
der anerkendes af officielle organisationer, og som tilbyder åben og/eller
struktureret adgang til kurser, der fører til anerkendte kvalifikationer,
·
skabelse af
e-læringsmiljøer ved at stille en kombination af Internet, telefon, videokonference, fjernsyn, samlinger af materiale
forsynet med vejledning og Internet-baserede tjenester til rådighed i et
web-baseret miljø,
·
Virtuelle Informationsskranker:
informationsskranker i netværk kan oprettes til at tage sig af
referencespørgsmål sendt pr. mail eller på formularer, der er defineret på
forhånd, eventuelt specialiseret i forskellige emneområder.
Det er nødvendigt, at folkebibliotekerne sikrer,
at deres tjenester og ressourcer udvikles til at skabe gode forhold for
aktiviteter omkring Livslang Læring. Dette omfatter:
·
støttende og
kreative miljøer, der bidrager til læring og uddannelse,
·
egnede
arbejdspladser til læring,
·
sagligt og hjælpsomt
personale,
·
adgang til aktiv
deltagelse i enhver slags ”e-aktiviteter”,
·
undervisning i og
støtte til brug af IST,
·
evaluering og
organisering af information,
·
uhindret adgang til
informationsmedier og ressourcer til læring, både fysiske og virtuelle.
Det er nødvendigt, at bibliotekarer bliver mere
proaktive i tilpasning og udbredelse af deres tjenester i forhold til
eksisterende strategier for livslang læring, og at de udfører omfattende
markedsundersøgelser for at forstå kundernes behov bedre. Der er brug for at
udvikle indikatorer til at bevise
folkebibliotekernes effektivitet i denne rolle.
Tilgængeligheden til læringsbeviser gennem
folkebiblioteker og andre læringscentre gør det muligt at sammenligne formelle
og uformelle læringsmetoder og øger gennemsigtigheden af præstationer og
fleksibiliteten i forskellige veje til læring. Beviser er tydeligvis
incitamenter til læring og et bevis på færdigheder, der er værdifulde i forhold
til beskæftigelse. Dette er især tilfældet, hvis beviset er almindeligt
anerkendt som f.eks. det Europæiske PC-Kørekort (European Computer Driving
Licence – ECDL).
Personaleoplæring og udviklingen af bibliotekarens
rolle
Bibliotekarer skal nu kombinere nye teknologier
med administrativt og ledelsesmæssigt arbejde gennem håndtering af en
mangfoldighed af ressourcer: papir og elektronik, placere brugeren i centrum af
deres tjenester samt yde bistand efter behov. Nogle folkebiblioteksansatte er
endnu ikke dygtige nok til at yde tjenester til Livslang Læring: der er behov
for omfattende undervisning, både hvad angår teknologi og indhold.
Driften af digitale ressourcer og tjenester kræver
nye kompetencer hos folkebibliotekarer. Disse omfatter:
·
viden om det globale
kommunikationssystem; evnen til at bruge IST,
·
evnen til at forstå
brugernes behov og omsætte dem til strategier for udviklingen af ressourcer.
Rekrutterings- og uddannelsespolitikker, der
sætter folkebibliotekerne i stand til at tilbyde hensigtsmæssige færdigheder
(IST, pædagogik) er yderst vigtige. Uddannelse skal være:
·
tilgængelig for alle
ansatte, der har behov for det,
·
tilstrækkelig
fleksibel til at møde kommende uddannelsesbehov,
·
udviklet og leveret
i overensstemmelse med definerede kvalitetsstandarder,
·
skræddersyet og
udvalgt til personalets specialiserede behov.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Der kan komme en tid, hvor et stort flertal af
europæiske borgere er digitalt ”dannede”, og hvor der ikke længere er behov for
initiativer og kurser omkring digitale færdigheder. Ikke desto mindre bliver
verden i stigende grad afhængig af information, fleksibel læring og fælles
menneskelig viden. Under disse omstændigheder vil folkebibliotekarer være nødt
til at tilpasse sig denne rolle, så de bliver ’eksperter i information’ og
udvikler en rolle i organisering, filtrering og håndtering af information.
Men da nye teknologier
udvikles i et stadig hurtigere tempo, er det meget sandsynligt, at folk til
stadighed vil have behov for vejledning i brugen af disse teknologier på
begynderniveau, og at bibliotekarer fortsat vil spille en hovedrolle i leveringen
af information og læring med fokus på mennesker, der er socialt eller kulturelt
dårligt stillede.
LINKS
Europa
Distance
education in rural areas (DERAL) (Fjernundervisning i landzoner)
Dette projekt, der er koordineret af Kalmar Läns
Bibliotek og finansieret under Europakommissionens Program Telematics for
Libraries, stiler mod at opmuntre folkebiblioteker til at spille en stadig
vigtigere rolle i overførsel af information, viden og uddannelse til brugere,
der har vanskeligt ved at følge normale kursusprogrammer.
ISTAR
Netværk
Finansieret af Europa Kommissionens Direktorat for
Sociale Anliggender (DGV) under Regionale Informationssamfunds
Initiativer-programmet (RISI2) i 1997. Pilotprojektet, baseret på
folkebiblioteker, blev iværksat til fremme for bevidstgørelse og
tilvejebringelse af undervisning samt adgang til information,
kommunikationsteknologi og Internettet for offentligheden i områder af Europa,
der har ringe adgang til markeder og netværk (i Grækenland, Nordirland og
Thüringen i Tyskland). Projektet blev afsluttet i 2000.
Open
Society Institute Training Centres (Åbne Lærings-
og Undervisningscentre)
Etableret til videreuddannelse af bibliotekarer.
Programmet understøttes i 18 lande i Central- og Østeuropa og det tidligere
Sovjetunionen. Digital kundskab udgør en del af kurserne, der tilbydes af
centrene.
Belgien
Antwerpen
Universitet
Websider udviklet som et resultat af projektet
Web-based Interactive Learning: Models and Applications project (Web-baseret
Interaktiv Læring: Modeller og Anvendelse). Målet er at udvikle kurser på WWW i
et hensigtsmæssigt format. Et eksempel på Web-baseret Interaktiv Læring
skræddersyet til Informationsvidenskabelige studerende.
http://ibw.wilma.uia.ac.be/ODI/
- et kursus med en generel introduktion til Dokumentarisk Informationsvidenskab
http://ibw-wilma.uia.ac.be/HRM/
- et kursus om Personaleadministration i biblioteker samt information
Bulgarien
Det
Bulgarske Uddannelsescenter for Videreuddannelse af Bibliotekarer.
http://www.nl.otel.net/uliso/Cntr-for%20cont.ed.htm
Danmark
Danmarks
Biblioteksskole
Udvikler uddannelsesforløb,
fjernundervisningsprogrammer og Ph.d. studier rettet mod bibliotekarer.
VUCiBIB –
Voksen uddannelsesCentre i folkebiblioteker
Har til formål at øge det uddannelsesmæssige
niveau i Vesthimmerland i Nordjylland.
http://www.hf-vuc.dk/vuc-bib/english/english.htm
Finland
FinELib –
det Nationale Elektroniske Bibliotek (Finlands Nationale Bibliotek og Helsinki
Universitetsbibliotek)
Webside, der tilbyder medlemsorganisationer,
heriblandt folkebiblioteker, centraliserede ressourcer til støtte for
undervisning, læring og forskning. Et eksempel på et udbytterigt partnerskab
mellem et nationalt bibliotek og et uddannelsesbibliotek, der har til formål at
centralisere erhvervelse og forhandling af brugerrettigheder til anvendelse af
ressourcer til støtte for undervisning, læring og forskning.
http://www.lib.helsinki.fi/finelib/
Frankrig
PAGSI
I januar 1998 indførte Frankrig en fælles
procedure for indtrædelse i Informationssamfundet kaldet Programme d’Action
Gouvernemental pour le Societe de l’Information (PAGSI). Bibliotekerne var
involveret i digitalisering af kulturarv og tilvejebringelse af adgang til nye
informationsteknologier.
Holland
NBLC
Kennisnet er et projekt under
Uddannelsesministeriet, hvor formålet er at skabe et digitalt Internet for
uddannelsesinstitutioner og biblioteker, 20 lokale biblioteker deltager.
NBLC –
Netherlands Association of Public Libraries har startet pilotprojekter om web-læring i forbindelse med kurser i
digitale færdigheder for bibliotekarer og borgere.
Venlo
Folkebibliotek
Webside, der stiller et digitalt arbejdsredskab
til rådighed til støtte for studerende til udvikling af en ny opgave, der
kræves af litteraturkurser. Et eksempel på folkebibliotekernes rolle som konsulenter
og udviklere af digitale værktøjer.
Irland
Equalskills
Stiler mod at give så mange mennesker som muligt
en chance for at opleve computere og Internettet gennem et netværk af lokale
adgangssteder, støttegrupper og undervisningsorganisationer.
Irland har oprettet en pilot vejledningstjeneste
for voksne, der fokuserer på by- og landdistrikter. Dette initiativ skal
undersøge rammerne for udvikling af en national webside med muligheder inden
for læring, der kan opdateres og benyttes lokalt. Initiativet vil stille
telefoniske hotlines og IST-informationspunkter til rådighed på biblioteker.
Italien
CREMISI
Havde til formål at skabe et netværk af
multimedierum i tolv nationale biblioteker med fokus på undervisningsprogrammer
for bibliotekarer, arbejdere og borgere. Projektet blev afsluttet i 2000. En
forlængelse af CREMISI, ABSIDE-projektet, er netop blevet godkendt inden for
rammen af EQUAL-programmet. Projektets formål er at afprøve, hvordan nye
modeller baseret på undervisningstjenester udbudt af biblioteker, der
integrerer undervisning og tilhørende foranstaltninger, kan støtte aktiviteter
rettet mod problemer med diskrimination og udstødning. Projektet er rettet mod
såvel bibliotekarer som slutbrugere.
Byrådet i
Rom
Understøtter IST-undervisningsprogrammer rettet
mod bibliotekarer.
http://217.59.60.53/asp/MAHome.asp?Opr=Cus
Litauen
Hovedbiblioteket
i Klaipeda
Har udviklet et systematisk program for digitale
kundskaber.
Plunge
folkebibliotek
Forskellige projekter i samarbejde med lokale
myndigheder, voksenundervisningsorganisationer, skoler, NGO’er etc. til formel
og uformel undervisning.
http://www.kf.vu.lt/~btmc/zitos/index.html
Utena
folkebibliotek
Tilbyder computere, Internetforbindelser,
databaser og elektroniske ressourcer til brugere gennem biblioteket og dets 11
lokalbiblioteker samt kurser i digitale færdigheder for både skolebørn og
voksne. Et af de første biblioteker i Litauen, der er blevet et
informationscenter i lokalsamfundet.
Zarasai
folkebibliotek
Sprogkurser som en gratis tjeneste i
lokalsamfundet.
Norge
Hordaland
Centralbibliotek
Projektet NELL (Netværk for Livslang Læring)
bekræfter, at folkebiblioteker er en central arena for Livslang Læring.
Brugerne var både enkeltpersoner og virksomheder. Målene var at sikre, at
voksne kunne følge videreuddannelseskurser på en lang række områder og
forskellige niveauer så tæt på deres bopæl som muligt og at skabe regionale
netværk.
http://www.hordaland.folkebibl.no/NELL
Hordaland
Centralbibliotek, Høgskolen i Bergen
Projekt under Nordisk Ministerråd. Udvikling af
pædagogiske workshops til selvstudier og desuden undervisning af deltagerne
(hovedsageligt bibliotekarer) i vejledning af voksne i deres faktiske
studiesituation eller studieplanlægning. Deltagerne opnår merit.
http://www.hordaland.folkebibl.no/verkstad/index.htm
Sandnes
Folkebibliotek
Et nystartet projekt – et informationscenter på
biblioteket med en speciel tjeneste, der hjælper brugerne med at definere deres
kvalifikationer.
http://www.sandnes.kommune.no/bibliotek/index.html
Trondheim
Folkebibliotek
Tilbyder kurser i brugen af nye teknologier.
Polen
Folkebiblioteket
i Provinsen Olsztyn
Computerundervisning Organiseret Udenfor Byen – et
lokalt projekt i Warmia i Mazzury området støttet af OSI, Budapest.
Biblioteksbrugere, personale, lærere og repræsentanter for det lokale selvstyre
deltog i undervisningstimerne.
Rumænien
The British Council
Webside med IST-kurser rettet mod bibliotekarer.
http://www.britcoun.org/romania/infoexch/romcurs.htm
Slovenien
Oton
Zupancic Folkebibliotek
I forbindelse med Livslang Læring tilbyder
biblioteket et center til udveksling af læsning, udveksling af læring, centre
for selvstændig læring, informationstjeneste om beskæftigelse og et
debatcenter.
Storbritannien
The
Library Association (Biblioteksforeningen)
Biblioteker og Livslang Læring – en strategi for
2002-2004. Fokuserer på de studerendes behov, bibliotekspersonalets færdigheder
og emner som partnerskaber og adgange.
http://www.la-hq.org.uk/directory/prof_issues/lls.html
Netskills
Netskills tilbyder kurser om information i netværk
til (blandt andet) bibliotekspersonale på ethvert niveau fra grundlæggende
introduktion til Internettet til mere avancerede kurser såsom
HTML-programmering.
Norfolk
Livslang Læringsgruppe
Udviklet af en gruppe offentlig ansatte på
biblioteker, i museer, inden for voksenundervisning og nye tjenester, der skal
identificere prioriterede områder for udvikling af Livslang Læring.
http://www.lic.gov.uk/publications/policyreports/empower/index.html
Skotland
Alle skoler og biblioteker vil være opkoblet i
2002, og alle lærere og elever vil have en e-mailadresse. Der er også planlagt
Internetadgang for alle sektorer inden for Livslang Læring.
South Ayrshire Cyber Project
Engageret i ligestillet adgang til IT for
befolkningen.
http://www.south-ayrshire.gov.uk/libraries/cybercentre/cybercen.htm
Sunderland
Har etableret seks Elektroniske ”Forsamlingshuse”
og Læringscentre, der tilbyder forskellige gratis IT-tjenester omfattende
Internetadgang, tekstbehandling og adgang til faciliteter til livslang læring
på Internettet.
http://www.sunderland.gov.uk/public/editable/themes/lifelong-learning/electronic-village-halls.asp
Ufi – University of Industry
Et netværk af ca. 700 IST-læringscentre i England,
der har til formål at forbedre adgangen til IST og IST-baseret læring for
voksne i socialt belastede lokalsamfund. I løbet af 2002 vil samtlige
biblioteker blive koblet til et landsdækkende netværk for livslang læring.
Sverige
Helsingborg
Bibliotek
Informationsudbydere – information og uddannelse
til mindre virksomheder gennem biblioteket.
http://biblioteket.helsingborg.se/index.asp
Tjekkiet
Videreuddannelse
af Bibliotekarer
Programmet stiler mod at tilbyde hjælp til
IST-arbejde og –informationstjenester til brugere overalt i Tjekkiet gennem
oplæring af bibliotekarer, deriblandt også bibliotekarer i mindre biblioteker,
der vil opnå nye færdigheder og kompetencer til ECDL-standard.
http://www.nkp.cz/o_knihovnach/konsorcia/VISK/VISKindex.htm
Bibliotekernes
Offentlige Informationstjenester
Del af en bredere programpakke, hvis formål er at
give computerfærdigheder til alle bibliotekarer i Tjekkiet.
http://www.nkp.cz/o_knihovnach/konsorcia/VISK/VISK2.htm
Tyskland
Bibweb
Det tyske nationale initiativ ”Bibweb –
Internetundervisning for Folkebiblioteker” skabte et fjernundervisningsværktøj
på Internettet, hvor bibliotekspersonale kan erhverve og udvikle
Internetkompetencer.
Lernende
Regionen (Lærende Regioner)
I dette statsstøttede projekt etableres et netværk
af institutioner for Livslang Læring. Folkebiblioteker deltager i projektet som
adgangssteder til Livslang Læring.
http://www.bmbf.de/210_3268.html
Medienkompetenzzentren
in Bibliotheken (Centre for Mediekompetencer i Biblioteker)
Statsprojekt (2000) til installation af
Internetadgange i omkring 1200 hovedsageligt mindre folkebiblioteker.
www.bdbibl.de/dbv/medienzentren/medienkomprechts.html
Stuttgart
Folkebibliotek
Folkebiblioteket i Stuttgart arbejder sammen med
det Tyske Institut for Voksenundervisning (DIE) om etablering af et koncept
omkring samarbejde mellem et folkebibliotek og andre offentlige institutioner.
http://www.die-frankfurt.de/efil/index.htm
Stuttgart Folkebiblioteks webside giver et godt
overblik over dette emne:
http://www.stuttgart.de/stadtbuecherei/druck/opencontent/index.htm
Ungarn
Katona Jozsef Centralbiblioteket i Kecskemet,
Ungarn (http://www.kjmk.hu/) støtter ikke
blot de officielle og formelle uddannelser, men tilbyder også værdifulde
tjenester for mennesker, der er interesseret i videreuddannelse eller har til
hensigt at studere selvstændigt. Kontaktperson: Nehz Gyrgyi gyorgyi@kjmk.hu.
Tilbage til Indhold
STØTTE
TIL ERHVERVSLIVET OG ØKONOMIEN
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline omhandler den støtte biblioteker
kan tilbyde erhvervslivet på forskellige måder, både digitalt og traditionelt.
POLITISKE
TEMAER
Det er Europakommissionens politik at støtte små
og middelstore virksomheder (SMV’ere). Moderne informationskilder af kommerciel
værdi, f.eks. standarder og markedsundersøgelser, er uoverkommeligt dyre: der
er en rolle for folkebibliotekerne i tilvejebringelse af adgang til denne form
for information.
I nogle lande ydes denne støtte af handelskamre og
af særlige regeringsfinansierede instanser, hvis funktion det er at yde støtte
til erhvervslivet gennem rådgivning snarere end information. Biblioteker skal
være opmærksomme på, hvilke instanser, der har sådanne tjenester, for at kunne
supplere deres indsats og for at være i stand til at foretage korrekte
henvisninger.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
·
Blandt de tjenester,
der tilbydes af en erhvervstjeneste, kan være søgning på faglitteratur,
kreditoplysninger, licitationssøgning, virksomhedsrapporter, adresselister og
undervisning i brugen af databaser o.s.v. for personalet i lokale virksomheder.
·
Ressourcer kan
opbevares digitalt eller i papirform alt efter efterspørgsel, pladshensyn,
omkostninger etc.
·
Den krævende
karakter af arbejdet i en erhvervstjeneste stiller krav til uddannet og
erfarent personale. Nogle ansatte vil også have behov for faglig viden om
f.eks. virksomhedsregler, erhvervsret og kilder til erhvervsinformation på
Internettet.
·
Forretningsfolk
efterspørger en mangfoldighed af informationer, og et enkelt bibliotek vil ikke
kunne stille alt til rådighed. Der er derfor behov for, at erhvervsbiblioteket
gør brug af specialiseret interurbanlån og henvisningstjenester til
fremskaffelse af faglig information.
·
Mange lande har
oprettet netværk af organisationer, der yder rådgivning, undervisning og
assistance til små og middelstore virksomheder. Disse organisationer er ofte
villige til at samarbejde med biblioteker i erkendelse af, at biblioteker har
ekspertise i fremfinding af information, hvilket erhvervsfolk ofte mangler.
Sådanne organisationer kan være villige til at stille midler til rådighed for
tilvejebringelse af specialiserede tjenester til det lokale erhvervsliv. Det er
almindeligt for erhvervsbiblioteker at være medlemmer af konsortier.
·
Erhvervstjenester
kan meget vel være blandt de tjenester, som biblioteket har tilladelse til at
kræve betaling for. Nogle tjenester er også dyre at stille til rådighed, og
brugerbetaling kan anvendes til begrænsning af efterspørgslen og til
godtgørelse af omkostninger.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Brug af e-mail, inklusiv brug af interaktive kommunikationsmidler,
som et middel til kommunikation med klienter, vil stige.
Som et resultat af europæiske initiativer om
adgang til information fra den offentlige sektor, har folkebiblioteker en
mulighed for at integrere og give adgang til billigere information via deres
websider.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Erhvervsbibliotekets ressourcer
POLITISKE
TEMAER
Det er EU’s politik at støtte små og mellemstore
virksomheder (se CORDIS). For
virksomheder under en vis størrelse er det uøkonomisk selv at tilvejebringe al
den information, de har brug for i forhold til at kunne fungere i den moderne
økonomi. Moderne virksomheder har til stadighed behov for information. Det er
økonomisk forsvarligt for virksomhederne at tilvejebringe noget af denne
information selv, men mange informationer kan ikke skaffes inden for
virksomhedernes økonomiske rammer og må derfor skaffes gennem kilder uden for
virksomhederne som f.eks. folkebibliotekerne.
Moderne informationskilder af kommerciel værdi,
f.eks. standarder og markedsinformationer, kan være uoverkommeligt dyre:
folkebibliotekerne har en rolle i forhold til at tilvejebringe adgang til denne
form for information. Især i landdistrikter kan folkebibliotekernes tjenester
være den eneste kilde til faglig, juridisk og anden kontant information, som
erhvervslivet har behov for, og tjenesterne kan være et vigtigt bidrag til den
lokale økonomi.
I nogle lande, f.eks. Tyskland, udfylder
handelskamre (handelskammer)
rollen som tilvejebringere af erhvervsinformation, og i disse tilfælde er der
muligvis ikke meget, folkebibliotekerne kan gøre for erhvervslivet. Andre
steder er der måske ingen organisation, der har pligt til at fremskaffe denne
form for information bortset fra folkebiblioteket. Selv store virksomheder med
egne forskningsbiblioteker kan meget vel gøre brug af folkebibliotekets
erhvervstjeneste i forbindelse med bestemte former for materialer.
De, der leverer en erhvervstjeneste, må beslutte
hvilket omfang af informationer tjenesten skal kunne tilvejebringe:
erhvervsinformation er information for erhvervslivet og om erhvervslivet.
Erhvervsbiblioteker vil opleve at betjene brugere, der har begge disse behov.
·
Information for
erhvervslivet vil ofte omfatte juridiske spørgsmål og mange forskellige tekniske
data. Erhvervstjenester kombineres ofte med tekniske biblioteker.
·
Forretningsfolk har
behov for information omkring import/eksport, toldtariffer, tekniske
standarder, produktansvar.
·
De, der søger
informationer om erhvervslivet, er ofte jobsøgende, men studerende på
erhvervsrelaterede uddannelser har ofte de samme behov for erhvervsinformation
som forretningsfolk. De fagskoler, der udbyder disse uddannelser, er ikke altid
i stand til at tilbyde alle de ressourcer, deres studerende har behov for.
·
I nogle tilfælde vil
visse tjenester være dækket tilstrækkeligt af handelskamrenes biblioteker,
erhvervsstøttende tjenester, patentkontorer, nationale virksomhedsregistre og
ministerier. Folkebiblioteker skal ikke søge at duplikere disse tjenester, især
ikke hvis tjenesterne er meget specialiserede. Biblioteker bør ikke konkurrere
med hinanden eller duplikere eksisterende ressourcer på det offentliges
bekostning. Ofte er det bedste erhvervstjenesten kan gøre for sine brugere at
henvise dem til den mest hensigtsmæssige kilde. Erhvervsbiblioteket bør aktivt
søge partnerskaber med andre
erhvervsinformationstjenester, handelskamre, statslige instanser o.s.v. for at
sikre bredest mulig adgang til og viden om disse tjenester.
Omfanget af tilgængelige informationer om
virksomheder er enormt, men mange af disse informationer stilles kun til
rådighed mod betaling af høje priser. Folkebibliotekerne kan være presset til
at få godtgjort nogle af deres omkostninger gennem brugerbetaling. Politiske
beslutninger skal tages på dette område afhængigt af bibliotekets budget,
brugernes vilje til at betale for tjenester, de involverede
administrationsomkostninger og den lovmæssige ramme, bibliotekerne hører under.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Følgende typer af samlinger stilles typisk til
rådighed af folkebibliotekernes erhvervsinformationstjenester:
·
Oversigter over
virksomheder, både nationale og internationale. Oversigterne kan bestå blot af
kontaktoplysninger eller gå mere i dybden og give lister over produkter
tilgængelige for salg og producenterne af disse (f.eks. Kompass),
markedsanalyser og anden information af værdi i forbindelse med marketing,
f.eks. officielle statistikker såsom befolkningsstatistikker.
·
Samlinger af
statistikker, både nationale og internationale, udgivet af officielle og andre
instanser.
·
Tekniske
informationer omfattende standarder som DIN, BSI eller ASTM,
juridisk information såsom lokale love og bestemmelser samt EU-direktiver.
·
Informationer om
patenter, produktion og handel.
·
Informationer
vedrørende virksomheders kreditværdighed enten lokalt eller nationalt.
·
Avisartikler om
handels- og erhvervsrelaterede emner.
·
Lister over
organisationer såsom ministerier, handelskamre, faglige organisationer,
handelsforeninger, lokale styrelsesmæssige organisationer etc., der kan være af
værdi for erhvervslivet.
·
Information til
iværksættere, f.eks. handelsnavne, virksomhedsnavne, tilskud, registrering af
virksomheden o.s.v., og til de, der er interesseret i de tekniske aspekter i
ledelsen af eksisterende virksomheder.
·
Information om
import og eksport inklusiv toldtariffer.
Oplysningerne kan stilles til rådighed enten på
faste medier eller i elektronisk form: valget vil være påvirket af faktorer
som:
·
Omkostninger.
·
Tilgængelighed.
·
Det forventede
omfang af benyttelse.
·
Pladshensyn ved
faste medier.
·
Faktorer forbundet
med det elektroniske format, f.eks. behovet for personaleoplæring;
sandsynligheden for, at brugerne kan benytte det uden hjælp.
·
Eventuelle
begrænsninger i brugen pålagt af udgiveren.
·
Hyppighed for
opdateringer.
·
Adgang til
computere, og om disse anvendes til andre formål.
(Se eksempler på elektroniske kilder benyttet af British Library’s
Videnskabs-, Teknologi- og Erhvervsafdeling).
Førstegangsbesøgende er ofte ikke i stand til at
finde det, de søger, og vil være nødt til at bede om hjælp. Typen og omfanget
af den assistance brugerne kan forvente fra bibliotekspersonale samt måden den
stilles til rådighed (f.eks. pr. e-mail) kræver grundig overvejelse.
Andre tjenester kan tilbydes, inklusiv:
·
Litteratursøgninger
herunder søgninger på relevante tekniske standarder, patenter eller
bestemmelser.
·
Kreditoplysninger på
virksomheder eller, mindre sandsynligt, på enkeltpersoner. Disse oplysninger er
ofte tilgængelige online til en pris, der kan dækkes af de personer, der
anmoder om søgning i databasen. Et eksempel på en sådan tjeneste er ICC.
·
Søgninger på EU-licitationer.
EU bekendtgør kontrakter i den offentlige sektor til en værdi over et bestemt
beløb i EU tidende S udgaven, der nu er tilgængelig online.
·
Dybdegående
rapporter om udvalgte firmaers nyere historie omfattende nyere årsregnskaber,
ansatte, direktører, kreditvurderinger. Disse oplysninger er tilgængelige
online, og omkostningerne kan dækkes af brugeren.
·
Adresselister over
virksomheder til marketingformål. Disse kan ganske enkelt være lister over
virksomhedsnavne og -adresser udskrevet på papir eller sendt pr. e-mail som
f.eks. en Excel-fil, eller de kan have form af etiketter, der kan sættes
direkte på kuverter.
·
Oplæring af
forretningsfolk i brugen af elektroniske kilder til information, der kan være
gratis til rådighed, f.eks. på Internettet.
Arbejdet i en erhvervstjeneste er komplekst og
kræver betydelig ekspertise af det personale, der driver tjenesten og det
personale, der betjener brugerne. Denne ekspertise kræver en kombination af
erfaring og talent. I visse lande er oplæring i nogle aspekter af dette arbejde
(se Aslib og TFPL) kommercielt tilgængeligt. Erhvervsbiblioteket
må påregne at bruge nogen tid på intern oplæring, især omkring brugen af IT.
·
Mange tekniske og
erhvervsmæssige data er nu udelukkende tilgængelige i elektroniske formater.
Erhvervsbibliotekets personale skal, mere end personalet i andre afdelinger, være
bekendte med brugen af specialiserede elektroniske ressourcer.
·
Elektroniske kilder
til information er under konstant forandring, eftersom produkter opgraderes
eller nedlægges af forretningsmæssige eller tekniske årsager, og nye produkter
kommer på markedet.
·
Nye produkter er
ikke nødvendigvis deciderede erstatninger af gamle produkter, hvilket kan føre
til ændringer i karakteren af den tjeneste, der stilles til rådighed, og til
perioder med omskoling af dele af eller hele det personale, der er tilknyttet
tjenesten.
·
Det er nødvendigt
for personalet at have viden om kilder til erhvervsinformation, der er
tilgængelige uden omkostninger på Internettet.
Andre områder, som personalet skal have viden om,
omfatter:
·
Ophavsret
og lovgivning om ejendomsret. Personalets viden skal som et minimum være
tilstrækkelig til at kunne orientere tjenestens brugere om eksistensen af disse
regler, og om at brugerne ikke har total frihed til kopiering af informationer,
de finder nyttige.
·
Rollerne og
ressourcerne hos andre tjenester på området, såsom statslige instanser,
patentkontorer, virksomhedsregistre, lokale og nationale
erhvervsvejledningsordninger o.s.v., så brugerne kan henvises korrekt til andre
steder, der kan assistere dem.
·
Selskabsret, specielt
lovgivning omkring oprettelse af virksomhed samt virksomhedsrapporter. Det er
også ønskeligt, at personalet er bekendt med metoder til søgning af juridisk
information, specielt nationale og EU bestemmelser og lovgivning.
·
Begrænsninger, ud
over ophavsret, der gælder brugen af enhver datakilde, der benyttes på
biblioteket.
·
Regler og
bestemmelser for bibliotekstjenesten i forbindelse med brugerbetaling for
forskellige tjenester og prisen for disse tjenester.
Det er som regel ikke muligt for et enkelt
folkebibliotek at tilbyde samtlige de ressourcer, som brugerne efterspørger.
Skal erhvervsbiblioteket tilbyde en alsidig tjeneste må det derfor gøre brug af
interurbanlån og henvisningstjenester.
Det er usandsynligt, at almindelige interurbanlån,
der tjener hele biblioteket, kan opfylde erhvervskundernes behov, da de ofte
har brug for yderst specialiserede materialer med kort varsel. Adgang til
specialiserede kilder, hvorfra materiale kan skaffes hurtigt, er nødvendig. I
særdeleshed kræver forespørgsler på følgende materialer normalt benyttelse af
specialiserede interurbanlån:
·
Standarder
·
Patenter
·
Artikler i faglige
tidsskrifter.
Det er nødvendigt, at personalet forstår at bruge
eksterne tjenester og kilder, herunder de informationer biblioteket stiller til
rådighed, betalingssystemer, betingelser for dokumentopbevaring etc. Det er
også nødvendigt at tage beslutning om, i hvilket omfang omkostninger skal
dækkes af brugere.
Mange lande har oprettet netværk af organisationer
til at yde rådgivning, undervisning og assistance til små og mellemstore
virksomheder. Disse organisationer er ofte villige til at samarbejde med
biblioteker i erkendelse af, at biblioteker har ekspertise i fremfinding af
information, hvilket erhvervsfolk ofte mangler. Sådanne organisationer kan være
villige til at stille midler til rådighed for tilvejebringelse af
specialiserede tjenester til det lokale erhvervsliv. Bibliotekerne selv danner
ofte netværk af deres ressourcer på dette område (se links).
Erhvervslivet og befolkningen generelt tænker
måske ikke umiddelbart på biblioteket som en kilde til information, der har
værdi for erhvervslivet, og det kan være nødvendigt at reklamere for de til
rådighed stillede tjenester og ressourcer og at fortsætte denne indsats gennem
længere tid. Erhvervsbiblioteket har muligvis behov for at være særligt
proaktivt i denne forbindelse, omfattende:
·
direct mail fra
biblioteket til sandsynlige brugere af tjenesten,
·
udarbejdelse af
brochurer,
·
oplysninger på
biblioteket hjemmeside,
·
udgivelse af
beholdningslister,
·
besøg på lokale
virksomheder for at sikre sig, at disse er opmærksomme på tjenesten,
·
et nyhedsbrev,
·
tale med grupper af
lokale forretningsfolk, f.eks. det lokale handelskammer.
Erhvervsbiblioteket kan hjælpe lokalsamfundet ved
at offentliggøre fordelene af befolkningsunderlaget som en passende beliggenhed
for erhverv. For eksempler på denne type materiale på websider se Essex NYPL Stoke.
Visse typer erhvervsinformationstjenester er
tidkrævende og dyre at stille til rådighed, og det skal måske overvejes at
indføre éngangsgebyrer eller årlige abonnementsbetalinger. Et eksempel:
folkebibliotekernes erhvervstjenester kan modtage ordre fra virksomheder om
overvågning af databaser til licitationssøgning af en af virksomheden
specificeret type. Behovet for at få dækket databasernes søgegebyrer
sammenholdt med tidsforbruget hos faguddannet personale kan pege mod en
betalingstjeneste.
At forlange en årlig abonnementsbetaling af
virksomheder og individuelle brugere for værdiberigede tjenester kræver en
beslutning om, hvad der er tjenestens kerneydelser.
Abonnementet må for eksempel ikke omfatte adgang til online tjenester, for
hvilke biblioteket selv betaler høje gebyrer.
Licenser
·
Grundet
omkostningerne ved udarbejdelse af erhvervsinformation er der ofte regler, der
styrer brugen af erhvervsinformation i folkebiblioteker. Disse regler går ud
over den normale beskyttelse, som ophavsretslovgivningen yder.
·
Biblioteket har
måske måttet indvilge i visse begrænsninger i brugen af en database som en
betingelse for at få adgang til denne. Biblioteket er nødt til at beslutte,
hvilke betingelser for benyttelse af databaser, der er acceptable for dets
brugere og forenelige med bibliotekets arbejdsgange.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
·
Biblioteker vil i
stigende grad modtage og besvare forespørgsler pr. e-mail.
·
Folkebiblioteker får
måske mulighed for at integrere og give adgang til flere billige informationer
på deres websider som en konsekvens af europæiske initiativer omkring adgang
til informationer fra den offentlige sektor, der omfatter et nyligt fremsat
direktiv. http://www.cordis.lu/en/home.html
·
Brugen af avancerede
autentificeringssystemer, som f.eks. betalingskort for medlemmer, kan tillade
adgang til flere omkostningstunge databaser via bibliotekets webside.
·
Samarbejde mellem
erhvervsbiblioteker bliver lettere i fremtiden grundet interaktivt software.
Brugernes spørgsmål kan henvises til andre og mere specialiserede biblioteker,
mens brugerne fortsat er online.
Danmark
BiziGate
En Internet emneportal, der består af
kvalitetsvurderede links om emner såsom erhvervsøkonomi, strategi og ledelse,
organisationer og personaleledelse, statistikker, forretningssprog, erhvervsret,
virksomheder og finansvæsen; et fælles projekt mellem fire danske
forskningsbiblioteker: Handelsskolens Bibliotek i København, Handelsskolens
Bibliotek i Århus, Danmarks Statistiks Bibliotek og Syddansk
Universitetsbibliotek.
Holland
ADIC –
Current Information and Documentation Centre (Aktuel Informations- og
Dokumentationscenter)
En informationstjeneste for erhverv (og regering)
oprettet på initiativ af folkebiblioteket i Apeldoorn, som tjenesten stadig er
en del af.
Polen
The
Pomerania Network of Trade and Legal Information Centres (Pomerania Netværket
af Handels- og Juridiske Informationscentre)
Omfatter juridisk information. Højtuddannet
personale (bibliotekarer, økonomer og jurister) tilbyder brugerne traditionelle
og elektroniske materialer inden for økonomi (bankvæsen, erhverv, finans,
fondsbørs, leasing, penge, EU etc.) og inden for civil-, erhvervs- og
strafferet.
http://www.ksiaznica.szczecin.pl/
Storbritannien
Erhvervsinformationstjenester
i britiske folkebiblioteker
Britiske folkebiblioteker har i mange år tilbudt
gratis informationstjenester rettet mod erhvervslivet. Eksempler på god praksis
omfatter tjenester stillet til rådighed af Essex, Westminster og City Business
Library. Essex bibliotekernes erhvervstjeneste (IBIS) afholder kurser for
erhvervsfolk med fokus på erhvervsressourcer, der er tilgængelige på
Internettet.
Essex: www.essexcc.gov.uk/libraries/ibis/index.html
Westminster: http://www.westminster.gov.uk/libraries/special/business.cfm
The
British Library
Patenttjeneste.
http://www.bl.uk/services/information/patents.html
BROADNET
Et Internetbaseret netværk af tjenester for
regionen West Midlands i Storbritannien, der sigter mod at støtte det regionale
erhvervsliv. Det leverede en række tjenester lige fra online
undervisningsmoduler fra Wolverhampton Universitet til information på lokalt,
regionalt, nationalt og internationalt niveau.
Business
Information Service
Har en af de mest omfattende samlinger af
erhvervsinformation i Storbritannien.
http://www.bl.uk/services/information/business.html
Hatrics
En gruppe af biblioteker og virksomheder, der
tilbyder erhvervsinformation i det sydlige England.
The Small
Business Service (SBS) (Tjenesten for Mindre Virksomheder)
En institution under Handels- og
Industriministeriet, der forsvarer små virksomheders interesser gennem
udvikling og vedligeholdelse af en erhvervsstøttende tjeneste, gennem støtte
til iværksættere specielt i underrepræsenterede og dårligt stillede grupper og
gennem minimering af byrden af regler og bestemmelser.
Businesslink
En rådgivningstjeneste for erhvervslivet drevet af
SBS.
UK online
for Business
Oprettet for at stille en omfattende ressource til
rådighed for britiske virksomheder om hvordan informations- og
kommunikationsteknologier kan forbedre konkurrenceevnen.
http://www.ukonlineforbusiness.gov.uk/gateway/home/index.jsp
Tyskland
Köln
Folkebibliotek
Et enestående eksempel på et folkebibliotek, der
leverer erhvervsinformation, er Køln Folkebibliotek, der igennem ca. 10 år har
stillet en vidtspændende informationstjeneste for små og mellemstore
virksomheder samt privatpersoner til rådighed. Der er brugerbetaling på visse
tjenester.
http://www.stbib-koeln.de/angebote/info.htm
USA
Queensborough
folkebibliotek, New York
Tilbyder et ’Beskæftigelses Informationscenter’,
der vedligeholder en samling af specialiserede karriere- og
uddannelsesressourcer, der omfatter bøger, tidsskrifter, aviser, brochurer,
formularer og kataloger. Centrene producerer Jobsøgning Ressourceserien, online
vejledninger til udvalgte ressourcer inden for populære karrierer.
http://www.queenslibrary.org/programs/jic/
Tilbage til Indhold
ADGANG
TIL FORSKELLIGARTET KULTURELT MATERIALE
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker den adgang til kulturelt
materiale, som folkebibliotekerne stiller til rådighed gennem elektroniske
kilder, specielt Internettet. Den omfatter oprettelsen af indhold til websider
med samfundsinformation og ledelse af partnerskaber til produktion af indhold.
POLITISKE
TEMAER
Det er EU’s politik at skaffe adgang til Europas
kulturelle rigdomme, og gennem en række programmer at fremme dette mål.
Institutioner opfordres til at samarbejde på tværs af nationale grænser.
Folkebiblioteker kan give offentligheden adgang til disse ressourcer, men de spiller
også en rolle i forbindelse med udviklingen af indhold.
Digitalisering af samlinger i museer, arkiver og
andre organisationer, der varetager den kulturelle arv, er i en hastig
udvikling. Digitalisering udføres nu i stigende grad på lokalt plan. Flere og
flere avancerede metoder til genfinding af billeder bliver tilgængelige.
I større byer og regioner er der ofte en centraliseret
instans af de lokale myndigheder, der støtter kulturelle institutioner med en
stærk strategisk interesse i dette arbejde.
Folkebiblioteker har en position, der beviser, at
de har de nødvendige færdigheder til at være førende på dette område på vegne
af de lokale myndigheder, at de gennem samarbejde i partnerskaber med andre
institutioner og lokale organisationer giver adgang til kulturarven.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Aktiviteterne i biblioteker, arkiver og museer
skal koordineres på det nationale, regionale og lokale plan. Et eksempel på god
praksis er Resource i Storbritannien.
·
Biblioteket skal
forblive et hovedcenter for kultur i lokalsamfundet; en rolle det traditionelt
har spillet.
·
Materialer af
forskellige slags kan produceres og koordineres af folkebiblioteker: inklusiv
samfundsinformation og udviklingen af digitale versioner af særlige samlinger.
·
Adgang til lokal
kultur- og samfundsinformation er et område, der ikke er dækket særlig godt af
andre portaler og almindelige søgemaskiner, mens
folkebiblioteker har en god position i forhold til positivt at bidrage på dette
område.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Fremtidsperspektivet i adgang til kulturelle
ressourcer er nært forbundet med udviklingen i ressourcebeskrivelse, levering
af adgang til Internettet, fremskridt inden for digitalisering af kulturelle tilbud
og udviklingen af multimedier.
Digitaliseringen af kulturelle samlinger vil
fortsætte indtil en overvejende del af Europas kulturarv er tilgængelig i
digital form på den ene eller anden måde. Lokale materialer vil udgøre en
stigende del af dette billede. Der er behov for at museer, arkiver,
folkebiblioteker, samfundsorganisationer og frivillige organisationer arbejder
sammen for at sikre, at dette materiale er tilgængeligt.
Bibliotekernes udvikling af indhold, såsom
samfundsinformation, vil blive mere avanceret og omfatte projekter i samarbejde
på tværs af institutionelle grænser til udvikling af stadig stærkere og
hurtigere databaser, der vil blive fælles aktiver af stor værdi.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Folkebiblioteker og
partnerskaber
Samfundsinformation
og udvikling af materialer
Processen omkring digitalisering af bibliotekets egen
beholdning er beskrevet under digitalisering.
POLITISKE
TEMAER
Se også musik & flersproglige problemer.
Europæiske kulturpolitiske centre skaber respekt
omkring kulturel identitet og mangfoldighed og støtter programmer, der er designet
til at stimulere bevaring, udvikling og fremme af kultur. Dette er tydeligt i
den Europæiske Unions initiativer (se: Traktat om den Europæiske Union
underskrevet i Maastricht – Artikel
151 og Europarådet).
For at realisere ovenstående mål er der iværksat
en række europæiske handlingsplaner, inklusiv:
·
KULTUR 2000
– et program vedtaget af Europaparlamentet d. 14. februar 2000, der skal løbe i
årene 2000 til 2004 til fremme for den fælles europæiske kulturzone ved at
fremme samarbejde, kulturel dialog, læring om de europæiske nationers kultur og
historie, støtte af kulturel mangfoldighed, udvikling af nye former for udtryk,
øget adgang til og deltagelse i kultur for den størst mulige andel af
europæiske borgere.
·
eContent programmet,
påbegyndt i 2001, der er rettet mod direkte støtte til produktion, distribution
og forbrug af europæiske digitale ressourcer (inklusiv ressourcer i
biblioteker, museer og arkiver) såvel som mod at fremme sproglig mangfoldighed
i globale netværk.
Flere og flere kulturelle ressourcer og
informationer bliver nu tilgængelige elektronisk og online. Det er nødvendigt,
at folkebiblioteker tilbyder et betydeligt større omfang af kulturelle
tjenester og medvirker i processen omkring dyrkelse af kulturerne i Europas
lokalsamfund i al deres mangfoldighed.
Det er nødvendigt, at folkebiblioteker arbejder
sammen med andre institutioner, der varetager den kulturelle arv, såsom arkiver
og museer omkring udvikling af nye ressourcer, der dækker lokalhistorie,
kulturelle arrangementer, lokalkulturelle materialer og samfundsinformation. De
mest avancerede lande på dette område er landene i Nordeuropa, specielt
Skandinavien. I USA, Irland og Storbritannien er interessen for slægtshistorie
og slægtsforskning skabt af en årelang tradition for indvandring og udvandring.
Aktiviteterne i biblioteker, arkiver og museer
skal koordineres på det nationale, regionale og lokale plan. Et eksempel på god
praksis er Resource i Storbritannien.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Folkebiblioteker i hele Europa har længe været
involveret i en lang række aktiviteter, der er igangsat for at støtte adgangen
til kultur med basis i fremme af læsning, bøger og samling af den litterære arv
i regionen. Traditionelle aktiviteter såsom forfatteraftener, konkurrencer,
spil, udstillinger og højtlæsning fortrinsvis for børn har været iværksat for
at opmuntre børn til at opleve litteratur og bøger og til at benytte
biblioteket (se også børn).
Digitalisering af samlinger i museer, arkiver og
andre organisationer, der varetager den kulturelle arv, er i hastig udvikling.
Flere og flere avancerede metoder til genfinding af
billeder bliver tilgængelige.
Websider for nationale museer omfatter både de
fysiske museer The
Hermitage, St. Petersborg, The Metropolitan,
New York, Tate Modern, Louvre, Paris, Design Museum, London, the Public Record Office
og de virtuelle museer som f.eks. Scottish
Cultural resource Network (SCRAN).
Digitalisering udføres nu i stigende omfang i
lokalt baserede kulturarvsinstitutioner.
Internettet og kulturelle ressourcer
Det er nødvendigt, at bibliotekarer tilegner sig
ekspertise i vurdering af den almindelige kvalitet af Internetsider uden
nødvendigvis at have ekspertviden til vurdering af websider om specialiserede
emner.
De søgemaskiner, der p.t. er tilgængelige til
søgning af kulturelle ressourcer på Internettet, har alle deres styrker og
svagheder: (se Phil Bradley
& Searchenginewatch; se også søgemaskiner i Guideline til Ressourcebeskrivelse).
Der er utallige portaler af høj kvalitet på Internettet.
Det er nødvendigt, at folkebiblioteker overvejer, på hvilke områder de tilfører
værdi gennem udarbejdelse af portaler eller vejledninger til Internettet med
tanke på de involverede ressourcer og nødvendigheden af at holde dem
opdaterede.
Adgang til lokal kultur- og samfundsinformation er
et område, der ikke er dækket særlig godt af andre portaler og almindelige
søgemaskiner, mens folkebibliotekerne yder et vigtigt bidrag på dette område.
Folkebiblioteker og deres kulturelle partnere
Adgang til kulturelle ressourcer kræver samarbejde mellem folkebiblioteker og andre
institutioner, inklusiv kulturarvsinstitutioner, biblioteker, kulturelle
foreninger, kulturcentre, fonde, sociale foreninger, kunstnerforeninger,
historiske selskaber, religiøse organisationer, andre NGO’er, skoler samt
lokale og centrale myndigheder.
Samarbejde er også vigtigt på internationalt
niveau, f.eks. i forbindelse med tjenester til flersproglige samfund (se flersproglig) mellem institutioner i områder tæt på
nationale grænser og tjenester til etniske grupper, hvis områder ofte
overskrider nationale grænser.
Samfundsinformation se også ressourcebeskrivelse
Borgerne har brug for opdateret information om de
mange organisationer, der udgør det civile samfund i de stadigt mere komplekse
og opdelte bysamfund og ofte dårligt betjente oplandssamfund i det moderne
Europa. Denne type af information er tydeligt velegnet til digitalisering, og
det er nu meget almindeligt, at folkebiblioteker stiller information om lokale
organisationer af denne art til rådighed gennem bibliotekets webside.
Folkebiblioteker bør fokusere på lokale
organisationer: nationale organisationer dækkes godt af kommercielt eller
centralt fremstillede oversigter. Typerne af information, der stilles til
rådighed, kan omfatte:
·
Lokale begivenheder
·
Lokale frivillige
organisationer inklusiv organisationer for diverse sociale minoriteter såsom
ældre, børn, folk med særlige sygdomme, velgørende organisationer,
beboerorganisationer, sportsklubber, hobbygrupper o.s.v.
·
Selvhjælpsgrupper
·
Seksuelle
minoriteter
·
Politiske
organisationer og pressionsgrupper
·
Administrative
instanser
·
Politiske
repræsentanter
·
Skoler og fagskoler,
private undervisere
·
Turistinformation
·
Lokale aviser
·
Information fra de
lokale myndigheder, f.eks. hvem arbejder med hvad på hvilke kontorer
·
Transportinformation,
f.eks. bus- og togplaner
·
Lister over
virksomheder, selvom der ikke er grund til at kopiere de gule sider.
Databaser med samfundsinformation bør være søgbare
på emne, sted og navne på organisationer, og de bør tilbyde links til andre
sider med samfundsinformation fra den samme region.
Adgang til samfundsinformation er i stigende grad
organiseret af konsortier eller grupper af organisationer, der samler deres
ressourcer (se også samarbejde) for at sikre en
bredere og mere uhindret tilgængelig dækning af alle aspekter af livet i et
lokalsamfund.
De involverede organisationer kan omfatte:
·
socialforsorg
·
sundhedstjenester
·
fagskoler og
universiteter
·
borgerrådgivninger
·
organisationer for
etniske minoriteter
·
organisationer i den
private sektor, f.eks. IT og lokale medievirksomheder
·
organisationer, der
yder økonomisk støtte.
Folkebiblioteker bør også overveje omfanget af
samarbejde med sådanne organisationer i forbindelse med disse tjenester, f.eks.
gennem koordinering af samlinger af data fra frivillige organisationer og
samfundsorganisationer.
I større byer og regioner er der ofte en
centraliseret instans af de lokale myndigheder, der støtter kulturelle
institutioner med en stærk strategisk interesse i dette arbejde.
Folkebibliotekerne viser, at de har de nødvendige færdigheder til at være
førende på dette område på vegne af de lokale myndigheder, at de gennem
samarbejde i partnerskaber med andre institutioner og lokale organisationer kan
vedligeholde præcise og opdaterede informationer leveret i et format, der er
kompatibelt med aftalte standarder.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Fremtidsperspektivet i adgang til kulturelle
ressourcer er nært forbundet med udviklingen i ressourcebeskrivelse,
levering af adgang til Internettet, fremskridt
inden for digitalisering af kulturelle tilbud og
udviklingen af multimedier.
Digitaliseringen af kulturelle samlinger vil
fortsætte indtil en overvejende del af Europas kulturarv er tilgængelig i
digital form på den ene eller anden måde. Lokale materialer vil udgøre en
stigende del af dette billede. Der er behov for at museer, arkiver,
folkebiblioteker, samfundsorganisationer og frivillige organisationer arbejder
sammen for at sikre, at dette materiale er tilgængeligt.
Bibliotekernes udvikling af indhold, såsom
samfundsinformation, vil blive mere avanceret og omfatte projekter i samarbejde
på tværs af institutionelle grænser til udvikling af stadig stærkere og
hurtigere databaser, der vil blive fælles aktiver af stor værdi.
LINKS
Europa
CULTIVATE
Initiativ under IST, der stiler mod oprettelse af
et netværk for midtpunktet for den Europæiske Kulturarv, og som forener
arkiver, biblioteker, museer, gallerier og andre kulturinstitutioner, der er
interesserede i tværsektorielt samarbejde.
http://www.cultivate-europe.org
ACTIVATE
Projekt, der afprøver ny teknologi, som åbner for
nye metoder i forbindelse med adgang til kulturelt materiale.
http://www.librarycouncil.ie/activate.html
Australien
Queensland
Statsbibliotek– Multikulturel Bro: Biblioteksinformation på dit sprog
Historie, slægtsforskning, kulturel identitet.
http://www.slq.qld.gov.au/bridge/HomeFlash/HomeFlash.htm
Bulgarien
Det Gamle
Varna Projekt
Elektronisk oversigt, der indeholder hundredvis af
fotografier fra Varna Historiske Museums samlinger, de Offentlige Arkiver,
Varna Folkebibliotek og private samlinger.
Danmark
Arkivet
og Biblioteket for det Folkelige Arbejde - Nornesalen
Nornesalen udfører forskning og udøver arkiv- og
biblioteksarbejde relateret til det folkelige arbejde, de frie skoler og
Grundtvigianske traditioner og historie.
KulturNet
FINFO
2000
Information for flygtninge og indvandrere.
Silkeborg Bibliotek http://www.silkeborg.bib.dk/
KultuNaut
Finland
Muisti
(Hukommelse)
Et fælles projekt produceret af
kulturarvsorganisationer og koordineret af Nationalbiblioteket. Målet med projektet
er at digitalisere materialer, bøger, manuskripter, kort og billeder fra den
nationale kulturarv.
http://www.linnea.helsinki.fi/memory/etusivue.html
Frankrig
Opgørelse
over initiativer omkring digital kunst på Internettet
Produceret af AEC og det lokale Kulturministerium.
http://www.aecom.org/netart/portail.html
Valenciennes
bibliotek
Stiller digitaliserede mikrofilm af gamle manuskripter
til rådighed.
http://www.ville-valenciennes.fr/bib/fondsvirtuels/microfilms/accueil.asp
Charette
projektet
Samarbejde mellem byen Poitiers og Princeton Universitetet.
Digitalt multimedie arkiv indeholdende en middelalderlig manuskripttradition.
http://www.princeton.edu/~lancelot/
Holland
Cultuurpunt
Breda
Breda Kommune ønsker at inddrage flere mennesker i
kunst og kulturelle projekter i byen, baseret på kommunens handlingsplan
’Cultural Reach’. I et fællesprojekt støttet af Kulturministeriet har
biblioteket opstillet en informationsskranke for alle kulturelle aktiviteter.
Lombok
Mondiaal
Et multikulturelt center for studier i Utrecht.
http://www.utrecht.nl/bibliotheek/lombokmondiaal/index.cfm
Irland
Arts&Libraries
(Kunst&Biblioteker)
En række pilotprojekter, der undersøger nye måder
til fremme af læsning og deltagelse i litteratur/kunst gennem folkebiblioteker.
http://www.librarycouncil.ie/projects.html
Dundalk
Bibliotek
Dundalk Bibliotek i grevskabet Louth på grænsen
til Nordirland driver Books Across the Border (Bøger Over Grænsen) - et projekt
på tværs af grænser og lokalsamfund til fremme for fred og gennem læsning af
irsk litteratur af god kvalitet.
http://www.louthcoco.ie/louth/html/initivs.htm
Centralbiblioteket
i Waterford
Har udarbejdet en række ressourcer om lokalstudier
og slægtshistorie, der omfatter en registrant over dødsfald.
http://www.familia.org.uk/services/eire/waterford.html
Norge
Lokalhistorie
på Nettet
Projekt iværksat af det norske Direktorat for
Folkebiblioteker til udvikling af samarbejde i sektoren for museer,
biblioteker, arkiver og netværksorganisationer til udviklingen af
folkebiblioteker.
http://samson.bibtils.no/Tilskudd/prosjekter/skjerm/about.htm
Kulturnett
Norge
Polen
Borderless
Beskidy (Grænseløs Beskidy)
Beskidzka Bibliotek i Bielsko Biala deltager i et
program for samarbejde på tværs af grænser med bibliotekerne i Frydek-Mistek i
Tjekkiet og Zylina i Slovakiet.
Bibliotek
under Atlantas i Walbrzych
Stræber efter en vid udstrækning af kulturel
aktivitet, bl.a. Galleriet under Atlantas, en del af hvilket er Kunst Sektion –
Bog Galleri.
http://www.atlanty.walbrzych.pl
Pomorska
Bibliotek
Udstillings- og redaktionsaktivitet omfattende Den Litterære Salon og læsesalen i
afdelingen for Buddhistiske og Fjernøstlige Kulturstudier baseret på projektet Den Buddhistiske Bog Projekt Polen.
http://www.ksiaznica.szczecin.pl/
Saska
Bibliotek
Har værdifulde historiske ressourcer i relation
til Silesia, der omfatter præsentation af figurer af kendte mennesker inden for
kultur og kunst på bibliotekets webside.
Olsztyn
Provins Folkebibliotek
Projekter.
·
BIL – Lokalinformation Database
Med deltagelse af de lokale myndigheder og folkebiblioteker i provinserne
Warmia og Mazury er målet at skabe en Internet database, der omfatter kulturel
information relateret til regionen.
http://www.wojewodztwo-wm.pl
·
Familieweekender med Kultur
Et projekt iværksat i 2000 takket være finansiel støtte fra Kulturministeriet,
i samarbejde med det lokale museum, andre biblioteker i Olsztyn og kulturelle
institutioner.
·
PLACCAI – Folkebiblioteker som Centre for Kultur
og Information
http://www.placcai.pl
Portugal
Historier
fra Livet
Projekt af Camilo Castelo Branco Folkebibliotek og
Vila Nova de Famalicão Kommune, der har som mål at bidrage til større viden om
lokalhistorien og kulturarven.
http://212.55.147.59/historias_de_vida/INTRO.html
Storbritannien
Cambridgeshire
Biblioteker
Cambridgeshire Historie på Nettet er en samling af
billeder og tekst, der afspejler Cambridgeshire som det var i begyndelsen af
det 20. århundrede.
http://www.camcnty.gov.uk/library/history/home1.htm
Kultur
Online
Regeringsinstans med henblik på at udvide adgang
til kulturelle ressourcer online.
http://www.cultureonline.gov.uk/
EdWeb
Edinburghs webside om samfundsinformation.
http://www.ebs.hw.ac.uk/faq.html
Familia
Slægtshistoriske ressourcer opbevaret på
folkebiblioteker i Storbritannien og Irland. Oprindeligt oprettet under EARL’s
auspicier.
http://www.familia.org.uk/main.html
Manchester
Sider om samfundsinformation.
NEMLAC
Den regionale strategiske udviklingsinstans for
Museer, Biblioteker og Arkiver i det nordøstlige England.
NOF
Digitaliserings Programmet
Ambitiøst program, der vil skaffe £ 50 millioner
til oprettelse af lærende ressourcer på Internettet til levering gennem Folkets
Netværk (the People’s Network), der omfatter folkebiblioteker. Et stort punkt,
der omfatter digitalisering af ressourcer om lokal kulturarv, kaldes ’En
Følelse af Sted’ (’A Sense of Place’).
Phil
Bradley
Sammenligner styrken af forskellige Internet
søgemaskiner.
http://www.philb.com/compare.htm
SCRAN
Et digitaliseringsprojekt for kulturelle
ressourcer i Skotland, der stiller en tjeneste til rådighed for
uddannelsesinstitutioner.
http://www.scran.ac.uk/homepage/
SeamlessUK
Projekt
finansieret under NOF-Digitaliseringsprojektet for at sikre nem adgang til
national og lokal borgerinformation.
Sverige
Kulturnät
Sverige
Kungsbacka
bibliotek
Et godt eksempel på et bibliotek, der fungerer som
lokalt kulturcenter.
http://www.kungsbacka.se/texter/kultur/bibliotek/starttext.htm
Tyskland
Stuttgart
Folkebibliotek
Et enestående eksempel på produktion af og adgang
til alsidigt kulturelt materiale: har skabt både en fysisk og en virtuel ”Litterær
Salon”, der inspirerer besøgende – på stedet eller via Internettet – med
kreativ adgang til litteratur.
http://www.stuttgart.de/stadtbuecherei/kinderbuecherei/
USA
Slægtshistorisk
Bibliotek i Salt Lake City
Det største slægtsforskningsbibliotek i verden.
Tilbage til Indhold
ADGANG TIL MUSIK OG ELEKTRONISKE MATERIALER
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker adgang til musik i alle
formater samt standarder for ressourcer, personale og personaleudvikling.
POLITISKE
TEMAER
Det personlige forbrug af musik og ’film’ gennem
de mange fysiske medier (CD-ROM, DVD, video o.s.v.) og i stigende grad via
Internettet er nu en stor bestanddel af de fleste europæeres daglige liv,
fritid og uddannelse. Folkebibliotekerne bidrager med et vigtigt element i
denne tilvejebringelse. Men der er enorme forskelle i niveauet af
musikbeholdninger og -tjenester. Kun et europæisk land (Danmark) specificerer
musik i folkebibliotekslovgivningen.
Indspilningen af musik og film har for længst
bevæget sig fra analog til digital. Med Internettet er der opstået en ny metode
til distribution. Musikfiler downloades uden besvær i MP3 format. En stor
beholdning af ’streaming’ videoressourcer fra Europa og hele verden er allerede
tilgængelige via nettet.
Den øgede tilgængelighed til musikmaterialer på
Internettet bevirker, at det er yderst vigtigt, at folkebiblioteker udvikler
retningslinier, der tillader deres brugere adgang til disse uden at overtræde
intellektuelle ophavsrettigheder i forbindelse med ny europæisk og global
copyrightlovgivning.
Undervisning for musikbibliotekarer er stadig
begrænset med kun nogle enkelte gode eksempler på innovation og udvikling.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Folkebiblioteker skal:
·
drage fordel af
Internettet og sikre, at der produceres nationale vejledninger til tjenester og
online oversigter over beholdninger af audiovisuelle ressourcer,
·
sikre, at de
indtager en stilling, hvor de kan tilbyde de bedst mulige tjenester til etniske
minoriteter og handicappede,
·
have speciel fokus
på problemerne omkring genfinding af informationer inden for deres område. De
standarder, der findes på områderne bibliografisk beskrivelse og
materialeidentifikation bør overholdes for at kunne imødegå behovet for
udveksling af data.
·
overveje at tilføje
nye informationer til online katalogen såsom lydfiler og gøre mere materiale
tilgængeligt online, måske påtage sig en rolle som producenter af materiale.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
·
Teknisk set vil
biblioteker snart være i stand til at tilbyde deres brugere en hvilken som
helst indspilning, de måtte have behov for. Men økonomien er en hæmsko, ligesom
også spørgsmålene omkring copyright og afgifter er problematiske.
·
En del digital musik
og digitale videoer vil blive fremstillet som tekst, lyd eller billeder
udelukkende af biblioteker, museer og arkiver, måske specielt materialer, der
skabes i en lokal eller regional sammenhæng.
·
Metoder til
forbedring af nem genfinding af musikressourcer og gennemførligheden af en
enkelt europæisk portal til musikressourcer på Internettet bør udforskes.
·
Et mere fuldstændigt
program for teknisk forskning bør udvikles og implementeres.
·
Det vil være
nødvendigt at udvikle en række kernekurser for musikbibliotekarer i den
elektroniske tidsalder.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Lovgivning
og guidelines vedrørende musikbiblioteker
Forholdet til den
kommercielle verden
POLITISKE
TEMAER
EU’s Harmonica projekt
har gjort meget for at dokumentere de vigtige spørgsmål vedrørende musik på
biblioteker overalt i Europa.
Det personlige forbrug af musik og ’film’ gennem
de mange fysiske medier og i stigende grad via Internettet er nu en stor
bestanddel af de fleste europæeres daglige liv, fritid og uddannelse.
Folkebibliotekerne bidrager med et vigtigt element i denne tilvejebringelse.
Omkring 5% af europæiske folkebibliotekers beholdninger (mere end 60 millioner
enheder) består af ’audiovisuelle materialer’, hovedsagelig indspilninger af
musik og film på CD, DVD, videokassetter o.s.v.
Lovgivning og guidelines. Kun et enkelt europæisk land (Danmark)
specificerer musik i folkebibliotekslovgivningen. Der er enorme forskelle i
niveauet af musikbeholdninger og -tjenester: for eksempel er der kun få
musikbiblioteker i Grækenland, hvorimod en musikafdeling er normen i
folkebiblioteker i de fleste skandinaviske byer – eller endda separate
musikbiblioteker.
Retningslinier for tilvejebringelse af musik
eksisterer i nogle lande på regionalt eller lokalt plan, men en sådan levering
beror på et skøn fra de lokale myndigheders side. I Frankrig er gratis
tilvejebringelse af og adgang til national og regional kultur i biblioteker
fastlagt ved lov, men konkret tiltag til opfyldelse af dette mål er endnu ikke udført
i praksis i mange byer og regioner.
Mange musikafdelinger i folkebiblioteker har noder
i form af bøger i tilknytning til indspilninger, kunstnere, koncerter,
musikretning etc. Knap så ofte fører de også sang- og instrumentalnoder. Andre
steder har der været en bevægelse i retning af et fonoteca eller mediathèque,
hvor vægten er lagt på indspillede og multimedie materialer, og hvor der måske
kun er få eller slet ingen tilgængelige noder.
National
og regional planlægning af
levering af musik på folkebiblioteker har kun langsomt rodfæstet sig i nogle få
lande. Hvor dette er tilfældet, som i Storbritannien, er fordelene allerede
håndgribelige. Visse lande har avancerede ordninger til ressourcedeling, mens andre ikke har, og interurbanlån af
lydmaterialer er stadig på begynderstadet trods CD’eres og andre moderne lyd-
og videomediers mere robuste karakter. Samarbejde
og samarbejdsaftaler er ligeledes meget svingende specielt på tværsektorielt og
tværfagligt niveau.
Finansiering af musikbibliotekstjenester er generelt faldet
betydeligt i løbet af de sidste 10 år til fordel for andre områder inden for
offentlige udgifter, andre bibliotekstjenester eller investeringer i teknologi.
En opfattelse af, at tjenester omfattende klassisk musik kun er for ”en elite”,
har i nogle lande bidraget til denne proces.
Den øgede udvikling af audiovisuelle samlinger har
givet fornyet håb om, at disse kan blive selvfinansierende, især gennem brugerbetaling for udlån af
indspilninger. I Central- og Østeuropa, hvor økonomierne er i en overgangsfase,
har finansiering ganske enkelt ikke været tilgængelig på samme niveau som
tidligere. I andre lande, som f.eks. Finland, leveres alle tjenester, inklusiv
musik og elektroniske materialer, uden betaling.
Undervisning
for musikbibliotekarer er stadig
begrænset med kun nogle enkelte gode eksempler på innovation og udvikling. Eksistensen
af en international faglig forening (International Forening for
Musikbiblioteker, Arkiver og Dokumentationscentre) er næsten enstemmigt
anerkendt som værende en vigtig faktor, der tjener som et samlingspunkt for
samarbejde og for faglig udvikling på såvel internationalt som nationalt plan.
Standarder for musik og elektroniske beholdninger,
Internettjenester, personale og katalogisering er klart formulerede i nogle
lande, mens andre ingen eksisterende standarder har. Kompleksiteten af musik
med dens mange forskellige formater og sprog, utallige arrangementer over det
samme værk eller dele af et værk og dens internationale rækkevidde betyder, at
overholdelse af standarder er særligt vigtig, hvis dataudveksling skal finde
sted. Den nærmeste fremtid ligger i større samarbejde omkring eksisterende
standarder og mere omfattende deling af arbejdet med dataproduktion.
Social
inklusion: tjenester for etniske
minoritetssamfund og for handicappede brugere er mangeartede i de lande, hvor
sådanne eksisterer og med overraskende huller i tilgængelige tjenester i lande
med relativt store minoritetsbefolkninger. Der tages tilsyneladende kun højde
for adgang for og assistance til handicappede i de lande, hvor der er
lovgivning omkring diskrimination. Se også social
inklusion.
Digitale
teknologier. Indspilningen af
musik og film har for længst bevæget sig fra analog til digital, og teknologien
kan nu anvendes på udstyr til brug i hjemmet. Med digital teknologi og
Internettet er der opstået en ny metode til distribution. Musikfiler kan uden
besvær downloades i MP3 format. Som følge af retssagen om
NAPSTER vil store producenter måske selv begynde at distribuere i dette eller
lignende formater, selvom sikkerheden på Internettet og modeller for e-handel
fortsat er store spørgsmål. Så snart disse problemer er løst og tilstrækkelig
båndbredde er almindeligt tilgængelig, er det sandsynligt, at direkte køb via
Internettet fra distributører og/eller producenter bliver udbredt.
Copyright. Der er kun få aftaler om fortolkning af copyright
mellem biblioteker og producenter. Den øgede tilgængelighed af musikmateriale
på Internettet bevirker, at det er yderst vigtigt, at musikbiblioteker udvikler
retningslinier, der tillader deres brugere adgang til disse uden at overtræde
intellektuelle ophavsrettigheder i forbindelse med ny europæisk og global
copyrightlovgivning. Se også copyright.
Forholdet til den kommercielle verden. Folkebibliotekernes rolle er forskellig fra
udbudsmønstrene på markedet. De fleste folkebibliotekers beholdning af musik
afspejler ikke salgsbalancen i den kommercielle verden. Folkebibliotekernes
brugere er tilbøjelige til at være ældre end køberne i musikforretningerne, og
balancen vipper derfor til fordel for ’klassisk’ musik og musik for særlige
interessegrupper frem for ’popmusik’ sammenlignet med mønsteret for kommercielt
salg.
Det har været fremført, at nogle mennesker bruger
folkebibliotekernes samlinger til at undersøge markedet, inden de foretager
indkøb. Dette argument mødes med nogen skepsis af pladeindustrien – hvis
medlemmer for nogles vedkommende ser folkebiblioteket som en tilvejebringer af
materialer til illegal kopiering. Folkebiblioteker indkøber normalt kun et
udvalg af nye udgivelser og beholder udgivelserne i samlingen væsentligt
længere end musikforretninger (det vil sige så længe udgivelserne stadig
lånes).
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Politik
og lovgivning
·
I den danske Lov om Biblioteksvirksomhed
hedder det, at alle folkebiblioteker skal ”fremme information, uddannelse og
kulturel aktivitet gennem tilvejebringelse af … indspillet musik”. Loven har
ikke blot pålagt bibliotekerne at stille musik og videoer til rådighed blandt
andre tjenester, men har også lovgivet omkring finansieringen for at sikre, at
det kan føres ud i livet. (se: uddannelse nedenfor).
·
Folkebibliotekslov, 1992, revideret 1998, Tallinn, Estland. Den estiske Folkebibliotekslov
beskriver et folkebibliotek som ”et kommunalt bibliotek, der anskaffer,
opbevarer og gør trykt indhold, audiovisuelle materialer og andre dokumenter
tilgængelige….”
·
Grundregler for oprettelse af komplekse
kunstafdelinger i folkebiblioteker, ifølge det Kulturelle Udvalgs Resolution,
1975. Bulgarske biblioteksregler,
der omfatter musik.
·
Faglige
deklarationer for bibliotekarer i folkebiblioteker kan også hjælpe, som i
Holland hvor det i deklarationen hedder ”Begrebet
information omfatter her alle dokumenterede kulturelle udtryk, i ord, billeder
og lyd”.
Adgang
Et stigende antal individuelle musikbiblioteker
udvikler deres egne websider eller nævnes på folkebibliotekers webforsider.
Online portaler til samlinger og oversigter
giver meget hurtigere adgang til specifik information for alle brugere og er
uvurderlige for de brugere, der bor i fjerntliggende egne eller er bundet til
hjemmet. Nationale online oversigter over beholdninger med links til
biblioteker er af afgørende vigtighed. Online links til lokale
musikbibliotekers tjenester og kataloger er også vigtige for at sikre, at
lokale samlinger tilflyder den nationale scene, og at borgerne ved, hvad der er
og ikke er tilgængeligt lokalt. Se links & ressourcebeskrivelse.
Store mængder af ’streaming’ videoressourcer fra Europa og hele verden er
allerede tilgængelige via nettet inklusiv TV nyhedsudsendelser, teater, musik,
’TV-arkiver’ (f.eks. begivenheder og gamle serier), uddannelsesressourcer, TV
fra lovgivende forsamlinger og retssale, finans- og erhvervstjenester,
religiøse TV-udsendelser, kommercielle film i fuld længde og kortere ’klip’ (se
Ariadne). For at
kunne afspille ’streaming’ video er specielle software ’afspillere’ nødvendige:
de kan som regel hentes gratis på Internettet. Folkebiblioteker kan tilbyde
adgang for de mennesker, der ikke har tilstrækkelig opkobling hjemmefra.
Den øgede tilgængelighed til digitale og
netværksteknologier giver omtrent samme adgang til interne samlinger som til
verden udenfor. En lokal katalog er lige så tilgængelig som andre bibliotekers
kataloger på Internettet; lokale digitale samlinger er lige så tilgængelige som
fjerntliggende samlinger.
Folkebiblioteker bør overveje følgende muligheder:
·
Tilføje ny
information såsom lydfiler til den traditionelle katalog
·
Gøre de faktiske
materialer, nye som gamle, tilgængelige online
·
Påtage sig en rolle
som producenter af materiale
Bibliotekssystemer (se bibliotekssystemer) er hovedsageligt skabt til bøger, og det
har krævet en del opfindsomhed at tilpasse dem behovene i forbindelse med musik
og elektroniske materialer. Folkebibliotekssystemer bør integrere elektroniske
data, Internettet, metadata for alle (fysiske og elektroniske) dokumenter og
ressourcer på samme adgangsniveau. Det er nødvendigt, at musikbibliotekarer
påvirker systemleverandører til at implementere løsninger, der tager højde for
deres behov.
Ordninger omkring indkøbssamarbejde kan øge omfanget af materiale, der stilles til
rådighed for brugerne og bidrage til økonomisk brug af biblioteksmidler. Ved at
oprette samlinger bestående af blandede medier, enten gennem kernesamlinger
eller gennem konsortier af biblioteker, der
opererer inden for samme felt, kunne bibliotekerne undgå overlapning i
materialebestand. Der kan åbnes for interurbanlån såvel som for indkøb af
fælles brugsrettigheder og licenser for elektronisk (eller andet) materiale for
samtlige biblioteker i konsortiet.
·
Regionale
biblioteker kan være et samlingspunkt for levering af materialer og ekspertise,
som det sker i det amtslige musikbibliotekssystem i Storbritannien og i de
regionale biblioteker i Frankrig og Tyskland.
·
Forskellige
folkebiblioteker kan koncentrere sig om indspilninger af forskellige grupper af
komponister for at sikre, at dækningen og tilgængeligheden er så bred som
mulig, f.eks. GLASS – Greater London Audio Specialisation Scheme.
De bedste eksempler på god praksis er baserede på
emnebaseret samarbejde.
Hvor lydbærende medier ikke er tilgængelige for
udlån, er lytteudstyr af yderste vigtighed. Biblioteker kan ofte også tilbyde
områder for optræden og teater og dermed fungere som lokalcentre for kunst,
specielt i fjerntliggende områder. Biblioteker kan måske give adgang til et
keyboard eller tilbyde en computer med Sibelius
eller andre musikbehandlingsprogrammer, der sætter brugerne i stand til at
fremstille noder.
Vigtigheden af tilvejebringelse af PC'ere og
Internetadgang er stigende. Dette er måske specielt vigtigt for biblioteker med
ringe faciliteter, da Internettet giver adgang til information om andre
samlinger såvel som til information per
se.
Det lokale bibliotek kan være et center for
lokalsamfundet med et forevisningslokale, der kan bruges til mange formål og
arrangementer som debataftener, poesi og musik. Sådanne arrangementer kan
organiseres af biblioteket eller af andre organisationer. Folkemusikbiblioteker
kan organisere koncerter og andre musikalske arrangementer, og dette har vist
sig at være en værdifuld måde at tiltrække brugere til musikbibliotekerne.
Musiksamlinger og –tjenester bør tilbydes og
tilpasses etniske befolkningsgruppers
interesser i hvert lokalsamfund.
Resource, Council for Museums, Archives and
Libraries i Storbritannien, udsendte i december 2001 resultaterne af en
undersøgelse af tilbud for handicappede
brugere (se også handicappede), der viser de
nuværende tilbud, adgangshindringer, nyere forskning, et program for grund- og
aktionsforskning samt udviklingen af retningslinier
for god praksis.
Informationsstandarder
(se også ressourcebeskrivelse)
Antallet af musiktitler, for hvilke der ikke
eksisterer brugbare katalogfortegnelser i elektronisk form, er stort. Det
udbredte behov for automatisering af musikbibliotekskataloger, der stadig ofte
kun foreligger i manuel form eller på kort, betyder ydermere, at der må skabes
enighed om standarder, for at arbejdet kan gennemføres på et samarbejdende
grundlag.
Der er udarbejdet en standard for en bibliografisk
kernefortegnelse af International Forening for Musikbiblioteker, Arkiver og
Dokumentationscentre (IAML)
og også af International Forening for Lyd- og Audiovisuelle Arkiver (IASA). Ensemble konsortiet
af musikbiblioteker i Storbritannien har dets bibliografiske kernefortegnelse
over noder, der er baseret på IAML’s bibliografiske kernefortegnelse med visse
forbedringer, liggende på konsortiets hjemmeside. Dette projekt har aftaler med
et antal folkebiblioteker om fremtidigt samarbejde. Mere ensartede
katalogiseringsstandarder ville forbedre adgangen til information i de online
kataloger, der er tilgængelige via Internettet. Ny teknologi tilbyder en lang
række af mindre ”traditionelle” muligheder. Publikationer og manuskripter kan
digitaliseres.
Intet eksisterende klassificeringssystem kan
anbefales som værende ideelt for musik. De økonomiske faktorer involveret i
omklassificering af store samlinger skaber en praktisk barriere mod væsentlige
ændringer. Musikbibliotekets behov bør dog fortsat tages op med udgivere af
større programmer, og der bør fortsat søges skabt yderligere forbedringer.
Samlinger af offentliggjort materiale og arkiver
er i stigende grad tilgængelige i digital form med tilhørende metadata (se også
Ressourcebeskrivelse). Nogle biblioteker tilbyder
allerede samlinger, der forener offentliggjort materiale (f.eks. indspilninger)
og arkivdokumenter (f.eks. uredigerede indspilninger af musikalske
arrangementer). Dette åbner mulighed for implementering af meget mere
avancerede værktøjer for søgning af musikinformationer svarende til den metode,
det veletablerede område for informationsgenfinding har sørget for i
forbindelse med tekster, men med den forskel at musik ikke kan reduceres til
tekst.
·
Dublin Core, sponsoreret af OCLC i Dublin,
har endnu ikke i praksis medtaget behovene i forbindelse med
musikkatalogisering (der arbejdes dog med området), og dette er også tilfældet
i forbindelse med XML (extensible markup language).
·
I Storbritannien har
Music Libraries Online projektet
taget skridt i retning af at bevise gennemførligheden af at linke
musikbiliotekskataloger ved hjælp af ANSI Z39.50 (nu ISO 203950) protokoller,
selvom nogle af spørgsmålene vedrørende minimumstandarder endnu ikke er løst.
·
Encore! projektet har i
nogen grad demonstreret den fremgangsmåde, der tager data fra et antal kilder
og forsøger at passe dem ind i et fælles format i en enkelt database.
·
Det er også nødvendigt
at være opmærksom på udviklingen af en digitalt tilgængeligt flersproget musik
tesaurus til at lette brugernes søgning.
Copyright og aftaler med erhvervssektoren (se også copyright)
Lovgivning omkring copyright varierer betydeligt
hen over Europa trods EU lovgivning, da disse fortolkes forskelligt. Nogle
lande har forhandlet specielle aftaler for rettigheder, andre har ikke og
foretrækker frivillige aftaler. Andre lande har mere uformelle aftaler med
udgivere, som i Storbritannien hvor the Music Publishers Association udgiver
vejledninger i en ’code of fair practice’ efter aftale med forskellige
organisationer.
·
Selvom den er
oprettet til at beskytte rettighedshavernes rettigheder, hjælper den hollandske
organisation MusiÓopy folkebiblioteker med at skaffe en
lovgivningsmæssig ordning om alt lige fra fotokopiering og udlån til
kompensationsbetaling til rettighedshavere.
·
Tyske stater betaler
en afgift til foreningen VG Wort, der
repræsenterer rettighedshaverne, og som sikrer lånerettigheder for trykte og
digitale værker inklusiv musiknoder men eksklusiv lydbærende medier til musik.
Indtil videre skal kontrakter forhandles af de enkelte biblioteker.
Brugen af standardprocedurer for vandmærkning er
essentiel for digitale biblioteker, og disse standarder bør indarbejdes, så
snart de er definerede.
Et musikbibliotek skal drives af en uddannet
bibliotekar med stor musikalsk viden eller kvalifikationer på området eller af
en musiker med bibliotekserfaring eller –kvalifikationer. Musikbibliotekarer
har i visse lande forsøgt at takle dette problem ved at sikre oplæring af det
personale, der arbejder med musik i bibliotekerne, men som ikke har erfaring
inden for området.
Følgende fremgangsmåder er nyttige modeller:
·
Specialkurser i færdigheder som musikbibliotekar
til oplæring af specialister fra andre områder af biblioteket end musik,
finansieret i kølvandet på den danske Folkebibliotekslov for at udvide
ekspertise.
·
Information på stand-alone
CD-ROM til studie af færdigheder som musikbibliotekar og
fjernundervisningsmoduler til oplæring i færdigheder som musikbibliotekar. Se
også: Fjernundervisning, et kursus i færdigheder som musikbibliotekar i
Storbritannien, af Ian Ledsham. Fontes Artis Misicae, vol. 47/1, 2000.
http://www.aber.ac.uk/olu/
·
Årsrapporterne fra den britiske
filial af IAML omfatter information om oplæring inden for musikbiblioteker
tilvejebragt på frivillig basis af erfarne musikbibliotekarer.
·
Retningslinier i alle aspekter af
museumsarbejde har været gavnligt for undervisning af museumspersonale.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Digital distribution vil ikke være begrænset til
popstjerners kommercielt sikre indspilninger. Teknisk set vil biblioteker snart
være i stand til at tilbyde deres brugere en hvilken som helst indspilning, de
måtte have behov for. Men økonomien er kompleks, ligesom også spørgsmålene
omkring copyright og afgifter er problematiske.
Folkebiblioteker kunne fungere som
informationskanaler, der leder brugerne til den musik, de søger, og så
fremskaffer denne musik til udlån eller salg. Dette rejser spørgsmål om
konkurrence med detailhandlen. Men der vil være musik og billeder, der
udelukkende ejes og fremstilles digitalt som tekst eller lyd af biblioteker,
museer og arkiver, måske specielt det, der skabes i en lokal eller regional
sammenhæng.
Fremmende foranstaltninger inden for distribueret søgning, browsing og personalisering mellem musik- og filmbiblioteker,
og en udvidelse, der åbner mulighed for musikspecifikke forespørgsler, vil øge
lokal og elektronisk adgang via netværkstjenester, personalisering og søgning.
Gennemførligheden af en enkelt europæisk portal til musikressourcer på
Internettet bør udforskes.
Et mere omfattende teknisk forskningsprogram for
musik bør udvikles og implementeres til dækning af hovedspørgsmål som:
·
automatiske udtræk
af musikalsk vigtige indslag fra online partiturer og indspilninger (melodi,
sanselige egenskaber),
·
musik resumering,
der åbner mulighed for udvikling af ”intelligente” værktøjer til genfinding af
musikinformation,
·
præsentationsværktøjer,
der er gearet for musik (side-om-side præsentationer af partiturer, analyser,
video),
·
samhørende
præsentationer af partiturer og indspilninger etc.
Det vil være nødvendigt at udvikle en række
kernekurser for musikbibliotekarer i den elektroniske tidsalder, specielt i at
optræde som formidler af forbedret ”hybrid” (fysisk og elektronisk) søgning til
hjælp for brugeren.
Europa
WedelMusic
IST-projektet WedelMusic, der blev påbegyndt
i januar 2000, takler problemer med ophavsret med vandmærkning, adgang og
bearbejdnings/genfindingssikrede løsninger afprøvet af musikudgivere (Riccordi,
Suvini, BMG).
MIRACLE
Det EU-finansierede projekt: Music Information
Resources Assisted Computer Library Exchange har partnere i Holland, Spanien,
Storbritannien, Schweiz, Italien og Danmark. Websiden giver links til alle
disse landes blindebiblioteker.
http://www.svb.nl/project/Miracle/miracle.htm
Australien
Australiens
nationalbibliotek
Med relativt færre ressourcer end i visse lande
har fællesskabet af australske musikbiblioteker udtænkt et projekt, der ligner
det britiske Cecilia men er mere vidtrækkende, med links til hele musikområdet
og med brugernes behov som en altoverskyggende faktor.
Picture
Australia
Denne webside indeholder mere end 500.000
billedfortegnelser fra samlinger i museer, gallerier, arkiver, universiteter,
folkebiblioteker og historiske foreninger.
http://www.pictureaustralia.org/
Danmark
Silkeborg
Bibliotek
Et lettilgængeligt multikulturelt bibliotek, der
inkluderer links til kulturen og musikken fra en lang række lande, som er
repræsenteret i deres samlinger.
Roskilde
Finland
Musikbiblioteksoversigt
Et mønstereksempel på en national
musikbiblioteksoversigt med links til individuelle musikbiblioteker.
www.kaapeli.fi/~musakir/engdir
Helsinki http://www.lib.hel.fi/musko
Interurbanlån
For alle materialer inklusiv musiknoder,
indspillet musik og andre elektroniske materialer. Denne webside giver adgang
til kataloger i biblioteker i folkebiblioteksnetværket med en søgefacilitet,
der dækker samtlige kataloger.
http://www.publiclibraries.fi/
Frankrig
AIBM
En webside, der er udarbejdet af
musikbibliotekarer med gode links til biblioteker, bibliografier, musikalsk
ikonografi etc.
Retningslinier
Fransk lovgivning giver faste retningslinier for,
hvad der organiseres centralt af regeringen, og hvad der forventes af lokale
myndigheder.
http://www.enssib.fr/autres-sites/csb/csb-charter.html
Mediatheque
Et forbillede af en multimedie webside og portal
til ressourcer, der inkluderer indspilninger, videoer, musikalske analyser og
lydklip.
http://mediatheque.ircam.fr/index-e.html
Paris the
Cité de la Musique
Holland
Centrale
Discotheek, Rotterdam
Den hollandske centraltjeneste for interurbanlån af
lydindspilninger på biblioteket i Rotterdam. Udlånstjenesten benyttes i stor
udstrækning af andre biblioteker i Holland. Der er en elektronisk formular.
Musica
Vidtrækkende guide til musik i Holland oprindeligt
udarbejdet af musikinformationscentret: et forbillede inden for emneportaler
for musik, der omfatter gode links til musikbiblioteker af enhver slags.
http://www.musica.nl/html/default.php
Litauen
Klassiskmusik
Denne guide til musiktjenester i Litauen viser en
anderledes model med en del kommercielt indhold, men er fyldt med gedigen
information og medtager links til biblioteker.
Portugal
Lissabon
Fonoteca
Som den eneste institution af sin art i Portugal
tilbyder fonoteca i Lissabon en portal til mange andre musiktjenester i
Portugal.
http://www.cm-lisboa.pt/fonoteca/
Storbritannien
Backstage
En akademisk funderet webside, der allerede
omfatter visse folkebiblioteks- og teatersamlinger, og som tilbyder
beskrivelser til alle inkluderede samlinger på samlingsniveau og beskrivelser
på artikelniveau for til dato ca. halvdelen af samlingerne.
Birmingham
Målerklæringen for Musikbibliotek omfatter
tjenester for etniske befolkningsgrupper, og individuelle biblioteker
dokumenterer deres beholdninger og benytter kyndige personer fra lokalsamfundet
som medhjælpere til udvælgelse.
Cecilia
Nyt britisk projekt, der skal fremstille en
elektronisk oversigt over britiske musikbiblioteksressourcer og andre
musikressourcer med passende links til individuelle biblioteker og
organisationer.
Biblioteks-
og Informationsplan for Musik i Storbritannien og Irland, IAML (UK)
Siden planen og dens udsagn om forbedringer gennem
samarbejde blev offentliggjort i 1993, er et antal projekter til sikring af
forbedringer blevet anerkendt og har modtaget støtte.
Datatjeneste
for den Udøvende Kunst
Tilbyder en portal for digitale samlinger af film,
TV ressourcer, musik, teater og dans med udgangspunkt i højere
uddannelsesinstitutioner. Den kunne udvides til at omfatte mere
folkebiblioteks- og lokalarkivmateriale.
Royal
National Institute for the Blind
Har en webside, der skitserer tjenester for
mennesker med synshandicaps og omfatter information, rådgivning,
undervisningsspørgsmål, tjenester der tilvejebringer Braille musik og
musikrelaterede materialer og information.
Westminster
http://www.westminster.gov.uk/libraries/special/music/index.cfm
Datatjeneste
for den Bildende Kunst
Stiler mod at beskytte, bevare og fremme adgang
til forskellige samlingers digitale ressourcer i Storbritannien. Selvom den
tager udgangspunkt i det akademiske samfund, er der tværsektoriel deltagelse i
tjenesten.
Sverige
Svensk
Musikbibliotek
Tjekkiet
Okresní
knihovna, Olomouc
Ét af et stort antal folkebiblioteker, der stiller
information om deres musiksamlinger til rådighed online.
http://www.ok-olomouc.cz/index.html
Tyskland
Bremen
Folkebibliotek
Tilbyder en usædvanlig elektronisk guide til
bibliotekets kunstsamling inklusiv billedmateriale.
http://www.graphotek.bremen.de/
Tilbage til Indhold
AFSNIT 2 – GUIDELINES FOR LEDELSE
PRÆSTATIONSMÅL OG EVALUERINGSVÆRKTØJER
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker følgende emner:
folkebiblioteksstatistik, folkebibliotekers præstationsmål, nye statistiske mål
og andre værktøjer til evaluering af elektroniske tjenester, benchmarking (statiske
mål og procesmål), værdimål og virkning, standardiserede spørgeskemaer og
standarder.
POLITISKE
TEMAER
Hovedspørgsmålene på dagsordenen for
bibliotekernes måling af præstation og ydeevne på internationalt plan er:
Hvad er hensigten med folkebiblioteker?
·
Hvem formulerer
målene for folkebiblioteker? Er det et nationalt, regionalt eller lokalt
anliggende? Bør folkebiblioteker tilbyde en bred service, der har hele
samfundet som mål, eller er det nødvendigt, at de præciserer deres markedsføring
for at demonstrere deres værdi for og virkning på særlige brugergrupper?
·
Modernisering aktualiserer
spørgsmål vedrørende Internettet og elektronisk information. Folkebibliotekernes
formål knyttes dermed sammen med spørgsmål som digital forvaltning, social
inklusion, fri adgang til information, beskæftigelse, uddannelse og økonomisk
velfærd.
Hvad er et godt folkebibliotek og hvor meget må
det koste?
·
Hvis et godt
folkebibliotek nu om dage er anderledes end det tidligere koncept for et godt
folkebibliotek, er der behov for nye mål. Udviklingen af Internet-baserede
tjenester aktualiserer behovet for nye mål.
·
Hvis der er øget
konkurrence om offentlige midler, har folkebibliotekerne brug for argumenter
til at vinde deres andel eller til at forsvare, hvad der allerede bruges. Af og
til er diskussionen udelukkende politisk. Den skal dokumenteres, og det er her præstationsindikatorer
kommer ind i billedet.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Eksterne iagttagere er ofte overraskede over det
store arbejde, der er blevet gjort i forbindelse med udviklingen af præstationsindikatorer
for biblioteker. Der findes endda officielle internationale standarder på
området, og LibEcon vedligeholder en stor samling biblioteksrelaterede
statistikker.
Selvom folkebiblioteker i Europa for størstedelens
vedkommende fører gode statistikker, er der følgende problemer:
·
’Timing’ – statistikker
udkommer ofte ’sent’.
·
Fuldkommenhed –
statistikker videreføres ikke altid, hvilket umuliggør sammenligning over tid.
·
International
standardisering – statistikker overholder ikke altid definitionen i
internationale standarder.
·
Præsentation og
adgang – statistikker kan være dårligt præsenteret og svære at finde.
·
Formålstjenlige –
statistikker dækker ikke altid de emner, som interessenter har brug for.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Måling
af effekt – et vigtigt og
ekstremt komplekst arbejdsområde. At identificere det bidrag,
folkebibliotekerne yder, er ikke let, men foreløbige undersøgelser viser, at de
har en betydelig virkning på politiske kerneområder som f.eks. social
inklusion. Der arbejdes derfor i flere europæiske lande for at finde pålidelige
metoder til vurdering af effekten af bibliotekernes indsats.
Vurdering
af nye IT-baserede tjenester. Traditionelle
præstationsindikatorer, som f.eks. antal bøger udlånt pr. indbygger, skal
nødvendigvis suppleres med måleredskaber relateret til IT-baserede tjenester.
Det er et særskilt punkt, at mange af disse tjenester leveres udenfor
biblioteksbygningen – f.eks. til PC'ere i hjemmene.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Folkebibliotekers
præstationsmål
Benchmarking (statiske
mål og procesmål)
Standardiserede
spørgeskemaer og standarder
POLITISKE
TEMAER
Politik
på højt plan
EU engagement
EU har ikke noget retsgrundlag for at engagere sig
i folkebiblioteker som sådan og berører dem kun i det omfang, de kan være
relevante for politiske initiativer inden for områder, hvor EU har et retsligt
mandat. Eksempler på sådanne områder er:
·
E-Europa
·
Beskæftigelse
·
Kultur
·
Forskning
·
Internationalt
samarbejde
·
Handel (f.eks.
intellektuelle ophavsrettigheder)
·
Social udvikling
·
Strukturel udvikling
Introduktion
Præstationsmål har potentiel interesse for mange
interessenter:
·
Det er måske
regeringens politik at indsamle præstationsdata, som det er tilfældet i
Storbritannien.
·
Beslutningstagere og
finansielle bidragydere ønsker at vide, om folkebibliotekerne er effektive i
opnåelsen af deres mål.
·
Biblioteksledere
ønsker at udnytte ressourcer optimalt.
·
Offentligheden, både
som kunder og som støtter.
·
Fortalere for
folkebiblioteker.
·
Forskere, der
arbejder for en – eller ingen – af disse grupper.
Spørgsmålet kan behandles på tre niveauer: lokalt,
nationalt/regionalt og internationalt.
Folkebibliotekernes
mission og formål
Hovedspørgsmålene på dagsordenen for
bibliotekernes måling af præstation og ydeevne på internationalt plan er:
·
Hvad er hensigten
med folkebiblioteker?
·
Hvem bestemmer
dagsordenen for folkebiblioteker? Er det et nationalt, regionalt eller lokalt
anliggende? Bør folkebiblioteker være en bred service, der har hele samfundet
som mål, eller er det nødvendigt, at de præciserer deres markedsføring for at
demonstrere deres værdi for og virkning på særlige brugergrupper?
·
Modernisering aktualiserer
spørgsmål vedrørende Internettet og elektronisk information. Folkebibliotekernes
formål knyttes dermed sammen med spørgsmål som digital forvaltning, social
inklusion, fri adgang til information, beskæftigelse, uddannelse og økonomisk
velfærd.
·
Hvad er et godt
folkebibliotek og hvor meget må det koste?
·
Hvis et godt
folkebibliotek nu om dage er anderledes end det tidligere koncept for et godt
folkebibliotek er der behov for nye mål.
·
Hvis der er øget
konkurrence om offentlige midler, har folkebibliotekerne brug for argumenter
til at vinde deres andel. Indimellem er diskussionen udelukkende politisk.
Indimellem er den rationelt begrundet og baseret på dokumentation, og det er
her præstationsindikatorer passer ind. De kan bidrage med input til en rationel
debat.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Statistikker er værdifulde i forhold til at
forbedre standarder eller for at opnå finansiel støtte. Selvom folkebiblioteker
i Europa for størstedelens vedkommende fører gode statistikker, er der følgende
problemer:
·
’Timing’ (statistikker
udkommer ofte ’sent’).
·
Fuldkommenhed
(statistikker videreføres ikke altid, hvilket umuliggør sammenligning over tid).
·
International
standardisering (statistikker overholder ikke altid definitionen i
internationale standarder).
·
Præsentation og
adgang (statistikker kan være dårligt præsenteret og svære at finde).
·
Formålstjenlige
(statistikker dækker ikke altid de emner, som interessenter har brug for –
elektroniske tjenester er et aktuelt eksempel).
Folkebibliotekers præstationsmål
Præstationsmål hjælper ledere med at koncentrere ’rå’
statistiske data til meningsfulde indikatorer for faktisk ydeevne – begrebet
’indikator’ er måske at foretrække, da det netop indikerer, at vurdering er nødvendig
for at tolke resultaterne. For at være nyttige må indikatorer dog være stærke
og meningsfulde. De skal være relateret præcis til tjenestens mål. Hvis
indikatorer benyttes til at sammenligne et bibliotek med et andet, er det
vigtigt at sikre sammenlignelighed. Endelig skal den anvendte indsats til
samling af datasæt til beregning af præstationsmål stå i forhold til de
sandsynlige fordele i form af forbedret beslutningstagning.
Nye statistiske mål og andre værktøjer til
evaluering af elektroniske tjenester
Der har i Europa og andre steder været arbejdet på
at udvikle indikatorer for IT-baserede tjenester. Nogle af disse mål er
relativt primitive men kan ikke desto mindre være nyttige; eksempler er
antallet af publikum PC'ere opstillet i biblioteksfilialer eller hits på
websider til offentligheden.
Mere avancerede tilgange har været udforsket i en
række projekter, for det meste med fokus på forskningsbiblioteker. I Europakommissionens
Telematics Program blev EQUINOX projektet
oprettet for at dække alle sektorer. I USA er det væsentligste arbejde udført
af McClure and Bertot.
Benchmarking (statiske mål og procesmål)
Benchmarking betyder i alt væsentligt
sammenligning med henblik på forbedring. Forskellige typer benchmarking
omfatter:
·
Statiske mål
(statistisk sammenligning, der bruger enten eksisterende offentliggjorte
statistikker eller tal indsamlet specielt til formålet)
·
Procesmål (hvor biblioteker undersøger, hvordan andre opnår deres
resultater)
Sammenligningen kan foretages i forhold til andre
biblioteker eller andre former for organisationer inden for funktioner som for
eksempel indkøb og personaleledelse.
Der er eksempler på benchmarking på nationalt plan
i Storbritannien og Tyskland (se Links). Begge modeller
kan uden besvær tilpasses til brug i andre lande.
At måle værdi og effekt er utroligt kompliceret.
Spørgsmålet anskues bedst som en del af et kontinuum af mulige mål:
Inddata |
è |
Proces |
è |
Produkt |
è |
Resultat |
è |
Effekt |
·
Inddata omfatter alle de ressourcer, organisationen bruger i fremstillingen uanset
hvilken tjeneste eller hvilket produkt, den ønsker at formidle (”formidle”
bruges her i en bred betydning). De omfatter økonomi, bygninger, råmaterialer,
maskiner, personale og, i stigende grad anerkendt som vigtig inddata,
information. Måling består som regel af optællinger, skønt vægten i stigende
grad flyttes til måling af kvalitet. Det kan dog ikke uden videre antages, at
et bibliotek med bedre ressourcer end andre nødvendigvis er et bedre bibliotek.
·
Proces er hvad der gøres ved inddata for at skabe noget nyt. Når vi måler på proces,
er det sædvanligvis for at se, hvor godt metoder virker. Et bibliotek kan
således måle proces for tilgang af nye bøger, for at se om fremgangsmåden for
at gøre materialerne hurtigt tilgængelige virker som den skal.
·
Produkt er det, organisationen producerer. Det er f.eks. ’bogudlån’, ’ besvarede referencespørgsmål’
og ’antal siddepladser til læserne’. Meget ofte er målingen optælling af
antallet af produkter, der er produceret. Men kvalitet i leveringen vil
fremover blive ligeså vigtigt som kvantitet.
·
Resultat er resultatet af indførelsen af produkter på kort til middellangt sigt.
Antallet af lånte bøger, der faktisk er blevet læst, kan være et eksempel på et
resultat af bogudlån.
·
Effekt er effekten af resultaterne på omgivelserne – i ordets bredeste betydning,
der omfatter mennesker og samfund i almindelighed – og er normalt langsigtet.
Et eksempel her kunne være forbedrede læsefærdigheder som et resultat af
læsning af biblioteksbøger.
Den største vanskelighed i måling af effekt er, at
der er ganske mange faktorer, som bidrager. Det er derfor vanskeligt at isolere
en enkelt faktor(som bibliotekets betydning). Den bedste vej frem er som regel
at spørge brugerne om deres meninger og/eller at observere deres adfærd.
Standardiserede spørgeskemaer til slutbrugere
Spørgeskemaer er et værktøj til markedsanalyse,
som har stor potentiel værdi for folkebibliotekerne. De kan være relativt
omkostningstunge, og at skaffe sig færdigheder inden for formulering af
spørgsmål, udvælgelse af spørgegrupper, statistisk validitet og bearbejdning
kan være en udfordring for mindre biblioteker. Brug af standardiserede spørgeskemaer
reducerer omkostningerne og tilføjer værdi.
PLUS (Public Library
User Survey) er en række standardiserede spørgeskemaer, der bruges nationalt i
Storbritannien. Det har den fordel, at biblioteker sparer personaleressourcer
ved at bruge det samme værktøj; de lægger resultaterne i en fælles database,
hvilket åbner mulighed for sammenligninger mellem biblioteker og tidsrækker
(benchmarking). Resultaterne bliver brugt som præstationsindikatorer for
britiske Folkebiblioteks Standarder. Der er p.t. fire spørgeskemaer, der dækker
grundlæggende biblioteksbrug, børns biblioteksbrug, holdninger hos ikke-brugere
og brug af elektroniske tjenester.
Standarder
Der er to relevante internationale standarder:
·
ISO 2789:1991
Information og dokumentation – Internationale biblioteksstatistikker. Denne
standard dækker optælling af biblioteker, bibliotekarer, bøger, kassetter,
CD’ere o.s.v. for at lave statistikker, der er relaterede til
biblioteksvirksomhed.
·
ISO 11620:1998
Information og dokumentation – Præstationsindikatorer for biblioteker. Denne
standard specificerer 29 indikatorer på følgende områder: a) brugertilfredshed,
b) offentlige tjenester, og c) tekniske tjenester.
Begge er p.t. (2002) under revidering. De er begge
nyttige, men de er ikke tilstrækkeligt kendte og er ikke stærke på elektroniske
målinger eller værdi og effekt.
Måling
af brugen af elektroniske ressourcer
Brugen af elektroniske informationsressourcer på
licens vil fortsat øges og i nogle tilfælde blive den eneste eller den
fremherskende adgang til indhold. Det elektroniske miljø, som f.eks. Internettet,
giver en mulighed for at forbedre målinger af brugen af disse ressourcer.
Der er masser af tilgængelige værktøjer til
analyse af Internet logs. Et typisk eksempel er Analog.
Denne webside tilbyder også online selvstudier. Det anbefales, at de, der
overvejer at bruge statistikker fra Internetservere og lignende, sætter sig ind
i nogle af spørgsmålene omkring tolkning af sådanne data f.eks. ”The Value of Web
Statistics” (Værdien af Internet Statistikker): ”Why Web statistics are (worse
than) meaningless” (Hvorfor Internet statistikker er (mere end) meningsløse).
Nye
statistiske målinger og andre værktøjer til evaluering af elektroniske
tjenester
Developing
National Data Collection Models for Public Library Network Statistics and
Performance Measures (Udvikling af Nationale Dataindsamlingsmodeller til
Netstatistik og Præstationsmål til Folkebiblioteker)
Undersøgelsen
(2000-01) behandlede metoder til design og implementering af et nationalt
dataindsamlings-, dataanalyse- og afrapporteringssystem for folkebibliotekers
netstatistik og præstationsmål, der både er nøjagtig og fremstiller data på en relevant
måde. Undersøgelsen bygger på forudgående arbejde (se næste punkt), der har
frembragt e grundlæggende netstatistik og præstationsmål for folkebiblioteker
(se nedenfor). Projektet ledes af J.C. Bertot og C.R. McClure.
Developing
National Library Network Statistics & Performance Measures (Udvikling af
National Netstatistik og Præstationsmål til Biblioteker)
Denne undersøgelse
har udviklet et grundlæggende sæt nationale statistik- og præstationsmål, som
bibliotekarer, forskere og beslutningstagere kan anvende til beskrivelse af
folkebiblioteker, biblioteksbaseret brug af Internettet og Internet-baserede
tjenester og ressourcer.
Målinger
af elektroniske ressourcer (E-metrics)
E-metrics projektet udforsker muligheden for indsamling af data om
brugen af elektroniske ressourcer.
Urban
Libraries Council (USA) Impacts of
the Internet on Public Library Use (Internettets Virkninger på Brugen af
Folkebiblioteker). Denne undersøgelse består af en national ”stikprøve”
telefonrundspørge af 3.097 voksne foretaget i foråret 2000. Rundspørgen foregik
på enten engelsk eller spansk.
Det er muligt for biblioteker at sammenligne sig
med andre biblioteker ved hjælp af Public Library Peer Comparison Tool eller
forskningsbibliotekernes version.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Der er en række problemer på dette område, der er
behov for at tage fat på:
·
Det er nødvendigt,
at standarder forstås og indføres på nationalt plan for at få størst mulig
virkning.
·
Nogle biblioteker
føler, at omkostningerne ved dataindsamling og dataanalyse er større, end de
har råd til.
·
Emnerne anses for
”svære” og er ikke almindeligt forståede.
·
God praksis er længe
om at slå igennem (lande imellem og f.eks. fra forskningsbiblioteks- til
folkebibliotekssektoren).
·
Måling af aktivitet
i netværksmiljøer er særlig vanskelig, ikke desto mindre bliver det et absolut
hovedområde i fremtidig brug af både statistik og præstationsmålinger.
·
Organisatoriske strukturer
til behandling af disse emner kan være svage på nationalt plan. På
internationalt plan er de meget svage.
Generelt er der meget lidt opmærksomhed på ’best
practise’ på dette område. Europæisk forskning er uensartet og har en tendens
til at være af kort varighed (f.eks. blev Europakommissionens EQUINOX initiativ
til udvikling af elektroniske præstationsmåleredskaber til biblioteker kun
finansieret i to år – i modsætning til i USA, der har finansieret
længerevarende forskning). For at gøre en virkelig forskel vil det være
nødvendigt ikke blot at synliggøre ’best practise’ på en bedre måde, men også
at udvikle værktøjer og metoder, der kan indføres internationalt på frivillig
basis.
Introduktion
Denne sektion stiler mod at give en fremstilling
af ’best practise’ og inkluderer materiale, der er:
·
Sprogligt
tilgængeligt og tilgængeligt via Internettet
·
Anerkendt og
brugbart (omfatter ikke mindre pilotprojekter)
Inkluderet er:
·
Projekter, som vi
mener har potentiale til at kunne danne model
·
Materiale på andre
sprog end engelsk, hvis tjenesten/aktiviteten har betydeligt potentiale.
Vi har fremhævet europæisk materiale, men har inkluderet
vigtigt materiale uanset oprindelse. F.eks. er Joe Ryans side om
biblioteksstatistik amerikansk, men den er fortrinlig på området for
biblioteksstatistik og måleredskaber. Den indeholder links, en omfattende
bibliografi og kilder inden for universitets-, museums- og
skolebiblioteksstatistikker samt en række links til europæiske kilder til
biblioteksstatistik.
Europa
LIBECON
Websiden for europæisk biblioteksstatistik til
alle bibliotekssektorer inklusiv folkebiblioteker.
EQUINOX
EQUINOX var et projekt, der blev finansieret under
Europakommissionens Telematics for Libraries Program. Dette projekt pointerer
behovet for, at alle biblioteker udvikler og bruger metoder til måling af
præstation i det nye elektroniske netværksmiljø sammen med traditionelle
præstationsmålinger, og at disse metoder anvendes inden for en ramme af
kvalitetsstyring. Projektet har udarbejdet et sæt præstationsindikatorer for
elektroniske bibliotekstjenester.
CAMILE
Concerted Action on Management Information for Libraries in Europe
CAMILE var en concerted action, der blev støttet
af Telematics for Libraries sektionen af Europakommissionens Telematics
Applications Program. CAMILE var designet til formidling og fremme af
resultater fra fire projekter DECIDE, DECIMAL, EQLIPSE og MINSTREL, alle støttet af
Europakommissionen. Hvert af disse forskningsprojekter var rettet mod udvikling
af modeller og værktøjer til støtte for beslutningstagning i biblioteker i
Europa og mod at tilvejebringe et enestående indblik i de emner og
udfordringer, som bibliotekarer i Europa skal leve op til i det aktuelle miljø.
ISTAR
Standardiserede spørgeskemaer til evaluering af
tjenester inden for undervisning og viden, der stilles til rådighed af
folkebiblioteker.
Danmark
Biblioteksstyrelsen
Denne webside giver adgang til (opdateret, gratis,
uden registrering og uden cookies) en sammenfatning af den nationale
folkebiblioteksstatistik. Siden præsenteres på engelsk. Et forbillede for alle.
Norge
Norsk
Statens Bibliotekstilsyn
Folkebiblioteksstatistikkerne er mere detaljerede
end i det danske eksempel. Ingen sammenfatning på engelsk.
Storbritannien
Chartered
Institute of Public Finance and Accountancy (CIPFA) (Statsautoriseret Institut
for Offentlig Finansvæsen og Revision)
På denne webside gøres britiske
folkebiblioteksstatistikker tilgængelige (også til download), men kun for
abonnenter. Spørgeskemaer og reportager er frit tilgængelige.
http://www.ipf.co.uk/sis/leisure/publiclibraryactuals/default.asp
Department
for Culture, Media and Sport standards for public libraries in England (Kultur-,
Medie- og Sportsministeriets Standarder for Folkebiblioteker i England)
De fleste standarder for input vil blive målt ud fra
statistikker der årligt leveres til CIPFA. Der er også standarder for
brugertilfredshed med produktet. Disse vil blive målt gennem regelmæssige
brugerundersøgelser og tests.
http://www.culture.gov.uk/PDF/libraries_pls_assess.pdf
IPF Public Library Benchmarking Club (IPF Folkebiblioteksbenchmarking
Klub)
Benchmarking (statiske mål og procesmål).
http://www.ipf.co.uk/benchmarking
The
Library & Information Statistics Unit
LISU udgiver samlinger af statistisk information
om biblioteker og for bibliotekarer. 2001 versionen af den årlige statistiske opsamling,
Biblioteks- og Informationsstatistiske Oversigter (Library and Information
Statistics Tables – L.I.S.T.), er tilgængelig online. Den dækker folke-,
universitets-, special-, national- og skolebiblioteker. Udgaverne fra 2000,
1999, 1998 og 1997 er også tilgængelige.
http://www.lboro.ac.uk/departments/dils/lisu/lisuhp.html
MIEL: Management
Information for the Electronic Library (Ledelsesinformation for det
elektroniske bibliotek)
Redegørelse for aktuelle tendenser inden for
biblioteksudvikling, relevant litteratur og forslag til præstationsindikatorer
for det elektroniske netværksbibliotek. Et kapitel giver en nyttig
sammenfatning af tidligere tekster og manualer. Hovedsagelig baseret på data
fra forskningsbiblioteker.
http://www.ukoln.ac.uk/dlis/models/studies/
Præstationsmålinger
Disse måleskemaer er resultatet af en
sammenlignende oversigt over en række hoveddokumenter om præstationsindikatorer
for biblioteker. Oversigten var bestilt af DECIDE-projektet og udført af John
Sumsion.
http://www.staff.dmu.ac.uk/~camile/matrices/intro.htm#top
Folkets
Netværk (The People’s Network)
Dette projekt vil, hvor det er muligt, opkoble
samtlige 4300 britiske folkebiblioteker til Internettet inden udgangen af 2002.
Projektet (170 millioner £) ledes som et partnerskab mellem New Opportunities
Fund (NOF) og Resource: The Council for Museums, Archives and Libraries (Rådet
for Museer, Arkiver og Biblioteker). Websiden vil blive brugt til at
offentliggøre resultater gennem brug af cases.
People’s
Network: training success stories (Folkets Netværk: succeshistorier fra
undervisning)
Nu da næsten alle myndigheder har påbegyndt deres
NOF ICT-undervisning, omfatter denne side feedback, fremskridt og interessante
anekdoter i forbindelse med programmet.
http://www.peoplesnetwork.gov.uk/
Standardiserede
spørgeskemaer
PLUS (Public Library User Survey)
VITAL: The
Value and Impact of IT Access in Libraries (Værdien og virkningen af IT-adgang
i biblioteker)
Project, som har behandlet spørgsmålet ’Værdien og
virkningen ved at give slutbrugeren adgang til IT-baserede tjenester i
folkebiblioteker’. Projektets fokus var ikke kun at samle data om, hvad svarene
kunne være lige nu, men også at udvikle overførbare metoder, som bibliotekerne
kan benytte til at evaluere værdien og effekten af deres egne tjenester.
Projektets endelige rapport og arbejdsbog er tilgængelige fra websiden.
http://www.mmu.ac.uk/h-ss/cerlim/projects/vital.htm
Tyskland
Tysk
Biblioteksstatistik
Der er en landsdækkende ordning til måling af præstation
inden for alle typer biblioteker i Tyskland. Denne statistiske ordning er
relativt gammel og har været kritiseret som værende ineffektiv og gammeldags.
Men ingen andre landsdækkende alternativer er blevet godkendt.
http://www.bibliotheksstatistik.de/
Bertelsmann
Fonden
I 1999 indførte Fonden frivillig benchmarking for
folkebiblioteker. Den bliver snart udvidet til at omfatte
forskningsbiblioteker.
http://www.bix-bibliotheksindex.de/
Bertelsmann
Stiftung Bix
Benchmarking (statiske mål og procesmål).
http://www.stiftung.bertelsmann.de/
USA
Der er en række eksemplariske amerikanske
websider, der dækker folkebiblioteker og andre sektorer.
http://nces.ed.gov/surveys/libraries/
ARL
Statistisk webside
er en interaktiv side, hvor man kan vælge
variabler, sammenligne biblioteker, lave nøgletal og indikatorer samt
præsentere data grafisk. Rådata kan downloades i ASCII format.
http://fisher.lib.virginia.edu/newarl/
Den er beskrevet i artiklen Interactive Peer Group
Comparisons through the Web (Interaktive Sammenligninger med Ligestillede
Grupper via Internettet).
http://www.arl.org/newsltr/197/peergroup.html
International
Coalition of Library Consortia (ICOLC) (International Sammenslutning af
Bibliotekskonsortier)
Guidelines for Statistical Measures of Usage of
Web-Based Indexed, Abstracted, and Full Text Resources (Retningslinier for
Statistiske Målinger af Brug af Internet-baserede Indekserede Ekstrakter og
Fuldtekst Ressourcer), november 1998.
http://www.library.yale.edu/consortia/webstats.html
Biblioteksstatistisk
Program
http://www.nclis.gov/libraries/lsp/statist.html
NCLIS
Webside for Statistik- og Brugerundersøgelser
http://www.nclis.gov/statsurv/statsurv.html
Nøglepublikationer
Moore, N. Measuring
the Performance of Public Libraries: a Draft Manual. Paris, General
Information Programme and UNISIST, UNESCO, januar 1989.
Et anbefalelsesværdigt og omfattende værk med et
ligefremt og klart sprog.
Ward, Suzanne; Sumsion, John; Fuegi, David;
Bloor, Ian. Library Performance Indicators and Library
Management Tools. Luxembourg,
European Commission DG-XIII-E3, 1995.
Den endelige rapport fra projektet PROLIB, der
også er kendt under navnet ”The Toolbox Study” (”Værktøjskasseundersøgelsen”).
En banebrydende undersøgelse som (1) sammenligner niveauet for bibliotekers
præstationsmålinger i hele Europa, (2) anbefaler og prioriterer udviklingsområder
og (3) har fremstillet en værktøjskasse for præstationsmålinger og indikatorer,
der kan bruges af alle typer biblioteker i Europa.
Bertot, J.C., McClure, C.R., og Ryan, J., Statistics and Performance Measures for
Public Library Networked Services. Chicago, Il: American Library
Association, 2001
Præsenterer emnerne vedrørende præstationsmålinger
af nye elektroniske tjenester.
Van House, Nancy A; Lynch, Mary Jo; McClure,
Charles R; Zweizig, Douglas L; Rodger, Eleanor Jo. Output Measures for Public Libraries: A Manual of Standardized
Procedures. 2. oplag. Chicago, American Library Association, 1987
En klassisk og formativ tekst, der har tjent til
at introducere biblioteksledere over hele verden til stikprøvemålinger af
biblioteksprodukter.
Van House, Nancy A; Weil, Beth T.; McClure,
Charles R. Measuring Academic Library
Performance: A Practical Approach. Chicago, American Library Association,
1990.
Efterfølger til manualen for folkebiblioteker et
år tidligere, dette er også en klassisk og formativ tekst, der har tjent til at
introducere biblioteksledere over hele verden til stikprøvemålinger af
biblioteksprodukter.
Tilbage til Indhold
FINANSIERING OG ØKONOMISKE
MULIGHEDER
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker kilder til finansiering af
biblioteker ud over den grundlæggende finansiering ydet af de lokale
myndigheder eller den centrale regering. Opmærksomheden rettes mod fundraising,
generering af indtægter og ansøgninger om tilskud til særlige projekter.
POLITISKE
TEMAER
De fleste af folkebibliotekernes midler er
afhængige af årlige tilskud fra de lokale myndigheder og den centrale regering.
I de fleste lande er denne hovedindtægtskilde vokset relativt langsomt i de
senere år på et tidspunkt, hvor tjenestens rolle har været, og fortsat er, i
forandring på grund af nye medier, Internettet og et krav om et større udbud af
informationstjenester.
Mange folkebiblioteker finder det svært at leve op
til disse øgede omkostninger ud fra den lovfæstede finansiering uden uacceptable
nedskæringer i deres kerne- eller traditionelle funktion. Biblioteker må derfor
beslutte, om de vil søge ekstra finansiering, hvilke kilder søgningen skal
rettes mod, og hvor mange ressourcer, der skal afsættes til denne søgning.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
På baggrund af de uensartede styringssystemer, der
er gældende i europæiske lande, findes der forskellige måder at supplere den
grundlæggende finansiering af biblioteker. Biblioteker kan i mange tilfælde
skaffe indtægter ved at tage betaling for tjenester og ved at ansøge om midler
fra de organisationer, der tilskynder konkurrerende ansøgninger til
finansiering af projekter.
Biblioteker har indført forskellige strategier i
forsøget på at sikre denne form for finansiering, deriblandt dannelse af
partnerskaber og fuldtidsansættelse af embedsmænd, hvis funktion det er at
undersøge mulighederne for finansiering og hjælpe ved udarbejdelse af
ansøgninger.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Hvilken virkning, det har på folkebibliotekerne på
langt sigt, at tendensen går i retning af en større afhængighed af eksterne
midler, er uklar. De sandsynlige vindere er organisationer med gode resultater,
erfarent personale og etablerede driftspartnerskaber. Skævheder skal måske
afhjælpes gennem særlige programmer, der gør det muligt for svagere ansøgere at
”indhente” feltet. Men initiativet hos en bys lokale myndigheder og bibliotek
til at efterligne et andet biblioteks succes kan i sig selv være en stærk
kraft, der kan åbne for finansiering fra de lokale myndigheder.
Risikoen for at regeringer og myndigheder forsøger
at trække grundlæggende finansiering tilbage fra biblioteker, der har sikret
sig store beløb gennem eksterne tilskud, skal overvåges. Det er muligvis
nødvendigt at evaluere disse resultater over længere tid.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Finansiering
fra den offentlige sektor
Konkurrerende
ansøgninger i fremtiden
POLITISKE
TEMAER
Denne guideline dækker kilder til finansiering af
folkebiblioteker inklusiv statsstøtte (offentlig sektor), indtægter genereret
af biblioteker (gebyrer, abonnementer) og eksterne kilder (tilskud, donationer,
projektstøtte). Disse kilder til finansiering vurderes i forhold til:
·
lovgivnings- og
forskriftsmæssige krav til bibliotekstjenester,
·
evaluering af
finansieringsmodellers indvirkning på udbuddet af tjenester,
·
folkebibliotekernes
udviklende rolle i den digitale tidsalder.
Folkebiblioteker er stadig i høj grad afhængige af
finansiering fra den offentlig sektor (lokale myndigheder
eller central regering), men mønstret ændres gradvist. Finansiering fra den
offentlige sektor, der stammer fra beskatning, er for det meste statisk, mens
der er mange muligheder for at ansøge om tilskud eller for at tage betaling for
tjenester, der ligger ud over bibliotekernes kerneydelser.
På samme tid opfordres folkebiblioteker til at
vurdere deres eksistensberettigelse og de tjenester bibliotekerne tilbyder, se præstationsmål.
Den institutionelle finansiering eller
baggrundsfinansieringen af folkebiblioteker i Europa steg kun 16% mellem 1991
og 1998. (Se LibEcon). I den samme
periode:
·
steg indtægten fra
gebyrer og betalte ydelser med 134%
·
steg indtægten fra
særlige fonde med 133%.
Dette viser i hvilken grad kilderne til
finansiering ændres i folkebiblioteker overalt i Europa.
Biblioteker har brug for et homogent niveau i
kernefinansieringen for at kunne planlægge ubetingede nødvendigheder som indkøb
af bøger og andre ressourcer samt vedligeholdelse af bygninger og
personaleniveau. Denne finansiering kanaliseres som oftest fra den centrale
regering gennem de lokale myndigheder som en del af en mere generel tildeling
af midler til udførelse af de lokale myndigheders aktiviteter. Disse midler er
normalt ikke underlagt foreskrevne standarder med hensyn til beløbet eller hvor
stor en andel, der skal bruges, selvom opfyldelsen af lovfæstede forpligtelser
i visse lande overvåges eller revideres (se Undersøgelseskommission).
Mens niveauet for lovfæstet finansiering tidligere
har været tilstrækkeligt til at finansiere den traditionelle tjeneste, er
kravene og forventningerne fra borgerne i forandring. I de senere år har
omkostningerne i forbindelse med introduktion af ny information og nye
tjenester, der ikke er baserede på bøger - så som Internetadgang - fået
omkostningsniveauet til at stige på et tidspunkt, hvor kernefinansieringen har
været statisk. Ekstraomkostningerne til udvikling af en webside og digitalt
indhold betyder en stadig udvidelse af den række af tjenester, der forventes af
et folkebibliotek med deraf følgende omkostninger.
Folkebiblioteker er nødt til at udvikle og
implementere nye programmer og tjenester for at leve op til udviklingen af
behovene i det samfund, de understøtter. Dette gælder programmet for den
sociale politik; se social inklusion, uddannelse, deltagelse,
erhverv, handicaps, børn; f.eks. livslang læring, social inklusion etc.,
og udviklingen af tjenester til den digitale tidsalder; se ressourcebeskrivelse, digitalisering,
multimedier, skræddersyede tjenester. Folkebiblioteker er
under stadig større pres for at tilbyde nyskabende digitale tjenester og for at
sikre, at bibliotekspersonale har viden og færdigheder til at kunne arbejde i
denne sammenhæng.
Folkebiblioteker skal operere inden for rammerne
af den lovgivning, der etablerer biblioteker og definerer bibliotekstjenester.
I visse lande påbydes folkebiblioteker gennem lovgivningen at stille visse
kerneydelser gratis til rådighed for slutbrugeren. Der eksisterer ikke en
universelt accepteret foreskrevet definition af kerneydelser. I mange lande
blev lovgivningen udarbejdet længe inden den digitale tidsalder indtrådte.
Bibliotekerne har behov for at overveje, om de
skal søge at supplere deres kernefinansiering på en eller flere af følgende
måder:
·
Legatfinansiering.
·
Udlicitering.
·
Lobbyvirksomhed i
forhold til nationale og lokale embedsmænd.
·
Påvirkning af den
offentlige mening.
·
Dannelse af
”Folkebibliotekets Venner”-grupper.
·
Fælles levering af
tjenester.
·
Generering af
indtægter eller gebyrer for tjenester.
LibEcons
Millennium-undersøgelse illustrerer tendenser i biblioteksindtægter.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Biblioteker stiller tjenester til rådighed for
offentligheden og somme tider endda for kommercielle organisationer, for hvilke
det er muligt at tage betaling. De tjenester, der stiller faglig information,
virksomhedsinformation, udlån af særlige typer materialer f.eks. audiovisuelle
ressourcer til rådighed, er ofte pålagt gebyrer.
Lovgivningen tillader ikke medlemsgebyrer i f.eks.
Storbritannien og Grækenland, mens det er tilladt i f.eks. Tyskland, Litauen,
Holland, Slovakiet og Slovenien. De lande, der tillader medlemsgebyrer,
tillader også brugerbetaling på udlån af bøger, selvom der normalt er
fritagelse for betaling eller reducerede gebyrer for mennesker på lave
indkomster.
Denne indtægtskilde dækker sjældent omkostningen
af den tjeneste, der tages betaling for, når alle omkostningerne medregnes. De
fleste brugere ville sikkert ikke ønske at betale den fulde omkostning af visse
tjenester f.eks. udlån af bøger gennem en interurbanlånstjeneste eller søgning
i en online database.
London Library,
et rent kommercielt, selvfinansierende udlånsbibliotek i London, har et
medlemsgebyr på £150 (EUR 240) pr. år. Til sammenligning er det årlige
kontingent til Bremen folkebibliotek EUR 20 og til Køln EUR 21, begge
biblioteker tilbyder reducerede gebyrer eller fritagelse for betaling til
forskellige grupper af brugere som børn og studerende. Bremen har et
udlånsgebyr på EUR 3, og Køln har et gebyr på EUR 1,50 for lån af AV-materialer.
Folkebiblioteker blev oprettet med det formål at
give gratis adgang til bøger og læsestof specielt for de mennesker, der ikke
havde penge til selv at anskaffe disse. Dette tilstræbes stadig af mange
folkebibliotekarer og de demokratisk valgte forsamlinger, der finansierer
biblioteker.
Generering af indtægter omfatter typisk betaling
for nogle af følgende typer tjenester:
·
Betaling for
medlemskab eller årlige kontingenter.
·
Gebyrer for udlån af
bøger.
·
Gebyrer for udlån af
audiovisuelle materialer inklusiv video, DVD, e-bogslæsere.
·
Gebyrer for
studieguider til børn, plakater, kort, krus, brevpapir, disketter, postkort,
læsebriller etc.
·
Salg af kasseret
materiale.
·
Gebyrer for
fotokopiering og computerudskrifter.
·
Bøder for sent
afleverede, bortkomne eller ødelagte bøger.
·
Betaling for adgang
til interne digitaliseringsprojekter.
·
Betjening ved
særlige arrangementer, der organiseres af biblioteket.
·
Salg af
publikationer, især lokalhistorie, kort, samfundsinformation.
·
Udlejning af lokaler
og bygninger.
·
Kopier og
fotografier fra samlinger af lokalstudier.
·
Betaling for
erhvervs- (og andre?) tjenester.
·
Internetadgang.
·
Betaling fra andre
biblioteker for interurbanlån.
·
Betaling for mad
eller drikkevarer, der sælges på biblioteket.
Udlicitering af visse tjenester (f.eks.
Internetundervisning og salgsaktiviteter) til private virksomheder kan også
udgøre en indtægtskilde.
Kun få biblioteker har mulighed for at benytte
samtlige disse metoder til generering af indtægter. Begrænsningerne kan være af
juridisk karakter eller de kan være relateret til den række af tjenester,
biblioteket reelt tilbyder. Trods deres vigtighed skal de beløb, der skaffes på
denne måde, også sættes i forhold til omkostningerne ved at stille tjenesterne
til rådighed. Biblioteker er forhindret i at opkræve de fulde omkostninger hos
deres læsere dels p.g.a. deres etos som offentlig tjeneste og dels grundet
tilstedeværelsen af lovfæstet finansiering. Lovgivningen forhindrer muligvis
bibliotekerne i at tage betaling for visse tjenester.
Den danske bibliotekslov
tillader bibliotekerne at tage betaling for tjenester, men de er forpligtet af
lovgivningen til at opkræve den kommercielle markedspris og kan dermed ikke
misbruge deres position til at underbyde kommercielle virksomheder. De må ikke
opkræve abonnementer eller tage betaling for udlån af bøger. Center for Betalbare Biblioteksydelser blev
oprettet til at hjælpe danske folkebiblioteker til at fungere i det nye
økonomiske klima. Websiden omfatter en kopi af det relevante afsnit af den
danske Bibliotekslov (på engelsk).
I løbet af det sidste årti er der opstået en ”ansøgningskultur”
i biblioteker, museer og arkiver i mange lande. Regeringer, EU og andre
instanser eller stiftelser har valgt at kanalisere midler gennem licitation
eller afgivelse af tilbud indeholdende specifikke handlingsforslag i henhold
til vejledende materiale udgivet af den finansierende instans. Finansiering af
sådanne projekter gives normalt på baggrund af konkurrerende ansøgninger.
Dette giver den klare fordel, at der på denne måde
ofte kan skaffes tilstrækkelig finansiering til indførsel af politikker til
gradvis forandring og mål til udvikling af tjenester, hvilket
kernefinansieringen muligvis ikke giver råd til.
Regeringer har også opfattet denne konkurrence om
penge som en metode, der fører til en mere innovativ, entreprenant,
markedsorienteret kultur i lokale myndigheder. Organisationer i den offentlige
sektor har to problemer: at identificere ansøgningsmuligheder og at forberede
effektive ansøgninger.
En landsdækkende undersøgelse foretaget af
Northumbria Universitet i Storbritannien i 2001 viste at:
·
73% af alle
biblioteker, museer og arkiver havde indsendt ansøgninger om et eller to store
projekter mellem 1997 og 2000.
·
I den samme periode
havde kun 3% af biblioteker ikke indsendt
ansøgninger om projekter til en værdi af mere end EUR 150.000.
·
Mange blev drevet
til at søge denne form for finansiering af mangler i deres kernefinansiering.
·
Mindre
organisationer med færre personaleressourcer og mindre ekspertise kan føle sig
udelukket fra dette finansieringssystem, og der er en risiko for, at de vil
sakke bagud.
·
Succes i
ansøgningskulturen kan være afhængig af kvaliteten af lederskab i
organisationen.
·
Styrken af forholdet
mellem tjenesten og den projektejende organisation (lokale myndighed) er af
stor vigtighed, når der planlægges nye projekter.
·
Organisationer, der
deltager i processen, melder om stærkere bånd med de organisationer, der
fungerer som partnere, både inden for deres egne myndigheder og udenfor, selvom
partnerskaberne samtidig ses som en kilde til problemer.
·
De ansøgende
organisationer udtrykte bekymring over urealistiske tidsplaner for indsendelse
af ansøgninger, bedømmelsesudvalgenes kvalitet og kompetencer, dårligt
definerede kriterier, skiftende mål og målsætninger, indviklede
ansøgningsskemaer og manglende tilbagemeldinger.
·
Ansøgningskulturen i
almindelighed kan have en tendens til at svække forholdet mellem en
organisation og de myndigheder, der yder organisationens kernefinansiering.
Identificere
ansøgningsmuligheder
Denne guideline forsøger ikke at opremse alle
mulige kilder til finansiering i alle lande i Europa. Størstedelen af
finansieringen er national eller endda regional, ikke international. Nationale
biblioteksforeninger eller de ansvarlige ministerier burde være i stand til at
rådgive biblioteker, der søger kilder til finansiering. Større lokale
myndigheder har ofte en afdeling eller et ministerium, der har specialiseret
sig i at søge efter kilder til finansiering og forberedelse af ansøgninger. Der
findes en oversigt over links i slutningen af denne
guideline. Storbritanniens Biblioteksforening har for eksempel en introduktion
til EU
finansieringsprogrammer og websider.
Forberedelse
af effektive ansøgninger
Den faglige uddannelse af bibliotekarer skal
sikre, at de opnår de nødvendige færdigheder til at forberede succesfulde
finansieringsansøgninger eller til at forhandle finansieringsaftaler med den
private sektor. Et forslag vil konkurrere med mange andre ansøgninger, og mange
puljer modtager ansøgninger for mere end 10 gange det beløb, der er til
rådighed.
For at opnå succes skal en ansøgning:
·
Skille sig ud fra
andre ansøgninger.
·
Beskrive projektets
mål klart og tydeligt.
·
Beskrive, hvordan
projektet lever op til puljens kriterier.
·
Give en
funktionsdygtig projektplan og vise, hvordan projektet vil blive ledet.
Følgende retningslinier kan være nyttige for
biblioteker, der indsender konkurrerende ansøgninger om midler fra tilskudsgivende
instanser:
·
Vindende forslag
viser altid, at forfatteren har læst puljens oplæg til ansøgere grundigt og
omhyggeligt.
·
En succesfuld
ansøgning beskriver en god idé til behandling af et eller flere af hovedemnerne
i puljens oplæg. Disse emner vil altid være detaljeret beskrevet, så oplægget
til ansøgere skal læses grundigt og omhyggeligt.
·
Projektansøgninger
vil blive vurderet ud fra særlige kriterier, der beskrives i oplægget.
Eksempler på vurderingskriterier kan være:
·
Bevis for forståelse
af problematikken.
·
Hensigtsmæssigt valg
af metodik og evalueringsteknikker.
·
Forslagsstillernes
erfaring.
·
Arbejdsplanens/tidsplanens
gennemførlighed og detaljeringsgrad.
·
Valuta for pengene.
·
Først og fremmet
skal forslaget være baseret på en god idé. For at opnå succes, skal det være
rettet ind efter kravene i oplægget, være originalt, tilbyde reelle fordele for
institutionen og det bredere samfund eller den specifikke målgruppe og
demonstrere en klar forståelse for området og andet arbejde, der allerede er
udført på området.
·
Bedømmelsesudvalget
skal være overbeviste om, at biblioteket kan klare projektet. Forslaget bør
indeholde et udkast til projektplan med opnåelige mål og afkast.
Projektgruppens medlemmer, deres erfaring og indbyrdes supplerende roller bør
beskrives med henblik på at vise, at projektet vil blive forsvarligt ledet.
·
Projektledelse er
særlig vigtig i projekter med mange partnere. Bevis for tidligere gode
resultater med de samme partnere eller i lignende konsortier vil være
værdifuldt.
·
Oplægget kan referere
til specifikke standarder, og ansøgningen skal beskrive, hvordan disse tænkes
overholdt.
·
Nogle oplæg er
tydeligt henvendt til store projekter (mere end EUR 150.000 pr. år) over
længere perioder (normalt op til 3 år). Andre vil tilbyde mere beskeden finansiering
– mellem EUR 10.000 og EUR 15.000 – over et halvt eller et helt år. Den
arbejdsindsats, der lægges i forberedelsen af en ansøgning, bør sættes i
forhold til den finansiering, der kan opnås.
Partnerskaber se også ledelse
Opbyggelse og vedligeholdelse af mange
partnerskaber bliver generelt mere og mere vigtigt for organisationers arbejde
med fundraising i ansøgningskulturen.
·
Samarbejde i
partnerskaber med en lang række aktører er en enorm fordel. Disse partnere kan
være frivillige, private, fra andre lokale myndigheder eller fra andre
afdelinger af den samme myndighed.
·
Biblioteker, museer
og arkiver kan meget vel samarbejde om søgning af midler og vil være i stand
til at præsentere en strategisk og systematisk tilgang til et projekt, der
sandsynligvis kunne imponere en tilskudsgivende instans.
·
Partnerskaber, der
er formet til en specifik ansøgning, bør vedligeholdes og genbruges i senere
ansøgninger.
·
Det kan være en
fordel at oprette forbindelser til brugergrupper for at sikre, at projekter
tager udgangspunkt i lokalsamfundets behov.
·
Partnerskaber kan
øge vanskelighederne omkring indsendelse af ansøgninger med en stram tidsfrist,
eller hvis der skal sikres tilsvarende finansiering fra partnerne selv.
Nogle myndigheder har udpeget
fuldtidsspecialister, der har til opgave at identificere
finansieringsmuligheder og hjælpe bibliotekarer med udarbejdelse af
ansøgninger. Sådanne embedsmænd har ansvaret for ansøgningens forløb, og de har
tilsynet med alle aspekter af ansøgningsprocessen.
·
Deres succes i
jobbet anses som afhængig af, hvor mange penge de skaffer, og de opnår balance
på det tidspunkt, hvor de har skaffet et beløb, der svarer til deres egen løn.
De skaffer typisk meget mere end det.
·
Sådanne fundraisers
arbejder bedst i en sammenhængende fundraising indsats, der ikke kun dækker
biblioteksvæsenet men den samlede myndighed.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Biblioteker har behov for at sikre, at den
fremtidige definition af kerneydelser, der er knyttet til lovfæstet
finansiering, er hensigtsmæssig i forhold til den nuværende og fremtidige
kontekst for et digitalt bibliotek, svarende til behovene i samfundet og hos de
borgere, som biblioteket betjener.
Der eksisterer ikke en universelt anvendelig definition
af kerneydelser; de beskrivelser af folkebiblioteksfunktionen, der er udformet,
er ikke specifikke og kunne referere til både digitale og traditionelle
ressourcer. I fremtiden vil digitale tjenester være kerneydelser. Dette er
allerede tilfældet i visse lande.
På nuværende tidspunkt er folkebiblioteker overalt
finansieret af det offentlige, og det er sandsynligt, at denne situation vil
fortsætte. Rige lande har råd til at tilbyde folkebiblioteker, der stort set er
gratis, og udbygge de tjenester, biblioteket leverer. Det er meget mere
vanskeligt at finansiere en udviklende og innovativ tjeneste i lande, hvor
statsindtægterne er mindre.
Hvis folkebiblioteker ikke var bundet af
lovmæssige begrænsninger og dermed havde en højere grad af frihed til at skaffe
midler end det er tilfældet på nuværende tidspunkt, er der ingen sikkerhed for,
hvor mange penge de ville være i stand til at skaffe. Prisen på
medlemskontingenter, der dækker bibliotekernes omkostninger fuldt og helt,
ville være så høje, at mange mennesker ikke havde råd til det. Der ville skulle
indkræves meget højere gebyrer for mange tjenester, som brugerne i dag betaler
symbolske beløb for, f.eks. reservationer. Mange mindre biblioteker ville uden
tvivl lukke med alvorlige følger for mange samfund og en vækst i social
udstødelse. Folkebiblioteker ville miste sympati og evnen til at forholde sig
til samfundet som helhed, hvilket både brugere og regeringer påskønner i dag.
Det er ikke let at forudsige, om offentlige
skattefinansierede statstilskud til folkebiblioteker vil stige i fremtiden.
Meget vil afhænge af, i hvilket omfang folkebibliotekerne kan bevise den
virkning, de har på sociale, økonomiske og kulturelle problemer og behov. Det
virker yderst sandsynligt, at der vil være behov for, at folkebibliotekerne
søger yderligere kilder til finansiering i den nærmeste fremtid.
Konkurrerende ansøgninger i fremtiden
Ansøgningskulturen som beskrevet ovenfor kan ikke
i sig selv være en vej til at finansiere bibliotekstjenesten som helhed. Dens
hovedværdi ligger i at motivere til forandring gennem særlige projekter. I
visse lande er den blevet meget udbredt og repræsenterer så stor en del af
blandingen af forskellige finansieringsformer, at det kan have uventede
konsekvenser for folkebibliotekstjenesten. Den belønner de biblioteker, der er
gode til at ansøge om midler, men tildeler ikke umiddelbart midler på baggrund
af behov.
Især mindre biblioteker kan muligvis ikke afse
ressourcer til identifikation af muligheder, udarbejdelse af ansøgninger, udførelse
af særlige projekter og, i særdeleshed, ressourcerne til at vedligeholde et
afsluttet projekt efter projektets første fase med ekstern finansiering.
Afsluttede specialprojekter skal være bæredygtige:
det vil sige, de kræver finansiel vedligeholdelse, når fasen med ekstern
finansiering er ovre. I en kontekst af statisk baggrundsfinansiering kræver
dette nøje overvejelser omkring ændrede prioriteter og behovet for at flytte
midler fra eksisterende tjenester til vedligeholdelse af nye tjenester. I den senere
tid har den voksende andel af eksternt finansierede projekter sikkert betydet
en overførsel af midler fra bøger til IT-baserede tjenester.
Organisationer med gode resultater, erfarent
personale og etablerede driftspartnerskaber vil sandsynligvis blive ved med at
vinde. Skævheder skal måske afhjælpes gennem særlige programmer, der gør det
muligt for svagere ansøgere at ”indhente” feltet. Men initiativet hos en bys
lokale myndigheder og bibliotek til at efterligne et andet biblioteks succes
kan i sig selv være en stærk kraft, der kan åbne for finansiering fra de lokale
myndigheder.
Risikoen for, at regeringer og myndigheder
forsøger at trække grundlæggende finansiering tilbage fra biblioteker, der har
sikret sig store beløb gennem eksterne tilskud, skal overvåges. Det er muligvis
nødvendigt at evaluere disse resultater over længere tid.
Europa
EBLIDA
Vedligeholder en webside med en oversigt over
finansieringsmuligheder for biblioteker i Europa inklusiv de muligheder
Europakommissionen åbner for.
http://www.eblida.org/funding/funding.html
Europa
Denne webside er en vejledning til
finansieringsmuligheder i Europakommissionen.
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgc/info_subv/index_en.htm
Gates
Fonden
Udbetaler tilskud til biblioteker, der betjener
økonomisk dårligt stillede områder.
http://www.gatesfoundation.org/
EUCLID
Denne webside indeholder nyheder om
finansieringsmuligheder for kulturelle organisationer i Europa. EIC’ere
(Europæiske Informations Centre) bør være i stand til at hjælpe med råd og
vejledning om finansieringsmuligheder og informationskilder.
LIBECON
http://www.libecon.org/default.asp
LibEcon2000
Millennium Undersøgelse – Biblioteksøkonomi i Europa
http://www.libecon.org/millenniumstudy/default.asp
Danmark
Center
for Betalbare Biblioteksydelser, Århus
CBY er et tilbud til biblioteker i Danmark om
gratis konsulentydelser til fremme af udviklingen af nye betalbare
serviceydelser i de enkelte biblioteker.
Finland
En
redegørelse om folkebiblioteksfinansiering i Finland
http://www.minedu.fi/minedu/culture/libraries_gateways.html
Storbritannien
The
Bidding Culture and Local Government (Ansøgningskulturen og Lokale Myndigheder)
Rapport fra Northumbria Universitet.
The
Heritage Lottery Fund (Lotterifond for Kulturarv) yder tilskud til
kulturarvsorganisationer og –projekter, der kan omfatte biblioteker, museer og
arkiver.
London
Library
Et selvfinansierende bibliotek i det centrale
London. Websiden indeholder detaljer omkring bibliotekets tjenester og
abonnementsgebyrer.
http://webpac.londonlibrary.co.uk
NOF
digitaliseringsprogram
Bruger overskuddet fra det nationale lotteri til
at finansiere digitaliseringsprojekter i Storbritannien.
Resource
En side på Resource’s webside, der er helliget
tilskudsgivende organisationer.
http://www.resource.gov.uk/information/funding/00grants.asp
Wolfson
folkebibliotekernes ’Challenge Fund’
Et delvis statsstøttet program, der finansierede
folkebiblioteksprojekter.
http://www.resource.gov.uk/action/dcmswolf/00dcmswo.asp
Tyskland
Køln
folkebiblioteks webside, der viser en liste over abonnementsgebyrer og
udlånsgebyrer.
http://www.stbib-koeln.de/nutzung/mitglied.htm
Bremen
folkebiblioteks webside, der viser deres liste over gebyrer
http://www.stadtbibliothek-bremen.de/service/home.php3?service=preise
Tilbage til Indhold
SAMMENFATNING
RAMMER
Administration af samarbejdsaftaler, konsortier og
partnerskaber med andre organisationer (statslige, lokale myndigheders og
erhvervsorganisationer).
POLITISKE
TEMAER
I visse lande er en partnerskabskultur blevet en
vigtig del af regeringens politik. Nødvendigheden af at betragte offentlige
behov i en mere ’holistisk’ kontekst, ansporet af mange regeringer og EU,
betyder, at folkebiblioteker i stigende grad har brug for at samarbejde med
andre organisationer og institutioner f.eks. de lokale myndigheder, lokale og regionale
regeringskontorer samt kulturelle partnere som museer og arkiver.
Fremkomsten af netværkstjenester og digitaliseringen
af indhold i cyberspace er stærke faktorer i forhold til opløsningen af
organisatoriske barrierer. De understreger behovet for, at folkebiblioteker
indtager en åben og innovativ holdning til samarbejde og partnerskab.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Forskellige former for samarbejde og partnerskab
er effektive til levering af forskellige typer af resultater:
·
Strategiske
partnerskaber på nationalt, regionalt eller lokalt plan. På regionalt plan kan
partnerskaber skabes for at oprette et udviklingskontor for museums-, biblioteks-
og arkivorganisationer.
·
Partnerskaber mellem
folkebiblioteker og andre biblioteker.
·
Partnerskaber med ”civilsamfundet”.
·
Partnerskaber med
industrien.
Partnerskabstyper
Der er flere typer af og formål med partnerskaber:
·
regionale eller lokationsbestemte, hvor organisationer i et bestemt område enes om at
samarbejde,
·
emnebaserede, hvor grupper af organisationer, der er specialiserede inden for et
bestemt emne, uanset lokation, enes om at arbejde sammen,
·
aktivitetsbaserede, f.eks. omkring levering af tjenester, bevaring,
undervisning, IT-udvikling og indkøb.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
En virkning af teknologiudviklingen er, at
biblioteker og andre institutioner bliver stadig mindre isolerede og mere
indbyrdes afhængige. Udviklingen af partnerskaber er tæt knyttet til mulighederne
for finansiering. Der kan opstå nye organisatoriske modeller som f.eks.
regionale Kulturelle Servicecentre, der kan give bud på innovative
anvendelsesmuligheder, løsninger og tjenester for lokale kulturelle
institutioner.
Der er behov for, at de juridiske og lovmæssige
rammer for partnerskaber og samarbejde, inden for hvilke biblioteker og andre
kulturelle organisationer drives, udvikles. De skal tage højde for, at lokale
myndigheders tjenester som folkebiblioteker ikke længere er så
selvtilstrækkelige, som de har været, og at de nu er deltagere i et
verdensomspændende netværk, der omfatter det offentlige, ”markedet” og
civilsamfundet.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Vedligeholdelse
af partnerskaber
POLITISKE
TEMAER
I nogle lande, f.eks. USA og Storbritannien, er en
partnerskabskultur blevet en vigtig del af regeringspolitikken. Nødvendigheden
af at betragte offentlige behov i en mere ’holistisk’ kontekst, ansporet af
mange regeringer og EU, betyder, at folkebiblioteker i stigende grad har brug
for at samarbejde med andre organisationer og institutioner f.eks. de lokale
myndigheder, lokale og regionale regeringskontorer samt kulturelle partnere som
museer og arkiver.
Der er en stigende efterspørgsel på tjenester, som
enkelte institutioner ikke har mulighed for at levere i et givet geografisk
område. Der er derfor behov for partnerskaber, der kan bidrage til at nedbringe
eller dele omkostningerne i forbindelse med de tjenester, der er tilgængelig
for offentligheden. Sådanne partnerskaber kan sørge for vedligeholdelse og
udvikling af tjenester, hvor finansieringen ellers er utilstrækkelig.
Fremkomsten af netværkstjenester og digitaliseringen
af indhold i cyberspace er stærke kræfter i opløsningen af organisatoriske
barrierer. De understreger behovet for, at folkebiblioteker indtager en åben og
innovativ holdning til samarbejde og partnerskab. Ved at indgå i partnerskaber
kan folkebiblioteker finde finansiering af fornyelse og udvikling og få adgang
til kompetencer, der ikke traditionelt findes blandt folkebibliotekspersonale.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Et partnerskab er et middel til at nå et mål.
Partnerskaber bliver normalt dannet, fordi deltagerne ser dem som en effektiv
fremgangsmåde for at fremme deres mål. Partnerskaber har succes, når alle
deltagere både har et udbytte af og bidrager til samarbejdet. Et virkningsfuldt
partnerskab for folkebiblioteker resulterer i klare og målbare fordele for
bibliotekets brugere.
Potentielle
partnere for folkebiblioteker
Forskellige former for samarbejde og partnerskab
er effektive i levering af forskellige resultater:
Strategiske partnerskaber kan oprettes på nationalt, regionalt eller lokalt
plan. På nationalt plan kan strategiske partnerskaber etableres for at udføre
landsdækkende programmer til specifikke formål, f.eks. er Folkets Netværk (The
People’s Network) i Storbritannien et projekt, der opkobler alle
folkebiblioteker til Internettet som en del af regeringens forpligtelse til at
give alle borgere i Storbritannien muligheden for at benytte Internettet.
På regionalt plan kan partnerskaber skabes for:
·
at oprette
udviklingskontor for museums-, biblioteks- og arkivorganisationer for at lette
sektorens udvikling på tværs af en region gennem lederskab, støtte, rådgivning,
fremskaffelse af finansiering, udvikling af nye ansøgninger og forsøgsprojekter
samt levering af tjenester. Den type af regionalt samarbejde kan indledningsvis
være begrænset til folkebiblioteker.
·
at opfylde målsætninger
som skabelse af et regionalt bredbåndsnetværk for folkebiblioteker, udvikling
og levering af elektronisk indhold, efteruddannelse af bibliotekspersonalet,
fremme litteratur og læseudvikling samt tilvejebringe muligheder for livslang læring i lokalsamfund og regioner.
·
at repræsentere de
tre fagområders interesser i en regional og strategisk kontekst. Den kan
omfatte regering og regeringsinstanser, regionale politiske og administrative
organer, nationale og regionale faglige instanser, uddannelsesorganer, lokale
myndigheder og civilsamfundet.
For at få succes skal regionale strategiske
instanser arbejde i partnerskaber med deres medlemsorganisationer og andre
interessenter for at kunne identificere prioriteringer og behov for
individuelle tjenester og lokalt selvstyre.
Partnerskaber
mellem folkebiblioteker og andre biblioteker
Grupper (eller ’klynger’)
af biblioteker, typisk folkebiblioteker og forskningsbiblioteker, kan aftale at
arbejde sammen om f.eks. fællesindkøb af ressourcer (især elektroniske
ressourcer), digitalisering af vigtige ressourcer og fælles webside, portal
eller fælles søgefaciliteter f.eks. ved at sammenkæde deres kataloger.
Partnerskaber
med civilsamfundet
Folkebiblioteker kan drage fordel af partnerskaber
med den frivillige sektor og NGO’ere gennem deres engagement i og forståelse
for specifikke målgrupper, f.eks. ældre mennesker, handicappede,
samfundsgrupper eller etniske minoriteter.
Partnerskaber
med industrien
Udbydere af telekommunikation skal sælge
tjenester, der benytter den infrastruktur, de har investeret i og som medvirker
til at skabe de indtægter, de har behov for til sikring af en bæredygtig
kommerciel fremtid. Båndbredde købes ofte af lokale og regionale myndigheder
eller af konsortier, der leverer forskellige tjenester. Muligheden for fælles investering
i tjenester fra folkebiblioteker og telekommunikationsorganisationer, hvor
risiko og indtægt kunne deles, kræver nærmere undersøgelse.
Der er flere typer af og formål med partnerskaber:
·
regionale eller lokationsbestemte, hvor organisationer i et bestemt område enes om at
samarbejde,
·
emnebaserede, hvor grupper af organisationer, der er specialiserede inden for et
bestemt emne, uanset lokation, enes om at arbejde sammen,
·
aktivitetsbaserede partnerskaber omfatter:
-
Levering af tjenester. Fælles ansøgninger for og udvikling af projekter
til Informationssamfundet; tjenester, der understøtter programmer for livslang
læring etc.
-
Undervisning, f.eks. IT- og ledelsesundervisning. Området kan omfatte identifikation og
implementering af muligheder for fælles indsats omkring personaleundervisning
og –udvikling, debat om fælles problemer og løsninger og fremme af bedste
praksis, organisering af fælles undervisningsarrangementer og
rådgivningsaktiviteter, identifikation af muligheder for deling af
undervisningsressourcer og fællesindkøb af undervisningsmaterialer, og
oprettelse af erfa-grupper for personale.
-
Partnerskaber omkring IT-udvikling kan støtte forbedringer af de tjenester, som
biblioteket tilbyder, f.eks. gennem deling af elektroniske ressourcer og
tilvejebringelse af elektronisk adgang til kataloger og databaser – en fælles
arbejdsindsats frem mod udviklingen af det virtuelle bibliotek.
-
Indkøb i partnerskaber og konsortier er blevet en udbredt og betydningsfuld fremgangsmåde
især for forskningsbiblioteker. De anses for at være et vigtigt middel til at
opnå bedre udbytte af biblioteksbudgettet ved at opnå rabatter gennem
forhandling af storindkøbsaftaler og fælles licensaftaler især på elektroniske
publikationer. Udgivere og leverandører drager også fordel af konsortier gennem
besparelser på marketing, en garanteret markedsandel og eksponering af deres
produkter. De er ofte hjælpsomme i udviklingen af fælles politikker omkring
udvikling af samlinger og i forhold til at undgå uøkonomisk opdeling af
indkøbspolitik. Konsortier kan forhandle med leverandører ud fra en stærk
position. De kan have international rækkevidde (se EIFL).
-
Bevaring af unikke materialer. Denne aktivitet kan med fordel ske i samarbejde for
at samle ekspertise og for at undgå, at forskellige indsatser overlapper
hinanden. Et bevaringsprogram kræver interesseret og velinformeret personale,
præcise data, tilstrækkelig finansiering, hensigtsmæssige standarder, bevaringspolitikker
og –procedurer samt mekanismer til deling af information og adgang. Se også digitalisering.
-
Projektpartnerskaber er ofte nødvendige, når der ansøges om ekstern
finansiering i et konkurrencepræget scenario, f.eks. EU forskningsprogrammer,
der ofte stiller betingelse om et mindsteantal af partnere fra et mindsteantal
af medlems- eller ansøgerlande.
-
Finansieringspartnerskaber se finansiering
Uformelle kontakter og sondering af muligheder
mellem beslutningstagere fra de potentielle partnere er ofte et første skridt
efterfulgt af fleksible diskussioner, hvor det søges at tilgodese samtlige de
involverede partneres målsætninger. Karakteren af det aftalte samarbejde bør
defineres på skrift, således at målene og hver enkelt partners ansvar
fastholdes. Blandt de emner, der skal overvejes er finansiering, faciliteter,
tid, personale, publikum, marketing og brug af medier.
’Mission
statement’
Når først et partnerskab er formaliseret, er der
behov for et formuleret formål - et ’mission statement’, f.eks.:
-
”til fremme af og støtte for sektorens unikke
rolle i forhold til forstærkelse af regionens kulturelle, sociale,
uddannelsesmæssige og økonomiske liv’
-
”for at modernisere,
forandre og bringe nyt liv til folkebiblioteker og for fuldt ud at udnytte
deres potentiale for læring, social inklusion, kreativitet og økonomisk og
social fornyelse”.
Synlige
hovedaktiviteter
Blandt de aktiviteter, der giver et partnerskab
liv, gør det synligt og øger dets indflydelse, er:
·
en strategisk plan,
der opstiller en række strategiske mål.
·
offentliggjorte
handlingsplaner for specifikke perioder.
·
arbejdsgrupper, der
udfører disse handlingsplaner.
·
hovedrapporter og
–dokumenter, der viser resultaterne af handlingsplanerne.
Organisering og strukturering af samarbejdende
partnerskaber
Et partnerskab bør være en ansvarlig organisation.
Partnerskaber kan have en formel juridisk status som ”juridisk person”, f.eks.
et registreret firma eller en registreret selvejende fond. Et partnerskab har
brug for en samlende identitet, der omfatter et ’varemærke’, ’brand’, logo etc.
Et partnerskab kan beslutte at deltage i andre partnerskaber som en samlet
enhed.
Partnerskaber bør drives med klare regler for
styring, f.eks. bestyrelsesmøder og beslutningsprocesser, se California
Statewide Electronic Library Consortium for
eksempel. Bestyrelser bør nedsættes for at repræsentere de involverede
interessenter. Medlemmerne kan f.eks. rekrutteres fra lokale myndigheder,
politiske instanser eller forsamlinger, den akademiske sektor, selvstændige
organisationer og faglige kontorer fra folkebiblioteker, museer og arkiver.
Bestyrelsen kan også omfatte observatører fra nationale og regionale instanser som
repræsenterer en overordnet interesse.
Finansiering af partnerskaber kan søges fra mange
forskellige programmer:
·
tilskud fra
nationale eller regionale finansieringsprogrammer
·
medlemsabonnementer
·
støttefinansiering
fra lokale myndigheder
·
indtægter i
forbindelse med aktiviteter og tjenester, sponsering
·
projektfinansiering
fra statslige fonde for initiativer, Europæiske Sociale Fonde og
RTD-programmet, f.eks. IST.
For at opnå yderligere finansiering skal
partnerskabet ofte stille garanti for tilsvarende egenfinansiering.
Vedligeholdelse af succesfulde partnerskaber
Det kræver arbejde at vedligeholde et succesfuldt
partnerskab:
·
bibliotekets øverste
ledelse og lokale myndigheder skal forpligtes i forhold til alle aftaler i
partnerskabet,
·
en navngiven person
med passende status inden for hver organisation bør være ansvarlig:
højprofilerede partnerskabsprojekter kan involvere organisationernes øverste
ledelse,
·
der skal være god gensidig
forståelse for øvrige organisationer i partnerskabet, for deres institutionelle
kulturer, beføjelser og målsætninger,
·
der skal være
realistiske forventninger,
·
en strategi for
afslutning af samarbejdet skal være formuleret. Det kan være en aftale om at
forlade partnerskabet under særlige omstændigheder eller ved arbejdets
afslutning, der omfatter fordeling af aktiver og passiver.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Effekten af udviklingen af digital teknologi er,
at biblioteker og andre institutioner bliver stadig mindre isolerede og mere
indbyrdes afhængige. Der kan opstå nye modeller som f.eks. regionale kulturelle
servicecentre, der kan give bud på innovative anvendelsesmuligheder, løsninger
og tjenester for lokale kulturelle institutioner.
Udviklingen af partnerskaber er tæt knyttet til mulighederne
for finansiering. Kravene til finansiering gør partnerskaber attraktive eller
absolut nødvendige til visse formål. Forandringer i den tilgængelige
finansiering eller i de betingelser, der er knyttet til tildeling af tilskud,
påvirker konsortiers og partnerskabers levedygtighed.
Der er behov for, at de juridiske og lovmæssige
rammer for partnerskaber og samarbejde, inden for hvilke biblioteker og andre
kulturelle organisationer drives, udvikles. De skal tage højde for, at de
lokale myndigheders tjenester som folkebiblioteker ikke længere er så
selvtilstrækkelige, som de var for blot et par årtier siden, og at de nu er
deltagere i et verdensomspændende netværk, der omfatter det offentlige, ’markedet’
og civilsamfundet.
Tilbage til Indhold
LINKS
Internationale
Bertelsmann
Stiftelsen
Der er to interessante afhandlinger på denne
webside:
http://www.bertelsmann-stiftung.de/documents/holt6en.pdf
EIFL –
Electronic Information For Libraries (Elektronisk information for biblioteker)
Stiler mod at fremme prismæssig overkommelig
adgang til elektroniske videnskabelige ressourcer på biblioteker i lande, der
gennemgår en overgangsperiode. Blev startet i 1999 som et fælles initiativ af
the Open Society Institute og EBSCO Publishing. Siden har, i dens oprindelige
form, tilbudt adgang til elektroniske tidsskrifter i de næsten 40 lande, hvor
Soros Fondens netværk er aktivt.
Danmark
Bibliotek.dk
giver direkte adgang til danske biblioteker
Siden slutningen af 2000 har bibliotek.dk givet
borgerne adgang til den danske fælles katalog. Den danske fælles katalog
omfatter samlinger fra alle danske folkebiblioteker og de fleste af de
offentligt tilgængelige forskningsbiblioteker. Desuden indeholder bibliotek.dk
en række netværkede tjenester, produceret og udviklet af konsortier af
folkebiblioteker.
DEFF
(Danmarks Elektroniske Forskningsbibliotek)
Licenskonsortium, der dækker folke- og
forskningsbiblioteker over hele landet. DEFF er udviklet til samarbejde om
portaler og tjenester – et e-bibliotek.
Finland
FinELib
Det Nationale Elektroniske Bibliotek indkøber
finske og internationale ressourcer til støtte for undervisning, læring og
forskning. FinELib forhandler aftaler om brugerrettigheder på elektroniske ressourcer
centralt for FinELib’s medlemsorganisationer. Helsinki Universitets Bibliotek,
Finlands Nationalbibliotek, er ansvarlige for driften og udviklingen af
FinELib. Nationalbiblioteket samarbejder med universiteter, tekniske skoler,
forskningsinstitutter og folkebiblioteker og er involveret i væsentlige
nationale projekter.
http://www.lib.helsinki.fi/finelib/english/index.html
Helsinki
Stadsbibliotek
’Spørg om hvad du vil – en idé til et radioprogram’.
Biblioteket udvikler, sammen med en lille medievirksomhed, en idé til fremme
for bibliotekarernes faglige evner. Grundmodellen er at svare på spørgsmål
stillet over telefonen og at forklare, under søgning af informationerne,
hvorfor visse informationskiler bruges i dette tilfælde, og hvorfor andre
informationskilder bruges i andre tilfælde. Hvis det bliver en succes, vil
programmet senere blive overført til TV.
http://www.uwasa.fi/~sukkula/einformation.php3
Viikki,
Helsinki
Samarbejde mellem folkebibliotek og
forskningsbibliotek, hvor et forskningsbibliotek og et folkebibliotek har til
huse i samme bygning.
http://helix.helsinki.fi/infokeskus/english/index.html
Holland
Biblioplaza:
Praktisk og digitalt samarbejde i Overijssel
Folkebiblioteker har slået sig sammen i
forskellige former for samarbejde f.eks. dannelsen af hovedkontorer og fælles
team af informationsspecialister. En række kulturelle institutioner præsenterer
sig selv på Biblioplaza, hvilket gør det muligt at søge oplysninger i
forskellige lokale kataloger på én gang.
Info-chat
i Flevoland
Bibliofoon var fællestjeneste for provinsens
bibliotekscentre. Det særlige nationale telefonnummer blev senere erstattet af
en digital tjeneste: http://www.probiblio.nl/probiblio/bibliof.htm.
Andre biblioteker (som Oss) har oprettet deres egne digitale bibliotekarer.
Folkebiblioteker i provinsen Flevoland skiftes til at chatte med brugerne hver
eftermiddag.
http://www.digitalebibliotheekflevoland.nl/chatten.html
Library
Pass in North-Holland (Bibliotekspas i North-Holland)
I provinsen North-Holland har biblioteker siden
1992 samarbejdet om et fælles bibliotekspas, et medlemskort, der er gyldigt i
alle folkebiblioteker i provinsen.
Storsamarbejde
i RotterdamNet
Samarbejdet mellem biblioteker og adskillige
museers informationscentre på RotterdamNet tilbyder 4 millioner bøger, 5.000
tidsskrifter og 1.000 elektroniske datafiler om Rotterdam.
Tailor-made
co-operation: Project Bureau Maatwerk The Hague (Skræddersyet samarbejde:
Projekt Bureau Maatwerk The Hague)
Et særligt projektkontor i folkebiblioteket The
Hague (Maatwerk = skræddersyet) skaber kontakter til multikulturelle grupper,
specialister, kunstnere, lærere, filosoffer, forfattere, poeter og musikere.
Dette samarbejde resulterer i foredrag og præsentationer i alle
biblioteksfilialer.
Italien
ICCU
Udvikling af projektet SBN Interurbanlån, der
involverer 51 biblioteker på landsplan, adgang via Internettet til elektroniske
bibliografiske kataloger på SBN Indeks, ca. 9 millioner lokationer og 4,5
millioner bibliografiske beskrivelser.
Spanien
’Spørg en
Bibliotekar’-tjeneste
Iværksættelse af tjenesten ”Pregunte, Las
bibliotecas responden” (”Spørg og bibliotekerne svarer”), der stiler mod at
etablere en offentlig informationstjeneste gennem Internettet via elektronisk
post og en webside, der administreres i fællesskab af bibliotekerne i de
forskellige selvstyrende lokalsamfund og koordineres af Ministeriet for
Uddannelse, Kultur og Sport.
http://pregunte.carm.es/pregunte/pub06.html
Se også http://www.ifla.org/VII/s8/annual/country.htm#spain
Storbritannien
Ask a
librarian (Spørg en bibliotekar) - en fælles forespørgselstjeneste via e-mail
http://www.ask-a-librarian.org.uk/before.html
Co-East
Et konsortium af 10 folkebiblioteker, der driver
biblioteker i det østlige England. Konsortiet stiler mod at frembringe
ICT-løsninger, der gør det muligt for borgerne at få nem adgang til ressourcer
fra biblioteker overalt i regionen, enten via computere på biblioteket eller
via Internettet.
The
Libraries Partnership – West Midlands (TLP-WM) (Bibliotekspartnerskabet)
TLP-WM leder udviklingsprojekter og fungerer som
et kommunikationscenter på tværs af biblioteker, museer og arkiver i regionen
West Midlands med forbindelser til WM Arts og andre væsentlige kulturelle
instanser. Det stiler mod at forbedre adgangen til læring, kultur,
erhvervsstøtte og informationskilder for alle.
Libraries
Together: Liverpool Learning Partnership (Biblioteker Sammen: Liverpool
Partnerskab for Læring)
En webside for et konsortium bestående af fem
biblioteker i Liverpool.
http://www.liv.ac.uk/Library/llgroup/llg.html
London’s
Museums, Archives & Libraries (LMAL) (Londons Museer, Arkiver &
Biblioteker)
Partnerskab bestående af London Archives Regional
Council, London Libraries Development Agency og London Museums Agency. LMAL
partnerskabet er rettet mod at fremme effektive samarbejder mellem hovedstadens
museer, arkiver og biblioteker.
Ledelsespraksis
og modeller til samarbejde og partnerskaber om levering af tjenester
Arbejde på dette område er blevet støttet af Resource, der har udført
spørgeskemaundersøgelser og udgivet rapporter om ledelsen af museer og
biblioteker i Storbritannien. De har ofte påpeget svagheder i strukturen og
personalemæssige forhold i disse organisationer. Se rapporten Capacity to Change (Evnen til at Forandre)
på Resource websiden.
http://www.resource.gov.uk/information/policy/captochnge.asp
NEMLAC
NEMLAC er den regionale strategiske instans og
udviklingskontor for museums-, biblioteks- og arkivorganisationer i Englands
nordøstlige region.
Folkets
Netværk (People’s Network)
Netværket er finansieret af det nationale lotteri
af New Opportunities Fund og ledes af Resource. Mere end 4.000 bibliotekscentre
vil være kørende med udgangen af 2002.
http://www.peoplesnetwork.gov.uk/
Sverige
SeniorSurf
Den første SeniorSurf dag blev arrangeret i
Sverige i 1999 i et samarbejde mellem ca. 300 folkebiblioteker, SeniorNet (en
NGO) og adskillige kommercielle sponsorer. Der var omkring 30.000 deltagere, og
det succesrige arrangement blev gentaget i 2000 og 2001. Nu til dags
organiseres lignende kampagnedage i alle de nordiske lande.
(http://www.seniornet.se/browse.jsp?id=01_03&cikkid=401)
Tyskland
Augsburg
Der organiseres hvert år en litterær kampagne i
Augsburg med fokus på én forfatter hvert år. Partnerne er Kulturvæsnet i
Augsburg, Augsburgs biblioteker, boghandlere, skoler og selv restauranter.
http://www.augsburg.de/Seiten/augsburg_d/frames/kbuero.shtml
(på tysk)
BINE
(Library+Internet = Navigation+Indexing) (BINE (Bibliotek + Internet =
Navigation + Indeksering))
Dette projekt stilede også mod at involvere andre
tyske folkebiblioteker i oprettelsen af et virtuelt Internet-bibliotek som FNG
i Danmark og Internet Folkebiblioteket i USA. Omdøbt til ILEKS
(Internettjeneste af emnebibliotekarer). Udover Bremen udgøres ILEKS-konsortiet
af kun 6 andre folkebiblioteker.
http://www.stadtbibliothek-bremen.de/bine/start.html
Deutsche
Internetbibliothek
Dette nye projekt, der kaldes ”Tysk
Internetbibliotek”, bliver søsat 1. januar 2002.
http://www.bertelsmann-stiftung.de/project.cfm?lan=de&nid=581&aid=5383
Digital
Library NRW (Digitalt Bibliotek NRW)
Et pilotprojekt i samarbejde mellem
folkebibliotekerne i Køln, Dortmund og Düsseldorf. Disse biblioteker har adgang
til de databaser HBZ tilbyder til forskningsbibliotekerne i North
Rhine-Westfalen og kan bruge disse i deres referencearbejde.
Dresden
Liste over projekter udført af biblioteker i
Dresden, og som involverer partnerskaber.
http://www.bertelsmann-stiftung.de/devision.cfm?lan=en&nId=420
(se især Undervisning)
Phantastische
Bibliothek, PB, Wetzlar
PB er et forskningsbibliotek, der specialiserer
sig i eventyr, science fiction, fantastiske fortællinger og utopier.
Biblioteket drives af Wetzlar by på et meget lille budget. Dets samling baseres
hovedsageligt på gaver fra forlag inden for disse områder.
http://www.wetzlar.de/phbiblwz/index.html
(på tysk)
USA
Politiske partnerskaber er sjældne i Europa men
eksisterer i USA, hvor biblioteker i visse tilfælde er langt mere uafhængige af
lokale myndigheder, se ‘@your library’ (på dit bibliotek) kampagnen, der
oprindeligt blev drevet af the American Library Association (den Amerikanske
Biblioteksforening) og søsat på verdensplan under IFLA’s Boston konference
2001. Kampagnen er en international indsats, der hjælper bibliotekarer til at
blive mere synlige i samfundet.
(http://www.ifla.org/@yourlibrary/index.htm)
Institute
of Museum and Library Services (Institut for Museums- og Bibliotekstjenester)
Organet i USA, der yder finansiering til
biblioteksaktiviteter og opfordrer til partnerskaber.
Public Libraries as Partners in Community
Information Provision (Folkebiblioteker som Partnere i Levering af
Samfundsinformation): her findes en liste over partnerskaber
i USA, der involverer biblioteker.
Tilbage til Indhold
OFFENTLIGHEDENS INTERESSE FOR ADGANG TIL
OPHAVSRETSBESKYTTET MATERIALE
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline er beregnet for de beslutningstagere
i folkebiblioteker, der har behov for at skaffe sig viden om relevante emner og
’best practise’ vedrørende overholdelse af ophavsrettigheder, og for
professionelle biblioteksforeninger, der skal vejlede deres medlemmer og har
brug for dokumentation, når de skal påvirke regeringer og etablere kontakt til
rettighedsindehavere for at få gennemført hensigtsmæssige ændringer.
POLITISKE
TEMAER
·
Ophavsret, eller
forfatterret (droit d’auteur) er en intellektuel ejendomsrettighed, der gives
til skabere af åndelige værker (forfattere, kunstnere etc.) i en fastsat
periode, i hvilken de er beskyttet mod uautoriseret udnyttelse af deres værker.
Nationale ophavsretslove er baseret på principperne i internationale traktater
og konventioner. Der henvises til de forskellige traktater etc. Siden 1988 har
Europakommissionen med henblik på Det Indre Marked fulgt et program for
harmonisering af ophavsretslovgivning i hele EU med det resultat, at selvom ophavsretslove
ikke er identiske i medlemslandene, så er de dog omtrent ens.
·
Det er essentielt,
at der overfor bibliotekarer gøres en undtagelse med hensyn til kopiering for
at kunne bevare originalmateriale og for at kunne stille den bevarede kopi til
rådighed for konsultation og anden brug på samme måde som det originale format.
Dette er også i høj grad i offentlighedens interesse.
·
Ikke-kommercielt
offentligt udlån er ikke en aktivitet, der traditionelt har været kontrolleret
af ophavsretslovgivning.
·
Rettighedsindehavere
er bekymrede for, at deres værker – i det digitale miljø – ikke er fuldt ud
beskyttede af lovgivningen. De bestræber sig på at stramme beskyttelsen af
deres værker gennem brug af teknologiske løsninger.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Succesen for et biblioteksnetværk afhænger af om
indholdet er tilgængeligt for offentligheden. Der vil være mange ikke-digitale
værker i bibliotekets samling, der vil være ideelle at medtage i netværket.
Ophavsretten for beskyttede værker skal være
afklaret forud for digitalisering og informationsudveksling i netværk. Bibliotekarer
skal derfor være forberedt på at forhandle om brugstilladelse med enhver, der
ejer rettigheder. Dette kan være forlæggeren, foreninger, der repræsenterer
ophavsretshaverne, et licenskontor eller måske endda forfatteren eller
forfatterens bo, hvis forfatteren er død.
Før folkebiblioteker begynder at overveje et
netværk med offentlig adgang, bør de være opmærksomme på nugældende og kommende
ophavsretslovgivning, søge juridisk rådgivning og udarbejde en copyright
politik, der skitserer tjenestens mål og målsætninger. De værker, hvor
ophavsretten ikke ejes af biblioteket, skal frigives til at blive lagt ud på
netværket. Vær opmærksom på at et af hovedproblemerne vil være at overvinde
rettighedsindehaveres, ofte forlæggeres, modstand mod at tillade, at de trykte
værker digitaliseres.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Biblioteksorganisationer bør løbende holde sig orienteret
om international og national ophavsretslovgivning med det formål at kunne drive
lobbyvirksomhed om passende adgang til information for alle borgere og for at
yde rådgivning om ’best practise’.
Europæiske bibliotekarer skal også være
opmærksomme på andre emner og temaer, der er løst forbundet med copyright og
ophavsret, og være forberedte på enhver vejledning eller direktiv iværksat af
EU.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Vær opmærksom på
hvad copyright betyder
Forskelle i
juridiske traditioner
Ophavsret og
tekniske beskyttelsessystemer
Vejledning
til planlægning af et biblioteksnetværk
POLITISKE
TEMAER
·
Denne guideline er
beregnet for de beslutningstagere i folkebiblioteker, der har behov for at
skaffe sig viden om relevante emner og ’best practise’ vedrørende overholdelse af ophavsrettigheder.
·
Denne guideline er
også beregnet for professionelle biblioteksforeninger, der skal vejlede deres
medlemmer og har behov for dokumentation, når de skal påvirke regeringer og
etablere kontakt til rettighedsindehavere for at få gennemført hensigtsmæssige
ændringer. Denne guideline kan også bruges som en påmindelse til regeringer om,
at copyright ikke må glemmes, når der skal planlægges nationale
folkebiblioteksnetværker.
·
Dette er kun
retningslinier og udgør ikke – og er ikke beregnet som – en erstatning for
behørig juridisk rådgivning. Juridisk rådgivning bør søges, når og hvor det er
nødvendigt.
·
Copyright er et
komplekst emne, og det er altafgørende, at folkebibliotekarer skaffer sig så
meget viden om deres eget lands ophavsretslovgivning som muligt.
·
Der er adskillige
problemer, man skal være opmærksom på, når der benyttes ophavsretsbeskyttede
værker i bibliotekets samling.
·
Disse problemer er
skitseret i denne guideline sammen med nogle spørgsmål, der skal overvejes ved
planlægning af et digitalt biblioteksnetværk. Der er ingen tvivl om, at
formulering af en politik omkring ophavsrettigheder vil præsentere ethvert
folkebiblioteksnetværk for mange udfordringer.
Vær opmærksom på hvad copyright betyder
Ophavsret, eller forfatterret (droit d’auteur) er
en intellektuel ejendomsrettighed, der gives til skabere af åndelige værker
(forfattere, kunstnere etc.) i en fastsat periode, i hvilken de er beskyttet
mod uautoriseret udnyttelse af deres værker. Nationale ophavsretslove er
baseret på principperne i internationale traktater og konventioner. Den
traktat, der danner basis for den nuværende internationale ophavsretslovgivning
er Bern Konventionen (Berne Convention for the Protection of Literary and
Artistic Works – Bern Konventionen til Beskyttelse af Litterære og Kunstneriske
Værker). Bern er blevet revideret adskillige gange siden dens start, og der har
været adskillige andre traktater, der dækkede andre værker. Yderligere to
traktater, der bringer ophavsretsbeskyttelse ind i den digitale tidsalder, blev
vedtaget i 1996, nemlig WIPO Copyright Traktat (WCT) og WIPO Performances and phonograms Treaty –
WPPT. Udover at styrke rettighederne for udøvende kunstnere og
pladeproducenter blev der tilføjet nye rettigheder. I Copyright Traktaten (WCT)
blev der tilføjet en ny Kommunikationsrettighed i forhold til offentligheden,
også kaldet Internetrettigheden. (Se Links).
Forfattere gives en række enerettigheder til at
udnytte værker (salg, overdragelse, licens), som de ønsker: rettigheder for
gengivelse, offentliggørelse, bearbejdning, udlejning og offentligt udlån,
offentlig optræden, radio/TV udsendelser og rettigheder omkring tilgængelighed
på offentlige netværk. Knyttet til disse er moralske rettigheder, navnlig
rettigheden til at blive anerkendt som forfatteren til værket (ejerskabsrettigheder)
og retten til, at et værk ikke behandles på en nedværdigende måde
(integritetsrettigheder). Samlingerne i europæiske folkebiblioteker er alle,
hvad enten de er på tryk, i analog eller digital form (inklusiv databaser,
intranet og websider), beskyttet af ophavsretslovgivning.
Forskelle i juridiske traditioner
Lande på det europæiske fastland følger kontinentalret
(civil law), der primært er baseret på lovgivning, hvorimod Storbritannien og
den Irske Republik sammen med andre engelsktalende lande (USA, Australien,
Sydafrika o.s.v.) følger angloamerikansk/Commonwealth ret (common law), der
primært er baseret på præcedens. Under kontinentalret har forfattere en
umistelig ret til deres intellektuelle ejendom. Det er en del af deres
borgerrettigheder. Under common law er ophavsret ikke en ubetinget rettighed:
den gives kun gennem lovgivningen. Dette er en vigtig forskel og er årsagen
til, at harmonisering af ophavsretslovgivningen på tværs af EU medlemslande kan
være vanskeligt. Storbritannien og Irlands ‘fair dealing’ og USA's ‘fair use’
er eksempler på forskelle. Lande med kontinentalret har ikke sådanne begreber.
Siden 1988 har Europakommissionen med henblik på
Det Indre Marked fulgt et program for harmonisering af ophavsretslovgivning i
hele EU med det resultat, at selvom ophavsretslove ikke er identiske i
medlemslandene, så er de dog omtrent ens. Forskellene ligger normalt i
undtagelser og begrænsninger (se nedenfor). Hver nation har egne traditioner
omkring tilladelse til kopiering og brug. Efter Europaparlamentet og
Europarådet d. 22. maj 2001 implementerede EU Direktiv 2001/29/EC
om harmonisering af visse aspekter af copyright og beslægtede rettigheder i
informationssamfundet med udgangen af 2002, vil landende dog være begrænset til
de foreskrevne grænser for undtagelser.
Ophavsrettigheder og deres indvirkning på
adgang/undtagelser og begrænsninger
Ophavsrettigheder er ikke ubetingede rettigheder,
og de fleste lande i verden anerkender behovet for at begrænse de
enerettigheder, der gives til forfattere under specifikke omstændigheder. Disse
begrænsninger og undtagelser sikrer, at adgang til informationer til fremme for
offentlige interesser inden for forskning, uddannelse og andre vigtige
politiske mål ikke gøres til genstand for unødvendige ophavsretlige
begrænsninger. Bibliotekarer overalt i verden mener, at visse undtagelser er
afgørende til sikring af lige og uhindret adgang til information og kulturarv.
Se IFLA Position Paper on Copyright
in the Digital Environment (Hensigtserklæring om copyright i det digitale
miljø).
Uden sådanne undtagelser vil ophavsrettigheder
udgøre et monopol. Kun en afbalanceret ophavsretslovgivning vil fremme
udviklingen af samfundet som helhed ved at yde stærk og effektiv beskyttelse af
forfattere og rettighedsindehavere og samtidig skaffe rimelig adgang for
brugere til fremme af kreativitet, innovation, forskning, uddannelse og læring.
Kopiering med henblik på arkivering eller bevaring
af et værk i en bibliotekssamling ses som biblioteks- og informationsfagenes
ansvar. Det er essentielt, at der overfor bibliotekarer gøres en undtagelse
m.h.t. kopiering for at kunne bevare originalmateriale og for at kunne stille
den bevarede kopi til rådighed for konsultation og anden brug på samme måde som
det originale format. Dette er også i høj grad i offentlighedens interesse. I
EU Copyright Direktivet får EU medlemslandene muligheden for at tillade
arkivering og bevaring af specifikke værker og gøre dem tilgængelige i henhold
til strikse betingelser. Hvis en sådan undtagelse ikke er omfattet af den
nationale lovgivning, skal der søges om tilladelse. (Se artikel 5.3n af Copyright
Direktivet, op. cit.). Se også digitalisering.
Dette kan hindre nationale målsætninger til bevaring af kulturarv, da sådanne
godkendelser kan være administrativt krævende og omkostningstunge.
Ophavsrettigheders
indvirkning på offentligt udlån
Ikke-kommercielt offentligt udlån er ikke en
aktivitet, der traditionelt har været kontrolleret af ophavsretslovgivning.
Offentligt udlån har altid været essentielt for adgang til kulturelt og
uddannelsesmæssigt materiale og bør være tilgængeligt for alle. Information i
alle formater er – og vil blive – en del af udlånsbeholdningen. Men som følge
af EU Direktivet om Udlejning og Udlån styres Europas biblioteker af regler for
udlån. (Se Europarådets Direktiv 92/100/EEC
om Udlejnings- og Udlånsrettigheder og om Særlige Rettigheder i relation til Copyright
på området for Intellektuel Ejendom). Direktivet fastsætter, at materiale,
der udlånes af folkebiblioteker, skal være godkendt eller på licens. Dette
betyder, at for nogle materialer kan forfatteren kræve en form for vederlag.
Ophavsret og tekniske beskyttelsessystemer
Rettighedsindehavere er bekymrede for, at deres
værker – i det digitale miljø – ikke er fuldt ud beskyttede af lovgivningen. De
bestræber sig på at stramme beskyttelsen af deres værker gennem brug af
teknologiske løsninger. Teknisk beskyttelse beregnet på at kontrollere eller
forhindre kopiering og/eller flytning af værker kunne være et digitalt system
til styring af rettigheder (DRM – digital rights management) eller et
elektronisk system til kontrolstyring (ECMS – electronic control management
system).
Disse tekniske beskyttelsessystemer har fået
beskyttelse mod uautoriseret anvendelse ifølge EU Copyright Direktivet (artikel 6). Det skaber dog bekymring hos
de, der ønsker at kopiere et værk i henhold til en lovlig undtagelse. Hvis for
eksempel der gives dispensation til en synshandicappet person for at muliggøre konvertering
af værket, så den synshandicappede kan læse det, vil dette ikke være muligt,
hvis værket er beskyttet af et ECMS, der forhindre enhver form for kopiering og
konvertering uden godkendelse. Dispensationen bliver dermed værdiløs. Dette
problem takles i direktivet ved at tillade, at regeringer griber ind, hvis der
opstår et sådant problem. Der er behov for, at bibliotekarer og andre
brugergrupper holder nøje øje med dets virkninger.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Vejledning til planlægning af et biblioteksnetværk
Succesen for et biblioteksnetværk afhænger af, om
indholdet er tilgængeligt for offentligheden. Der vil være mange ikke-digitale
værker i bibliotekets samling, der vil være ideelle at medtage i netværket.
·
Det er vigtigt at
notere sig, at selvom biblioteket ejer det fysiske værk, ejer det ikke
nødvendigvis rettighederne. Det er højst usandsynligt, at lovgivningen tillader
en undtagelse for biblioteker til at digitalisere et trykt værk for at gøre det
tilgængeligt for brugere på et netværk med offentlig adgang.
·
Ophavsretten for
beskyttede værker skal være afklaret forud for digitalisering og informationsudveksling
i netværk. Bibliotekarer skal derfor være forberedt på at forhandle om
brugstilladelse med enhver der ejer rettigheder. Dette kan være forlæggeren,
foreninger, der repræsenterer ophavsretshaverne, et licenskontor eller måske
endda forfatteren eller forfatterens bo, hvis forfatteren er død.
·
Bibliotekarer vil
også være nødt til at indgå i forhandlinger i forbindelse med køb af adgang til
eksisterende værker i digital form. Viden om kontrakt- og ophavsretslovgivning
er derfor ønskeligt, hvis begge parter skal kunne forhandle på lige fod.
·
Bibliotekerne kan
støde på mange faldgruber i forbindelse med kontrakter og licensaftaler, som
kan placere biblioteket i risiko for dyre retssager, så det er essentielt, at
bibliotekets forhandlere sætter sig ind i foreslåede betingelser såvel som
omkostninger. Se Giavarra, Licensing Digital
Resources: How to avoid the legal pitfalls (Licensaftaler for Digitale
Ressourcer: Hvordan undgås de juridiske faldgruber), 2. udgave 2001.
Før folkebiblioteker begynder at overveje et
netværk med offentlig adgang bør de:
·
Være opmærksomme på
nugældende og kommende ophavsretslovgivning og søge juridisk rådgivning. (Generel
information om copyright og beslægtede rettigheder kan findes på WIPO websiden
- www.wipo.int – og enkeltheder om national
ophavsretslovgivning, der dækker de fleste lande, kan findes på UNESCO websiden. Se også EU
Copyright Direktivet).
·
Udarbejde en
copyright politik, der skitserer tjenestens mål og målsætninger. Hvilke
anvendelsesformer, der tillades, bør fremgå af disse mål. F.eks. etablering af,
hvem der har adgang og til hvilke formål, beslutning omkring netværkssikkerhed
og hvordan kopiering og brug skal kontrolleres. Skal der være et teknisk
beskyttelsessystem eller skal adgang være kontrolleret af identifikation,
registrering og passwordkontrol? Skal det være muligt at få adgang til
beskyttede værker via fjernopkobling?
·
Beslutte hvilket
indhold der skal medtages og fastslå, hvem der ejer rettighederne til
beskyttede værker. De værker, hvor ophavsretten ikke ejes af biblioteket, skal
frigives til inklusion på netværket. Nogle værker kan allerede være udgivet i
elektronisk form, og en licens fra forlæggeren vil dermed være nødvendig for at
give adgang via link.
·
Etablere
godkendelsesprocedurer og forhandle licenser efter behov. Hvis muligt inddrage
juridiske vejledere.
·
Overveje forhandling
af adgang til eksisterende elektroniske værker gennem et konsortium.
Bibliotekarer kan være i en stærkere position til forbedring af aftaler med
forlæggere, hvis de samler information og viden og danner konsortier. Licensaftaler i konsortier anses af mange
bibliotekarer som værende svaret på forlæggernes og andre rettighedsindehaveres
magt. Det kan i visse lande være muligt at overtale regeringer til at
finansiere sådanne konsortiumaftaler. Mange nationale grupper af konsortier har
slået sig sammen for at dele information om licenser og fremstille en række
principper omkring licensaftaler. Se
ICOLC statement og IFLA Licensing
Principles under Links – internationale.
·
Forlæggere er ved at
vænne sig til at handle med konsortier, men de er varsomme i forbindelse med
forespørgsler på ”modellicenser”. Ikke desto mindre eksisterer sådanne
modellicenser. Se LIB-LICENSE under Links
– Internationale – og NESLI under Links–
Storbritannien.
·
Vær opmærksom på, at
et af hovedproblemerne vil være at overvinde rettighedsindehaveres, oftest
forlæggeres, modstand mod, at de trykte værker digitaliseres. De skal
overbevises om, at deres værker ikke vil blive misbrugt eller brugt forkert, og
at de ikke vil lide økonomiske tab. En forfatter eller en forlægger vil være
utilbøjelig til at give carte blanche tilladelse til, at et værk bliver
elektronisk tilgængeligt uden en garanti for, at værket ikke vil blive misbrugt
eller sendt rundt i netværket, hvor (de frygter at) det kunne blive
tilgængeligt i lande med utilstrækkelig ophavsretsbeskyttelse. Sådanne
bekymringer skal derfor tages i betragtning, inden der overvejes anvendelse i
netværk. Hvis brugerne f.eks. gives adgang til websiden via fjernopkobling,
skal det overvejes nøje, hvordan denne adgang kontrolleres. Et godt eksempel er
SCRAN. Se under Links – Storbritannien. Se også TECUP projektet
under Links – Europa.
·
Vær opmærksom på
kontraktlige begrænsninger og bibliotekets erstatningsansvar. Kontrakter kan
forbyde visse anvendelsesmåder. Ofte fastslår en kontrakt, at der kun må ske
ikke-kommerciel kopiering foretaget af bibliotekets brugere. Hvis biblioteket
indvilger i, at dette er rimeligt, skal det nøje overvejes, hvordan disse
betingelser kan overholdes, og hvilke risici biblioteket løber ved manglende
overholdelse. De, der arbejder i den kommercielle sektor, har måske ind imellem
behov for adgang til bibliotekets netværk enten på biblioteket eller via
fjernopkobling. Er der en nem måde at skelne mellem kommercielle og
ikke-kommercielle anvendelsesformer?
·
Ophavsretten på et
biblioteks webside bør ideelt ejes direkte af biblioteket. Hvis siden udvikles
af en anden person eller organisation, er det ekstremt vigtigt, at alle
relevante godkendelser (overdragelse af eller licenser på ophavsretsbeskyttede
værker) er skaffet fra udvikleren, inden siden går i luften. Biblioteket er
dermed frit stillet til at udnytte deres ophavsret. Enhver digitaliseret
bibliotekssamling vil også være en database, der er beskyttet af ophavsrets- og
databaserettigheder og ejet af biblioteket. Dette er uden hensyn til rettighederne
af indholdet, der er beskyttet for sig selv og eventuelt ejes af biblioteket.
Se Europarådets Direktiv nr. 96/9/EC
om Juridisk Beskyttelse af Databaser.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Biblioteksorganisationer bør løbende holde sig
orienteret om international og national ophavsretslovgivning med henblik på at
kunne drive lobbyvirksomhed om passende adgang til information for alle borgere
og for at yde rådgivning om ’best practise’.
Europæiske bibliotekarer skal også være
opmærksomme på andre emner og temaer, der er løst forbundet med copyright og
ophavsret, og være forberedte på enhver vejledning (grønbøger) eller direktiv
iværksat af EU. Der er stor sandsynlighed for effektivisering af arbejdet i
foreninger, der repræsenterer ophavsretshaverne samt digitale systemer til
styring af rettigheder (DRMS – digital rights management systems) og udnyttelse
af informationer fra den offentlige sektor.
·
Når
copyright-begrænsninger bliver en hindring for deres tjenester, skal folkebiblioteker
være forberedte på at indsamle beviser og rapportere resultaterne til deres
nationale biblioteksforeninger og –institutioner. EU direktiver evalueres og
kan (i teorien) ændres, hvis der er gode grunde til at gøre det.
·
Initiativer, hvor
bibliotekarer og rettighedsindehavere mødes om at finde løsninger på
tilbagevendende stridspunkter, såsom ECUP og TECUP projekterne, bør fremmes. Se
Links - Europa.
·
Beslutningstagere i
folkebiblioteker bør støtte og have kontakt med EBLIDA
(European Bureau of Library, Information and Documentation Association). EBLIDA
blev oprettet i 1992 som en ikke-statslig, almennyttig paraplyorganisation, der
repræsenterer biblioteker på europæisk plan med kampagner, som sikrer, at
ophavsretslovgivning ikke får skadelig effekt på målene for et Europæisk
Informationssamfund. EBLIDA har en veletableret Copyright Ekspertgruppe, der
består af repræsentanter fra de fleste EU medlemslande.
ICOLC
Statement of Current Perspective and Preferred
Practices for the Selection and Purchase of Electronic Information of the
International Coalition of Library Consortia (ICOLC) (Redegørelse for Aktuelt
Fremtidsperspektiv og Foretrukket Praksis for Udvælgelsen og Indkøbet af
Elektroniske Informationer udgivet af den Internationale Sammenslutning af
Biblioteks Konsortier (ICOLC)), 1998.
http://www.library.yale.edu/consortia/statement/html
IFLA
IFLA’s principper om licens er også nyttige.
http://www.ifla.org/V/ebpb/copy.htm
Projektet, der er finansieret af det amerikanske
Council on Library and Information Resources (CLIR - Råd for Biblioteks- og
Informationsressourcer), blev startet i 1996 for at informere og uddanne
medlemmer af forsyningskæden i, hvordan de effektivt forhandler kontrakter for
elektroniske informationsressourcer. Websiden indeholder en modellicens, licens
betingelser og –beskrivelser, licens initiativer for nationale websider og en
mailing-liste.
Coalition
for Networked Information (CNI - Sammenslutning for Information i Netværk)
En amerikansk organisation, der støtter
informationsteknologi i netværk til fremme for videnskabelig kommunikation og
berigelse af intellektuel produktivitet. Omfatter et udkast til forhandling af
kontrakter og licenser for information i netværk fra projektet Rights for
Electronic Acces to and Delivery of Information (Rettigheder for Elektronisk
Adgang til og Levering af Information).
World
Intellectual Property Organisation (WIPO)
Generel information om alle aspekter af
intellektuel ophavsret samt tekster fra og underskrivere af Bern og andre
intellektuelle copyright-konventioner.
UNESCO
Information om copyright aktiviteter omfattende
copyright konventioner og links til UNESCO-medlemmers ophavsretslovgivning.
http://www.unesco.org/culture/copyright
EU
Copyright Direktiv
Direktiv 2001/29/EC
fra Europaparlamentet og fra Europarådet af 22. maj 2001 om harmoniseringen af
visse aspekter af copyright og relaterede rettigheder i informationssamfundet.
Se også enkeltheder og aktiviteter inden for
lobbyvirksomhed på EBLIDA websiden.
European
Copyright User Platform (ECUP – Europæisk Copyright Brugerplatform)
Copyright Brændpunkt – også TECUP (forsøgsvis
implementering af ECUP strukturen). Tanken bag TECUP projektet var at analysere
praktiske mekanismer for distribuering, arkivering og brug af elektroniske
produkter fra forskellige typer af ejere af indhold og omfattende forskellige
typer biblioteker.
http://gdz.sub.uni-goettingen.de/tecup
TECUP Memorandum of Understanding 2001 (TECUP
projektrapport D6.4) http://gdz.sub.uni-goettingen.de/tecup/mou.pdf.
Frankfurt Group Consensus Forum for akademisk og
forskningsinformation er en opfølgning af TECUP projektet.
http://www.sub.uni-goettingen.de/frankfurtgroup/
Professor
Thomas Dreier:
Towards Consensus on the Electronic Use of
Publications in Libraries – strategy issues and recommendations (Mod Konsensus
på den Elektroniske Anvendelse af Publikationer i Biblioteker – strategiske
spørgsmål og anbefalinger). 2001 (TECUP projektrapport D6.6).
http://gdz.sub.uni-goettingen.de/tecup/towacons.pdf
Europarådet/EBLIDA
Retningslinier for bibliotekslovgivning og
–politik i Europa.
http://culture.coe.fr/books/eng/ecubook%20r.3.htm
Emanuella Giavarra, Licensing Digital Resources:
How to avoid the legal pitfalls (Licensaftaler for Digitale Ressourcer: Hvordan
undgås de juridiske faldgruber), 2. udgave 2001.
http://www.eblida.org/ecup/publica/
Frankrig
Eksempel på aftale indgået med udgivere til fremme
for udlån og brug af digitaliserede dokumenter på biblioteker.
http://www.addnb.org/fr/docs/convent2.htm
Eksempler på konkrete løsninger på udlån af
licensbeskyttet materiale og samling af information omkring rettigheder og
udlån:
http://www.addnb.org/fr/docs/pretlogi.htm
http://www.abf.asso.fr/dossiers/droitdepret/
http://www.addnb.org/fr/docs/borzeix.htm
Holland
FOBID
NBLC har også beskæftiget sig med tilgængelighed
af avisudklip på CD-ROM samt produktion af CD-ROM om forfattere, kulturel
uddannelse etc. Sammen med akademiske biblioteker under Fobid-paraplyen, en
juridisk komite, analyseres og udarbejdes biblioteksvenlige kontrakter.
http://www.surfbureau.nl/fobid/home.html
Kranetenbank
Et resultat er tilgængeligheden til en database
med kilder fra seks daglige aviser i folkebibliotekerne. Bibliotekscentre i
provinserne kan også forhandle om tilgængelighed til IT-produkter på vegne af
de lokale biblioteker, der er knyttet til deres netværk.
NBLC
Eksempel på en komite til forhandling og indkøb af
licenser og nyt medieindhold til nedsatte priser.
NESLI
(National Electronic Site Licensing Initiative)
Et program til levering af en national elektronisk
tidsskrifttjeneste til de højere uddannelser og forskningssamfundet i
Storbritannien. NESLI opfordre til udbredt accept af en standard Model Site
Licence fra forlæggerne.
PA/JISC
retningslinier
Resultatet af en aftale mellem Storbritanniens
sektor for højere uddannelser og forlæggere om, hvad der er acceptabelt at
kopiere elektronisk uden at skulle indhente godkendelse – fair dealing uses.
NESLI.
http://www.ukoln.ac.uk/services/elib/papers/pa/clearance/study.doc
SCRAN
(Scottish Cultural Resources Access Network)
Projekt, der skal skabe ”en multimedie
ressourcedatabase i netværk til undervisning i og demonstration af menneskets
historie og kulturelle frembringelser i Skotland”. Brugere skal være
registrerede og acceptere strenge betingelser for brug.
Sverige
Svenske
arkiver
En afhandling, der skitserer EU Copyright
Direktivets indvirkning på svenske arkiver, er tilgængelig på
Tilbage til Indhold
HÅNDTERING
AF JURIDISKE EMNER PÅ DET TEKNISKE OMRÅDE
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker en række vigtige juridiske
emner: databeskyttelse og beskyttelse af private oplysninger, kryptering,
elektronisk handel, autentificering og digital signatur, brug af filtreringssoftware
og intellektuelle Ophavsrettigheder (IPR) i det omfang de berører metadata.
POLITISKE
TEMAER
·
Der er et udtalt
behov for uddannelse og publicity på disse områder. Dette gælder i særlig grad
nogle områder som f.eks. filtreringssoftware, hvor folkebiblioteker uvægerligt
vil blive fanget i konflikter mellem de, der ønsker at censurere, og de, der
ønsker, at informationer skal strømme frit, og i forbindelse med
krypteringspolitik, hvor spændingerne mellem regeringer, der ønsker magten til at
dekryptere kodede materialer, og de, der ønsker beskyttelse af private
oplysninger er stærke. Disse områder er politiske, og biblioteker bliver nødt
til at udvikle politikker, så de kan føre et stærkt forsvar for deres
positioner.
·
Der er en
markedsniche for folkebibliotekerne: at blive ’betroet tredjepart’ på vegne af
dem, der bruger krypterede kommunikationer.
·
Udviklingen i
elektronisk handel og digital signatur vil sandsynligvis snart påvirke
folkebiblioteker, og der er behov for, at de kommer på højde med de tekniske og
kommercielle implikationer af denne udvikling.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Der er kun fundet få initiativer, kodekser for
praksis eller eksempler på ‘best practise’ i folkebibliotekssektoren i Europa.
USA, Canada og Australien giver nogle forbilleder og nyttige retningslinier,
men på grund af forskellene i juridiske traditioner og kultur skulle de rettes
til, hvis de skulle være brugbare i en europæisk sammenhæng.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
·
Der er behov for at
uddanne bibliotekspersonale især inden for områderne databeskyttelse, krypteringsteknologi
og -politik, autentificering og digitale signaturer, e-handels direktiver og
implikationerne af disse, alternativer til filtreringssoftware og ophavsret i
metadata.
·
Der er behov for at
påvirke regeringer til at sikre, at lovændringer tager højde for bibliotekernes
behov.
·
Der er behov for, at
biblioteksledere bliver mere opmærksomme på de mange spørgsmål vedrørende
ansvar, der kommer af brugeres og ansattes anvendelse af nye teknologier.
·
Der er behov for, at
folkebibliotekarer fastholder opmærksomhed på alle initiativer, der er
relevante i forhold til at beskytte mindreårige og andre sårbare borgere mod
skadeligt indhold på Internettet.
·
Der er behov for at
overveje muligheder på markedet, der kommer af disse udviklinger, især som
betroet tredjepart.
·
Der er behov for at
udvikle standardkontrakter for fælles udviklingsarbejde, der omfatter skabelse
af metadata.
·
Folkebiblioteker bør
udveksle eksempler på ‘best practise’ inden for alle disse områder med filtreringssoftware
som første prioritet.
·
Biblioteksskolers
kurser bør dække alle de spørgsmål, der er omfattet af denne guideline.
·
EBLIDA eller andre
ansvarlige organisationer bør organisere konferencer og seminarer,
offentliggøre eksempler på ‘best practise’ fra Europa og resten af verden samt
stille en henvisnings- og opdateringstjeneste om nye udviklinger til rådighed.
·
Folkebiblioteker,
der udfører initiativer eller har udviklet kodekser for praksis bør i stor
udstrækning dele dem med andre.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Databeskyttelse og beskyttelse
af private oplysninger
POLITISKE
TEMAER
Læseren bør notere sig, at der praktisk taget ikke
er udgivet eksempler på ‘best practise’ eller politikker på disse områder trods
den kendsgerning, at det er yderst vigtige spørgsmål. Dette berøres nærmere i
slutningen af rapporten.
EU har vedtaget et stort antal direktiver, der er
oprettet for at tilskynde udviklingen af informationssamfundet. EU har ydermere
udgivet debatoplæg og arrangeret en række relevante konferencer og høringer.
Vigtigheden af EU initiativer kan ikke
undervurderes. På mange måder er EU førende i verden med hensyn til udvikling
af politisk styrede rammer for informationssamfundet, og mange af disse
initiativer har betydning for folkebiblioteker.
E-Handel Direktivet 00/31/EC
fastslår, at medlemslande skal sikre, at deres juridiske systemer tillader
indgåelse af kontrakter ad elektronisk vej. Direktivet begrænser også
Internetudbyderens ansvar under visse omstændigheder, hvor udbyderen optræder
udelukkende som bærer og ikke har kontrol over indholdet af de meddelelser, der
sendes.
Direktivet er anvendeligt i forbindelse med alle
typer e-handel og er derfor relevant i alle de tilfælde, hvor folkebiblioteker
udfører kommercielle aktiviteter elektronisk med tredjepart. Dette omfatter
f.eks. tilvejebringelsen af tjenester til levering af elektroniske dokumenter
samt kvitteringer for bestillinger af dokumenter og andre materialer via
e-mail. Reglerne for Internetudbydere vil have betydning for de
folkebiblioteker, der ’hoster’ deres egne websider. Viden om direktivet er ikke
udbredt, selvom direktivet vil påvirke mange folkebiblioteker. Direktivet
skulle implementeres i medlemslandene inden januar 2002. Mange medlemslande har
allerede indført direktivet.
Politisk
hovedtema – Regeringer er fast
besluttede på at gennemføre yderligere lovgivning og initiativer til fremme af
e-handel.
Direktiv
om Elektroniske Signaturer
Direktivet for E-signaturer (Direktiv 1999/93/EC)
trådte i kraft i januar 2000. Alle medlemslande skulle have implementeret
direktivet senest 19. juli 2001. Formålet med dette direktiv er at fremme
brugen af e-signaturer og at bidrage til deres juridiske anerkendelse.
Direktivet udstikker visse minimumsstandarder for autentificering før
e-signaturer skal optages i lovgivningen. Disse kræver, at signaturen er:
·
entydigt knyttet til
underskriveren,
·
i stand til at
identificere underskriveren,
·
udført på en måde,
så underskriveren kan fastholde egen kontrol, og
·
knyttet til de data,
den er relateret til, på en sådan måde, at det er muligt at spore enhver
efterfølgende ændring af disse data.
I praksis kan dette kun opnås gennem brug af Public
Key Cryptography. Der er for øjeblikket kun få folkebiblioteker, der benytter
sådanne metoder. Det er derfor usandsynligt, at direktivet for elektroniske
signaturer vil have nogen stor indvirkning på folkebiblioteker lige med det
samme.
I direktivet har elektroniske signaturer samme
juridiske gyldighed i alle medlemslandene som traditionelle håndskrevne
underskrifter. Sikkerhed er fortsat den største frygt hos alle typer
virksomheder, men eksperter har hævdet, at det er langt vanskeligere at
forfalske en elektronisk signatur end en håndskreven underskrift. Se også skræddersyede tjenester.
Politisk
hovedtema – Regeringer er fast
besluttede på, at elektroniske signaturer skal have samme status som
håndskrevne underskrifter.
Det menes, hvad enten det er berettiget eller ej,
at regeringer og mange organisationer i den private sektor på rutinemæssigt
plan indsamler oplysninger om individer til formål, der strækker sig fra bona
fide til lyssky. Mange af disse oplysninger samles let og ubesværet gennem
elektroniske metoder. Lovgivning omkring databeskyttelse omhandler håndtering
af alle informationer om individer. Denne informationshåndtering kan være i
computeriseret eller anden form, f.eks. manuelle arkiveringssystemer,
båndoptagelser, CCTV-optagelser og lignende.
Loven til databeskyttelse gælder information om
individer, hvad enten det er totalt uskadelige oplysninger som f.eks.
forfatterposter i bibliotekskataloger, moderat følsomme oplysninger som f.eks.
adresser og telefonnumre, eller særligt følsomme oplysninger som f.eks. folks
kriminelle, medicinske eller seksuelle baggrund. EU Databeskyttelses Direktivet
gør følsomme personoplysninger til genstand for særligt strenge regler.
Databeskyttelseslovgivning kræver, at
organisationer, der er i besiddelse af poster indeholdende personoplysninger om
levende, identificerbare personer, registreres af myndighederne. Lovgivningen
tillader også typisk individer, der indgår i sådanne databaser, retten til at
vide, hvilke poster, der findes om dem, og hvad disse poster indeholder. Der
vil være undtagelser, der tillader regeringens eller andre beslægtede
instansers behandling af data i forbindelse med kriminalprævention, national
sikkerhed, skatteopkrævning etc., uden at de skal informere den undersøgte
person.
I modsætning til EU, der har vedtaget et direktiv
(EU Direktiv 95/46/EC), der gennemtvinger databeskyttelse, er det
bemærkelsesværdigt, at USA har begrænset beskyttelse på forbundsplan. EU
direktivet kræver at:
·
Brugere af data skal
være registrerede, hvis de behandler personoplysninger.
·
Individer har ret
til at vide, hvilke data, der opbevares om dem, og til at se, hvilke
oplysninger, der opbevares om deres person.
·
Individer kan
anlægge erstatningssag for skader forvoldt på grund af urigtige data.
·
Databrugere skal
rette sig efter visse generelle principper og kodekser for praksis.
·
Der er undtagelser
ved sager om national sikkerhed, kriminalprævention, etc.
·
Der skal være
etableret systemer, der forhindrer uautoriseret adgang, sletning eller ændring
af poster.
·
Databrugere skal
anmode om tilladelse fra individet før håndtering af persondata.
·
Individer kan under
visse omstændigheder forlange, at data om dem slettes.
·
Såvel manuelle
systemer som computeriserede systemer er dækket.
·
Individer har ret
til at vide, hvem deres data er blevet videregivet til.
·
Ingen beslutninger
omkring individet må træffes udelukkende på baggrund af oplysninger, der er
hentet fra arkiver med persondata.
EU direktivet burde have været indført i alle
medlemslande senest 24. oktober 1998, men nogle lande har forsømt at gøre
dette.
Direktivet forbyder overførsel af persondata til
lande uden for EØO (Europæiske Økonomiske Område), der ikke har ”et
tilstrækkeligt niveau af beskyttelse”. Som et resultat af dette har EU
direktivet lagt pres på ikke-EØO lande, for at disse skal indføre standarder
til beskyttelse af private oplysninger på højde med de europæiske standarder.
Dette gælder i særdeleshed USA, der så godt som ingen lovgivning har omkring
databeskyttelse. Der opstår derfor to spørgsmål: hvad er ”overførsel”, og hvad
betegner ”et tilstrækkeligt niveau af beskyttelse”?
”Overførsel” betyder enten eksport af data eller
at give tilladelse til, at folk i udlandet får adgang til dataene. Ved at lægge
persondata ud på Internettet tillades folk uden for EØO adgang til disse data.
Ledere, der rejser fra Storbritannien til lande uden for EØO eller
virksomheders Intranet, der tillader adgang for brugere uden for EØO, er ligeså
problematiske som mere indlysende former for overførsel.
Der er tre hovedfaktorer, der med sandsynlighed kan
indikere, at der eksisterer et tilstrækkeligt niveau af beskyttelse. De er som
følger:
·
Eksistensen af
lovgivning om databeskyttelse.
·
Rettigheder for
individer til at få indsigt i poster om deres egen person, til at kræve
berigtigelse og til at anlægge erstatningssag for skader forvoldt på grund af
urigtige data.
·
Eksistensen af en
tilsynsførende instans.
Det er stadig uklart, hvor bredt eller smalt
’tilstrækkelig’ vil blive defineret ud over disse grundlæggende principper. Det
er sandsynligt, at evaluering vil afhænge af de overførte datas særlige
omstændigheder.
USA har for indeværende ikke lovgivning om
databeskyttelse på forbundsplan. For at komme uden om dette problem, er tanken
om ”sikre havne” i ikke-EØO lande (og især i USA) blevet udviklet. Disse består
af firmaer, der forpligter sig til en række principper for beskyttelse af
private oplysninger. Alle data, der overføres, opbevares i den sikre havn og må
ikke overføres til andre i det pågældende land. Sikre havne overholder
frivilligt et sæt principper for databeskyttelse, der er godkendt af EU, og
indgår derefter kontrakter med datatilsynsførende i EU. Persondata kan ikke
overgå til andre uden for disse sikre havne, uden at der implementeres og
godkendes særlige beskyttelsesforanstaltninger.
På grund af disse problemer, bør folkebiblioteker
være utroligt forsigtige med materiale, der lægges ud på Internettet.
Politisk
hovedtema – uoverensstemmelsen
mellem USA og EU betyder, at de biblioteker, der er repræsenteret på
Internettet, skal være meget forsigtige med de personlige oplysninger, de
lægger ud på Internettet.
Da daglige transaktioner nu udføres elektronisk,
er det nødvendigt, at folk har tillid til, at deres private overførsler ikke
bliver opsnappet eller ændret på deres vej gennem globale netværk. Hvis folk
ikke kan regne med fortrolighed og ægthed i elektroniske informationer, falder
de muligvis tilbage til mere traditionelle metoder for kommunikation og
udførsel af forretningstransaktioner. Informationssamfundets fulde potentiale
opnås dermed ikke.
På denne baggrund har nye og kommende krypteringsteknikker
udbredt interesse. Kryptering benyttes til at skjule eller verificere indholdet
af elektroniske dokumenter og til at beskytte filer mod uautoriseret adgang,
ændring og tyveri. Kryptering involverer kodning af en tekst, så denne tekst
ikke kan læses, hvis den opsnappes. Det bruges, når mennesker har behov for, at
informationer forbliver fortrolige. Kryptering kan dog også udnyttes til
ulovlige formål. Dette perspektiv har drevet retshåndhævende instanser til at
forlange restriktioner for ubrydelig kryptering. Forkæmpere for beskyttelse af
private oplysninger og erhvervsmæssige interessegrupper modstår alle forsøg på
at begrænse kryptering med det argument, at dette vil bringe individers
privatsfære i fare og sætte udviklingen af informationssamfundet på spil. Se
også skræddersyede tjenester.
Traditionelt har USA modsat sig eksporten af krypteringsprogrammer,
og har presset på for at instanser på Forbundsniveau kan få adgang til
nødvendige koder til dekryptering af overførsler. USA’s holdning til
mellemmænds brug af kryptografi er blevet forstærket siden terrorangrebene i
Washington og New York 11. september
2001.
Autentificering er den elektroniske bekræftelse
på, at en person er den han/hun udgiver sig for at være. Autenticitet er
bekræftelsen på, at den modtagne besked ikke er blevet forfalsket på nogen måde
på dens vej fra afsender til modtager. Borgere af i dag har brug for at vide,
at de kan involvere sig i elektroniske dispositioner med den samme grad af
tillid, der er forbundet med papirbaserede dispositioner.
Public Key Cryptography, eller PKC, anvender to
koder: en offentlig kode, der er udbredt tilgængelig og en anden fortrolig
kode, der kun kendes af den person, applikation eller tjeneste, der ejer
koderne. Den offentlige kode kan overføres ukrypteret via usikre linier, mens
fortrolige koder skal holdes hemmelige. På denne måde forenkles distributionen
af koder meget.
De væsentligste regeringssager, der opstår, er
spørgsmål omkring regeringers ret til at kræve koder fra disses ejere til
dekryptering af meddelelser, etableringen af betroede tredjeparter til
håndtering af koder på vegne af tredjeparter, og deres juridiske rolle. Generel
baggrund om krypteringsspørgsmål.
Autentificering involverer ikke nødvendigvis
kryptografi. Det meget succesfulde ATHENS-system, der er udviklet i
Storbritannien, er baseret på ID og password. Systemet står for at blive
opgraderet til et nyt system i den nærmeste fremtid og kunne principielt
anvendes af ethvert bibliotek.
Politisk
hovedtema - det spændte forhold
mellem regeringer og borgerretsforkæmpere over retten til at dekryptere
meddelelser – hvad vil folkebibliotekernes standpunkt være?
Et vigtigt emne for folkebiblioteker er bekymring
for, at brugere enten modtager eller sender materialer, der anses for upassende
fra Internetopkoblede PC'ere. Bekymringen er hovedsagelig rettet mod
pornografiske materialer, men andre materialer – som f.eks. racistiske
materialer, voldelige billeder, opfordring til stofmisbrug, pro-terroristisk
propaganda o.s.v. – har også givet anledning til nogen bekymring. EU har
vedtaget en række hensigtserklæringer vedrørende beskyttelse af mindreårige og
andre sårbare borgere mod de værste websider på Internettet. Der er mange måder
at takle problemet på, men en, der har tiltrukket meget opmærksomhed, er brugen
af filtreringssoftware. Sådanne programmer (og der er en række af disse på
markedet) afviser forsøg på at vise eller hente websider, der indeholder
anstødelige ord eller, i nogle tilfælde, billedtyper (baseret på antallet af
hud-farvetoner).
En række biblioteker har installeret sådanne
programmer i et forsøg på at takle det pres, der er på dem, for at forhindre
brugere i at skaffe sig adgang til anstødelige materialer. Desværre har
undersøgelser (nogle af dem finansieret af EU) vist, at alle nuværende
programmer er for primitive, idet de afviser totalt uanstødelige websider på
grund af tilfældig brug af visse ord i teksten, mens de ikke afviser mange
anstødelige websider, der tilfældigvis ikke bruger de pågældende ord. Der har
været et antal sager på verdensplan, såvel formelle retssager som uformelle
beslutninger, vedrørende folkebibliotekernes ansvar i forhold til den
Internetadgang, de stiller til rådighed. Bekymrede grupper eller enkeltpersoner
har sagsøgt folkebiblioteket eller har gennemtrumfet handling, hvor
folkebibliotekets tilbud om Internetadgang har resulteret i, at borgere har
fået adgang til anstødeligt materiale. I nogle tilfælde er der gjort forsøg på
at begrænse adgangen helt eller at indføre programmer, der filtrerer indholdet.
Især The American Library Association (ALA) har energisk forsvaret amerikanske
folkebiblioteker mod et sådant pres og har overvejende haft succes med denne
indsats. Se også multimedier.
Folkebibliotekernes juridiske situation afhænger
af de juridiske traditioner i det pågældende land og bibliotekarernes
tilbøjelighed til at være stærke i afvisningen af forsøg på ekstern censur. EU
udvikler politikker omkring sikker brug af Internettet, og det er vigtigt, at
folkebiblioteker involverer sig i udviklingen og indførslen af sådanne
politikker. Dette emne er særligt problematisk, og folkebiblioteker bør prøve
at samarbejde med hinanden omkring udviklingen af politikker og arbejdsmetoder.
Politisk
hovedtema – det spændte forhold
mellem de, der ønsker at censurere, og de, der ønsker fri bevægelse i
informationer. Folkebibliotekerne er i skydelinien.
Generelle temaer omkring IPR behandles i en anden
guideline. Metadata er principielt beskyttet i EU under database- og/eller
ophavsret. I databasedirektivet består en database af en systematisk samling af
data eller andre materialer, der hver især er individuelt tilgængelige
elektronisk eller på anden måde. Der er dermed ingen tvivl om, at enhver
samling af metadata udgør en database. Den beskyttelse der ydes databasen
afhænger af, om der er intellektuelt eller kreativt indhold i databasen.
Der er stærke argumenter for, at hvis en
registerfører udnytter sin kunnen og ekspertise til at påføre et dokument
metadata, bør disse metadata tags være beskyttet af copyright. Selv hvis retten
skulle beslutte, at de ikke kan opnå en sådan beskyttelse på grund af de
menneskelige eller finansielle investeringer i en sådan tagging, vil de uden
tvivl være omfattet af databaserettigheder. Folkebiblioteker bør derfor
respektere metadata på samme måde, som de respekterer andre ophavsretsbeskyttede
værker, og bibliotekerne har ligeledes, hvis de har skabt deres egne metadata,
ret til at anlægge sag, hvis tredjeparter kopierer betydelige dele af
materialet uden tilladelse. Se metadata.
Ophavsret i metadata bliver især et vigtigt emne,
når der er en form for fælles projekt omkring påføring af metadata til en
samling af ressourcer. Hvis ikke spørgsmålet om ophavsret løses fra starten, er
der risiko for alvorlige juridiske problemer, hvis f.eks. partnerne ønsker at
afbryde samarbejdet i fremtiden, eller hvis der opstår mulighed for kommerciel
udnyttelse af samlingen.
Politisk
hovedtema – dette er et overset
emne, men der er risiko for, at det kan skabe alvorlige problemer i fremtiden,
hvis ikke spørgsmålet omkring rettigheder løses forud for fælles
udviklingsprojekter.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
De væsentligste folkebiblioteksaktiviteter, der
dækkes i denne guideline, er:
Databeskyttelse
og beskyttelse af private oplysninger
Der rejses især spørgsmål i forbindelse med
vedligeholdelse og brug af udlånsregistre på brugerniveau og sporing af
lånernes brug af elektroniske ressourcer. Disse er ofte følsomme oplysninger,
og der har været tilfælde, hvor politiet har søgt at skaffe oplysninger om
særlige individers læsevaner fra de lokale folkebiblioteker. Andre
problematiske områder omfatter videresalg af oplysninger om brugere til
kommercielle organisationer. Mindre omstridte områder omfatter vedligeholdelsen
af forfatterregistre i bibliotekskataloger og offentliggørelse af oplysninger
om bibliotekspersonale på websider. Et moralkodeks eller kotymeregler for
folkebibliotekspersonale bør udvikles for at vejlede personalet, hvis der
opstår særlige problemer. Der er også behov for rådgivning om juridisk ansvar
vedrørende beskyttelse af private oplysninger og databeskyttelse.
Kryptering
Folkebiblioteker er ikke på nuværende tidspunkt i
nævneværdig grad involverede i overførsel eller modtagelse af meddelelser, der
er krypterede. Men der er behov for, at folkebiblioteker kommer på højde med
udviklingen på dette område, da der er en stigende sandsynlighed for, at
bibliotekets finansielle forretninger, f.eks. ordrebøger, før eller siden vil
blive udført via e-handel. Det er vigtigt at erkende, at lovgivningen kun giver
en mindre ramme for reglementer omkring kryptering, og at det i sidste ende er
op til biblioteket at anvende den bedst indarbejdede og mest sikre teknik, der
findes.
Kryptering gælder for Business to Customer (B2C -
Virksomhed til Kunde), Customer to Customer (C2C - Kunde til Kunde) og Business
to Business (B2B - Virksomhed til Virksomhed) transaktioner, og der kan i
fremtiden gælde andre regler for disse forskellige former for kommunikation.
B2C er den vigtigste for folkebiblioteker, da spørgsmål først og fremmest
rejses, når de kommunikerer elektronisk med deres brugere. Det er vigtigt at
anerkende, at kryptering har væsentlige politiske overtoner, og at
folkebiblioteker kan komme til at befinde sig i fortroppen, når det gælder
argumenter til fordel for brug af kryptering. Europæiske folkebiblioteker har
ikke på nuværende tidspunkt samme tradition for at drive politisk
lobbyvirksomhed som the American Library Association har. Det kan være
nødvendigt at ændre på dette i fremtiden. Se også skræddersyede tjenester.
Håndtering
af ulovlige handlinger
Mange Internetbrugere er uvidende om ophavsrets-
og anden relevant lovgivning eller handler i modstrid med dem. Det afhænger
meget af den enkelte sag, men i almindelighed kan de ansvarshavende drages til
ansvar, hvis de vidste eller havde begrundet mistanke om, at der foregik
ulovlige aktiviteter.
Arbejdsgivere er generelt ansvarlige for ulovlige
handlinger, der udføres af deres ansatte, selv hvis den ulovlige handling var
uautoriseret. Biblioteker skal derfor også være opmærksomme på, hvad deres
ansatte laver på Internettet. Dette gælder dog kun, hvis handlingen var af en
type, som den ansatte kunne forventes at udføre i deres normale arbejdsrutiner.
Hvis for eksempel den ansatte er berettiget til at udsende, og ofte udsender,
e-mails på vegne af arbejdsgiveren, er det sandsynligt, at ansvaret for
udsendelse af ulovlige e-mails vil blive placeret hos både den ansatte og
biblioteket. På samme måde er det sandsynligt, at både den ansatte og
arbejdsgiveren drages til ansvar, hvis den ansatte forventes at anvende
software og bruger piratkopier på arbejdsgiverens PC. Da arbejdsgiveren (som
regel) er både lettere at identificere og har flere penge til rådighed, er det
sandsynligvis arbejdsgiveren, der bliver skydeskive for den forurettede part.
Biblioteker skal derfor sikre, at de har indført
hensigtsmæssige arbejdsgange omkring uddannelse og undervisning. De skal også
have en udtrykkelig virksomhedspolitik vedrørende ulovligt indhold sammen med
sanktioner for brud på disse regler. En sådan politik bør f.eks. anføre, at
brugere eller ansatte ikke må udsende eller hente ulovligt materiale. Personale
og brugere bør gøres opmærksomme på, at de skal sikre, at al kommunikation kun
bør sendes til de rette modtagere. De bør adviseres om de fremgangsmåder, de
skal følge, hvis de modtager en ulovlig eller anstødelig meddelelse.
Alt dette indebærer også, at biblioteksledere skal
handle hurtigt, hvis de modtager en formel klage over ulovligheder fra en
tredjepart. De bør fastslå fakta hurtigt og søge juridisk rådgivning før en
besvarelse udformes. Hvis det ser ud som om der på nogen måde er hold i
beskyldningen, bør biblioteket omgående tage skridt til at bringe
ulovlighederne til ophør, f.eks. ved at slette de anstødelige materialer
og/eller udelukke visse ansatte eller brugere fra adgang til udstyr. Hvis
sådanne skridt ikke tages, vil det øge bibliotekarens ansvar betydeligt. Alle
beviser bør kopieres og opbevares på et sikkert sted.
EU e-handels direktiv angiver, at hvis en tjeneste
til opbevaring af information fra tredjepart stilles til rådighed, skal
medlemslandene sikre, at tjenesteudbyderen IKKE er ansvarlig for indholdet af
den information, der opbevares på anmodning fra tredjeparten, under
forudsætning af at:
·
tjenesteudbyderen
ikke har viden om den ulovlige aktivitet,
·
tjenesteudbyderen
ikke har alle oplysninger og enkeltheder til præcist at kunne identificere det
ulovlige materiale, hvis tjenesteudbyderen modtager en klage over indholdet,
·
tjenesteudbyderen,
efter at have modtaget de nødvendige oplysninger, handler hurtigt i forhold til
at fjerne de anstødelige informationer eller hindre adgangen til dem.
Autentificering
og digitale signaturer
Det er tydeligt, at bibliotekarer nødvendigvis
skal lære om kryptografi og dets implikationer. Kun få folkebiblioteker har på
nuværende tidspunkt erfaring med brugen af kryptografi, men det er sandsynligt,
at anvendelsen af det vil blive omfattende i løbet af de næste få år.
Folkebibliotekarer skal identificere de væsentligste tekniske, ledelsesmæssige
og juridiske spørgsmål forbundet med kryptografi. Folkebiblioteker nyder i høj
grad befolkningens tillid og goodwill. Markedet åbner en klar mulighed for, at
folkebiblioteker bliver betroede tredjeparter, der handler på vegne af
organisationer ved at bevare koder intakte, såfremt nationale regeringer
insisterer på, at PKI-koder skal deponeres hos en betroet tredjepart, før de
kan anvendes. Dette er et sjældent tilfælde, hvor folkebiblioteker med fordel
kan udnytte en markedsniche, der er opstået på grund af ændringer i
regulativerne for IT-applikationer. Se også skræddersyede
tjenester.
Autentificering er vigtig for folkebiblioteker,
fordi mange udgivere af elektroniske materialer ikke vil give bibliotekerne
licens på disse materialer uden sikkerhed for, at kun autentificerede brugere
får adgang til dem. Udgivere af elektroniske materialer ser ud til at være
tilfredse med den grad af autentificering, som ATHENS tilbyder, men de vil muligvis kræve
højere standarder i fremtiden. Problemet er særlig stort for brugere, der
ønsker adgang til folkebibliotekets materialer via fjernopkobling og derfor
skal være fuldt ud autentificerede. En af grundene til at udgivere af
elektroniske materialer p.t. er tilbageholdende med at tillade adgang for
brugere via fjernopkobling er bekymring omkring autentificering, så høje
standarder på dette område vil fremme udviklingen af omfattende digitale
ressourcer på folkebiblioteker.
Filtreringssoftware
Selvom de fleste tilfælde af uenighed mellem
folkebiblioteker og borgere over brug – eller manglende brug – af filtreringssoftware
har fundet sted i USA, har der også været enkelte tilfælde i Europa. Det er
vigtigt, at folkebiblioteker ikke kastes ud i en kortsigtet løsning for at
tækkes et højrøstet mindretal. Der findes ikke for øjeblikket et filtreringsprogram,
der kommer i nærheden af at yde den form for beskyttelse, som bekymrede borgere
ønsker, uden at det også fjerner adgang til uskyldige materialer.
Folkebiblioteker har under alle omstændigheder en pligt til at give fri adgang
til de materialer, borgerne efterspørger, og de har traditionelt modstået krav
om censur. Ud over anvendelse af filtreringssoftware er der en række
tilgængelige strategier:
Retningslinier for acceptabel anvendelse: brugere
kan udelukkes fra at bruge bibliotekets udstyr, hvis de ikke overholder reglerne.
Se også skræddersyede tjenester.
Krav om at alle forældre underskriver en erklæring
om, at de er klar over, at deres børn ved brug af bibliotekets udstyr kan få
adgang til upassende materialer, og at de er indforstået med denne risiko. Hvis
forældre nægter at underskrive denne erklæring, får deres børn ikke adgang til
maskinerne. Brug af vurderingssystemer som det velkendte PICS system til evaluering af, hvad der gives adgang
til. Advarsel til brugerne om, at deres brug af Internettet bliver overvåget,
og at få dem til at acceptere dette (som krævet i lovgivningen om
databeskyttelse).
Ophavsret
i metadata – se også ressourcebeskrivelse
Hovedtemaet her er undervisning af
bibliotekspersonale i lovgivningen om ophavsret og databaserettigheder, så de
fuldt ud forstår deres rettigheder og ansvar ifølge disse love. Der er et
særdeles vanskeligt problem forbundet med frembringelse af metadata i
partnerskaber mellem flere biblioteker. Bestræbelser af denne type bliver
stadigt mere almindelige og startes ofte uden en klar forståelse af
implikationerne. Ejerskabet af en samling, der er udviklet i et fællesskab,
ligger hos de forskellige institutioner, der indgår som partnere. Dette
betyder, at intet bibliotek kan udnytte materialerne uden alle de andre
partneres accept. I sådanne tilfælde er det bedst at udforme en
partnerskabsaftale, inden samarbejdet startes. Dette er også et spørgsmål om uddannelse
men i dette tilfælde af lederne af sådanne projekter.
Et andet vigtigt område er beskyttelse af
rettighederne til metadata, som biblioteket har skabt. Afhængig af
metadatasamlingens vigtighed og værdi kan dette kræve en aktiv politik omkring
overvågning af Internettet. En række kommercielle tjenester tilbyder denne
service til organisationer mod betaling. I de fleste tilfælde er det
sandsynligt, at metadataene ikke er tilstrækkeligt værdifulde eller vigtige til
at en sådan fremgangsmåde kan retfærdiggøres, men bibliotekerne skal så
erkende, at de – ved at placere metadataene på et offentligt tilgængeligt medie
– løber risikoen for, at tredjeparter udnytter bibliotekets metadata til egne
formål.
Der har kun været arbejdet ganske lidt med
udvikling af standardkontrakter til håndtering af ophavsret i metadata, selvom
indledende undersøgelser til vurdering af problemet er undervejs. Bibliotekerne
tilbydes derfor på nuværende tidspunkt ingen klare retningslinier på dette
område. Se metadata.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Det står klart at disse problemer skal takles på
flere forskellige måder. Disse kan sammenfattes som følger:
·
Der er behov for at
uddanne bibliotekspersonale især inden for områderne databeskyttelse, krypteringsteknologi
og -politik, PKI til autentificering og digitale signaturer, e-handels
direktiver og deres implikationer, alternativer til filtreringssoftware og
ophavsret i metadata. Uddannelsen skal foregå både på et teknisk niveau, så
personalet er orienteret om, hvad der er inden for mulighedernes rammer, på et
social niveau, så personalet får viden om, hvad der er populært – og hvad der
sandsynligvis bliver populært, og på et juridisk niveau omhandlende hvad der
kan – og ikke kan – gøres, og hvad bibliotekspersonalets rettigheder og ansvar
omfatter.
·
Der er behov for at
påvirke regeringer til at sikre, at lovændringer tager højde for bibliotekernes
behov.
·
Der er behov for, at
biblioteksledere bliver mere opmærksomme på de mange ansvarsspørgsmål, der
kommer af brugeres og ansattes anvendelse af nye teknologier.
·
Der er behov for, at
folkebibliotekarer fastholder opmærksomhed på alle initiativer, der er
relevante i forhold til at beskytte mindreårige og andre sårbare borgere mod
skadeligt indhold på Internettet. Disse initiativer kan bestå af nye
programmer, ny lovgivning, nye kodekser for praksis og nye
klassificeringssystemer.
·
Der er behov for at
overveje muligheder på markedet, der kommer af disse udviklinger, især som
betroet tredjepart. Folkebiblioteker bør drage fordel af den store goodwill og
den høje agtelse såvel regeringer som offentligheden har for dem.
·
The American Library
Association har udviklet nyttige retningslinier for filtreringssoftware og
politikker, der kunne tilpasses til brug i europæiske folkebiblioteker.
·
Der er behov for at
udvikle standardkontrakter for fælles udviklingsarbejde, der omfatter skabelse
af metadata.
·
Der er behov for at
indarbejde retningslinier for ‘best practise’ på mange af disse områder. Paul
Sturges udvikler et sæt af sådanne retningslinier for folkebiblioteker på vegne
af Europarådet. Disse retningslinier vil udgøre et udmærket udgangspunkt.
·
Folkebiblioteker bør
udveksle eksempler på ‘best practise’ inden for alle disse områder med filtreringssoftware
som første prioritet.
·
Biblioteksskolers
kurser bør dække alle de spørgsmål, der er omfattet af denne guideline.
·
EBLIDA eller andre
ansvarlige organisationer bør fortsat organisere konferencer og seminarer inden
for disse områder og offentliggøre eksempler på ‘best practise’ fra Europa og
resten af verden. På denne måde vil folkebibliotekerne i EU følge den bedste
praksis fra andre steder. Der er dog håb om, at mange af de mest innovative
idéer vil komme fra EU, og at det vil være resten af verden, der kopierer EU
frem for omvendt.
·
EBLIDA eller andre
ansvarlige organisationer bør fortsat stille en henvisnings- og
opdateringstjeneste om nye udviklinger til rådighed.
Det er vigtigt at notere sig, at den tekniske og
kommercielle udvikling sker utroligt hurtigt, og at disse tiltag derfor bør
evalueres jævnligt.
Den bedste vej frem er, hvis EBLIDA eller
individuelle biblioteksforeninger udvikler de nødvendige kodekser for praksis
og/eller påvirker regeringer, hvor det er hensigtsmæssigt. På visse områder er
der behov for forskning, og der bør rettes henvendelse til
finansieringsinstitutioner, men på langt de fleste områder er det et spørgsmål
om at udvikle og lære af bedste praksis. Undersøgelserne forud for denne
afhandling viste, at folkebiblioteker praktisk taget ikke har udgivet noget
omkring god praksis på disse områder. Det
måske vigtigste budskab er derfor at opfordre folkebiblioteker, der deltager i
initiativer eller har udviklet kodekser for praksis, til i udbredt grad at dele
deres erfaringer med andre.
LINKS
Internationale
Electronic
Privacy Information Center (EPIC) (Det Elektroniske Informationscenter for
beskyttelse af private oplysninger)
Cryptography and Liberty 2000 (Kryptografi og
Frihed 2000): En international undersøgelse af politikker om kryptografi 2000.
En vurdering af nationale og internationale politikker om kryptografi fra et
borgerretsperspektiv.
http://www2.epic.org/reports/crypto2000/
International
Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) (International
Sammenslutning af Biblioteksforeninger og –Institutioner)
Redegørelse om biblioteker og intellektuel frihed.
Redegørelse fra den internationale paraplyorganisation for biblioteksfaget, der
fremsætter principper for intellektuel frihed.
Trækker på FN’s Deklaration om Menneskerettigheder.
http://www.ifla.org/V/press/pr990326.htm
International
Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) (International Sammenslutning
af Biblioteksforeninger og –Institutioner)
IFLA standpunkt om copyright i det digitale miljø.
August 2000. En mere detaljeret redegørelse, der giver enkeltheder omkring
IFLA’s standpunkt om copyright i det digitale miljø. Omfatter et sæt principper
for vejledning.
http://www.ifla.org/V/press/copydig.htm
OECD
Retningslinier for beskyttelse af kunder i
forbindelse med elektronisk handel. Et internationalt eksempel på vejledning,
der er fremstillet i samarbejde mellem erhvervs- og kundegrupper. Benyttes som
baggrund for visse nationale vejledninger (se ovenfor). Dokumentet er
tilgængeligt som pdf-filer på mange forskellige sprog.
OECD’s Politik
om beskyttelse af private oplysninger
I høj grad baseret på et erhvervsmæssigt
perspektiv.
Cryptography
policy: The Guidelines and the Issues (Politik om Kryptografi: Retningslinierne
og temaerne)
En af de tidlige (1997) internationale politikker
om kryptografi rettet mod globale organisationer. Anbefalede guidelines fra
OECD, der kunne danne en nyttig basis for politikker.
http://www.epic.org/crypto/OECD/
UNCITRAL
UN
Commission on International Trade Law (UNICTRAL) (FN Kommission om
Internationale Handelslove)
Model til lovgivning om elektronisk handel med
vejledning til lovbestemmelse. 1996. FN vejledning til lovgivning vedrørende
e-handel. Interessant eksempel på en global politik for dette emne. Modellen er
i sandhed et mønster på klarhed.
http://www.uncitral.org/english/texts/electcom/ml-ec.htm
Model Law
on Electronic Signatures (Model til lovgivning om Digitale Signaturer). 2001
Som ovenfor, men denne gang vedrørende digitale
signaturer.
http://www.kisa.or.kr/policy/sub3/data/pdf/PD_00_01_UNCITRAL.pdf
Europa
Europarådet
Retningslinier for offentlig adgang og
ytringsfrihed i de netbårne informationer: Retningslinier for en europæisk
kulturpolitik. Et af de vigtigste dokumenter under denne gruppe. Eksempler på
international vejledning rettet mod institutioner som biblioteker, museer og
arkiver.
Europarådet
/ EBLIDA
Retningslinier for bibliotekslovgivning og
–politik i Europa. November 1998. Bidrag fra mange lande inklusiv
Storbritannien, Frankrig, Ungarn, Holland og Norge. Fokus på ytringsfrihed,
adgang og copyright.
INDECS
(Interoperability of Data in E-Commerce Systems)
Sammenfattende slutrapport. August 2000. Et godt
eksempel på projekt om metadata, finansieret af Europakommissionen. Rettet mod
at åbne mulighed for udvikling af metadata på måder, der tillader automatiseret
e-handel i intellektuel ejendom i netværksmiljøet.
http://www.indecs.org/project.htm#finalDocs
Total
Library Management Concept (TOLIMAC) (Komplet Koncept for Biblioteksledelse)
Redigeret slutrapport. Et godt eksempel på aktuel
forskning inden for sikre bibliotekssystemer. TOLIMAC var et EU-finansieret
forskningsprojekt, der var rettet mod udvikling af et biblioteksledelsessystem,
der muliggør sikker udveksling af elektronisk information gennem Internettet
mellem biblioteksbrugere og informationsudbydere.
Irland
Library
Association of Ireland
Lovforslag om copyright og beslægtede rettigheder
1999. Ophavsretspolitisk redegørelse (nyeste version findes på websiden)
omhandlende juridiske initiativer i Irland og EU.
http://www.libraryassociation.ie/policy/copyright.htm
Storbritannien
Library
Association
Vejledning fra en faglig organisation, der
skitserer temaerne omkring e-handel i forhold til biblioteker. Nyttig generel
baggrund om emnet, men der gives ingen egentlig vejledning.
http://www.la-hq.org.uk/directory/prof_issues/ity2525.html
Library
Association
Vejledende noter om brug af filtreringssoftware i
biblioteker. Kort vejledning, der retter opmærksomhed mod bibliotekers pligter
og ansvar i forhold til brug af filtreringssoftware. Dækker den juridiske
situation i Storbritannien, diskretion, beskyttelse af private oplysninger,
brugerundervisning, børn, bibliotekerne som arbejdsplads og
ansvarsimplikationer i forbindelse med brug af filtreringssoftware.
http://www.la-hq.org.uk/directory/prof_issues/filter2.html
Library
Association
Brug af filtreringssoftware i biblioteker. En kort
politisk skitse af the Library Associations standpunkt omkring brugen af filtreringssoftware.
http://www.la-hq.org.uk/directory/prof_issues/filter.html
Library
Association
Intellektuel frihed og censur, 1998. En almen
redegørelse om bibliotekarers selvstændighed i beslutninger omkring indsamling
af og adgang til informationer i bibliotekstjenesten. Nyttig som en oversigt
over Storbritanniens erklæringer om dette emne.
http://www.la-hq.org.uk/directory/prof_issues/ifac.html
Library
Association Copyright Alliance (LACA)
LACAs standpunkt vedrørende
copyright i det digitale miljø. Den britiske hovedinstans for lobbyarbejde til
fordel for biblioteks-, informations- og arkivfagene og deres brugere for
retfærdig praksis omkring copyright. Trækker i stor udstrækning på IFLA
erklæringen om copyright i det digitale miljø.
http://www.cilip.org.uk/committees/laca/laca.html
National
Consumer Council (Nationalt Forbrugerråd)
Beskytter personlige oplysninger – retningslinier
for indsamling og brug af folks personlige oplysninger. Juni 2001. Vejledning
fremstillet af en britisk forbrugergruppe rettet mod alle, der ”indsamler,
bearbejder og anvender” personoplysninger – fra erhverv til ministerier til
markedsføringsorganisationer. Læseværdig og nyttig.
http://www.ncc.org.uk/pubs/personal_privacy.htm
National
Library of Wales
Politik om Databeskyttelse. En detaljeret og
velovervejet politik om databeskyttelse for dette lille nationale bibliotek.
Politikken er rettet mod overholdelse af den britiske Databeskyttelses Lov
1998. Dette ville være en god model for mange typer af biblioteker.
http://www.llgc.org.uk/gwyb/dpa/dp_policy.pdf
Office of
the e-Envoy
Digital forvaltning: Autentificeringsramme.
December 2000. Som en del af den britiske Regeringsstrategi om Informationsalderen
opstiller dette dokument en ramme for autentificering af elektroniske
transaktioner med udbydere af tjenester i den offentlige sektor.
http://www.e-envoy.gov.uk/publications/frameworks/authentication/authentication.htm
Tribe, A.
UKOLN præsentation: Folkebibliotekers websider og
Databeskyttelses Loven 1998. En præsentation vedrørende spørgsmål omkring ‘best
practise’, som folkebibliotekernes webredaktører skal tage med i betragtning
for at sikre overholdelse af lovgivningen på dette område.
http://www.ukoln.ac.uk/public/events/managing/tribe/plwmw2000/
University
of Leicester, University Library (Leicester Universitetsbibliotek)
Redegørelse om databeskyttelse. 20. februar 2001.
Et eksempel på et akademisk biblioteks tilgang til databeskyttelse under hensyn
til den britiske Databeskyttelses Lov 1998. Temmelig kort, men et godt
udgangspunkt for en model.
http://www.le.ac.uk/li/libservices/dataprot.html
Tilbage til Indhold
AFSNIT 3 – TEKNISKE GUIDELINES
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker områder relateret til
udviklingen inden for digitalisering: Regeringspolitiske initiativer,
planlægning, ophavsret, filformater, hardware og software,
ressourcebeskrivelse, billedbeskyttelse, workflow, omkostninger, personale,
leveringssystemer, evaluering, OCR-scanningsmetoder.
POLITISKE
TEMAER
Digitaliseringen af ’traditionelle’ materialer –
trykte materialer, billeder etc. – er en proces til støtte af indsatsen på
tværs af Europa til fastholdelse og skabelse af digital kulturarv og er dermed
et yderst vigtigt bidrag til eEuropa. Biblioteker arbejder i stigende grad
sammen med andre ’hukommelsesinstitutioner’ som museer og gallerier i
udviklingen af digitaliserede materialer og for at gøre disse materialer bredt
tilgængelige for deres kundekredse. Alle befolkningsgrupper kan drage fordel af
dette. Udviklingen af digitaliseringsprogrammer giver folkebibliotekerne
mulighed for at inddrage borgere, der måske ikke tidligere har benyttet
bibliotekernes tjenester, og giver i særdeleshed bibliotekerne mulighed for at
opfordre borgere til at blive aktive og rutinerede deltagere i udnyttelsen af
de muligheder den digitale verden, vi i dag lever i, tilbyder. Det kan siges,
at ejerskab af indhold og evnerne til at skabe nyt indhold er nøglen til
fremgang i denne nye verden.
På grund af digitaliseringens kompleksitet,
volumen (d.v.s. en tjeneste, der bruges af mange mennesker) og bæredygtighed
(langsigtet levedygtighed og dermed udbytte af investering) bliver det mere og
mere tydeligt, at det i fremtiden vil være nødvendigt at udvikle og lede
offentlige informationstjenester i netværk – som minimum på nationalt plan.
Planlægningen af sådanne tjenester er veludviklet i visse lande (f.eks. Danmark
og Storbritannien). Det er dog vigtigt at sikre, at folkebiblioteker spiller en
stor rolle i denne udvikling; deres digitaliserede samlinger vil blive yderst
vigtige bidrag til den nationale digitale rigdom.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Processen omkring digitalisering er ved første
øjekast enkel, da en billig PC og scanner sammen med standard software kan
bruges til at skabe en digital kopi af enhver kulturfrembringelse, der kan
læses af mennesker. Men når spørgsmål som kvalitet af det færdige billede,
formatet billedet gemmes i, dets beskrivelse, dets tilsigtede brug og dets
bevarelse tages med i overvejelserne, bliver processen meget mere kompleks. Den
basale fremgangsmådes enkelthed kan forlede beslutningstagere og uerfarne
fagfolk til en falsk tro på, at et digitaliseringsprogram vil være ligetil og
billigt. Det er ingen af delene. Frem for alt skal et digitaliseringsprogram
være ordentligt planlagt og dygtigt ledet fra start til slut.
Leveringen af digitale materialer til slutbrugerne
kan være relativt ligetil, da udviklingen af Internettet og World Wide Web har
bibragt den nødvendige infrastruktur, software og standarder. Igen har den
relativt lette adgang til Internettet dog maskeret nogle af de bagvedliggende
vanskeligheder. Hvis f.eks. billeder ikke bare skal foræres væk, er der behov
for kompleks software og komplekse arbejdsgange til inddrivelse af betaling og
til sikring mod overtrædelse af ophavsretslovgivningen. Organiseringen af
samlingen bliver, når der skabes et stort antal billeder, ydermere et
springende punkt – på samme måde som et bibliotek må sikre at bøgerne på dets
hylder står i en eller anden form for orden, skal også de digitaliserede
billeder ordnes i kategorier og beskrives systematisk i standard terminologi,
for at gøre det muligt for brugerne at finde de enkelte billeder.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Fremtidige indsatsområder vedrørende
digitalisering i folkebiblioteker vil i stor grad være afhængigt af, hvilke
beslutninger, der træffes i forhold til de politiske temaer. Samarbejde bør i
særdeleshed resultere i en mere vidtgående indførsel af standarder, der vil
gøre samsøgninger mellem samlinger muligt. Den ideelle situation vil være, at
slutbrugeren kan søge efter ethvert digitaliseret billede og se, downloade og
bruge dette billede uden at være vidende om, hvor samlingen er fysisk placeret,
og uden at være nødt til at foretage ændringer på hans/hendes PC. Dette
forudsætter ikke blot indførsel af tekniske standarder men også enighed omkring
rettighedsspørgsmål.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Regeringspolitiske
initiativer
POLITISKE
TEMAER
Digitaliseringen af ’traditionelle’ materialer –
trykte materialer, billeder etc. – er en støttende proces i forhold til
indsatsen på tværs af Europa til fastholdelse og skabelse af digital kulturarv.
I denne guideline er vægten lagt på digitalisering af billeder (inklusiv
billeder af tekst), men størstedelen af indholdet er også gældende for andre
digitaliserede objekter (f.eks. lydfiler).
Regeringspolitiske Initiativer
Der er i Europa enighed om, at digitalisering
giver strategiske muligheder, og at denne udvikling bør tilstræbes videreført.
Europakommissionen har erklæret, at den vil handle som koordinator for denne
vigtige aktivitet. Den har f.eks. udtalt at: ’Digitalisering er et essentielt
første skridt på vejen til udvikling af digitalt indhold, der kan understøtte
et fuldt ud digitalt Europa. Det er en umådelig vigtig aktivitet til bevaring
af Europas samlede kulturelle arv, der giver borgerne forbedret adgang til
denne kulturarv, til øget uddannelse og turisme og til udviklingen af
e-Indholdsindustrier.’ Digitaliserings afgørende rolle blev anerkendt i eEuropa
2002 handlingsplanen, der blev underskrevet af EU medlemslandene på
Europarådets møde i Feira i juni 2000. Denne handlingsplan placerer
digitalisering centralt i forhold til fuldførelse af eEuropa
konceptet. Der en særlig række af initiativer omkring digitalt
indhold.
Et møde i Lund, Sverige i april 2001 var en hovedbegivenhed.
Her blev det aftalt, at koordination af nationale initiativer var både
ønskeligt og nødvendigt. Det blev erklæret at ’digitalisering er en
hovedmekaniske til udnyttelse af Europas unikke kulturarv og til støtte af
kulturel forskellighed, uddannelse og udvikling af indholdsindustrier. Selvom
medlemslandene investerede i at sikre adgang til deres kulturelle arv er der
stadig mange forhindringer før der kan opnås kort- og langsigtet succes for
disse initiativer. Disse forhindringer omfatter forskelligheden i tiltag til
digitalisering, de risici, der er forbundet med brugen af uhensigtsmæssige
teknologier og utilstrækkelige standarder, de udfordringer som langsigtet
bevaring og adgang til digitale objekter frembyder, manglende overensstemmelse
i tilgangen til ophavsretsbelagte medier (IPR) samt den
manglende synergi mellem kulturelle og nye teknologiske programmer.
På mødet i Lund blev det konkluderet, at disse
forhindringer kunne løses, og målene i eEuropa
handlingsplanen kunne fremmes, hvis medlemslandene ville:
·
oprette et permanent
forum for koordination
·
støtte udviklingen
af en europæisk holdning til politikker og programmer
·
udvikle mekanismer
til fremme for god praksis og ensartethed i praksis og kompetenceudvikling
·
samarbejde om at
gøre Europas digitaliserede kulturelle og videnskabelige arv synlig og
tilgængelig.
De principper, der opnåedes enighed om i Lund, og
andre baggrundsdokumenter er tilgængelige på CORDIS,
Europakommissionens officielle webside. Nationale websider med supplerende
ressourcer er også tilgængelige, f.eks. på Folkets Netværk
(The People’s Network).
Vigtige
punkter, der bør fremhæves:
·
Der er en fælles
interesse for digitalisering blandt alle typer af hukommelsesinstitutioner
(biblioteker, museer, arkiver, gallerier, rigsarkiver etc.).
·
Digitalisering bør
udgøre en vigtig facet i planlægningen af nationale og internationale
informationsinfrastrukturer.
·
Folkebiblioteker
skal være forsigtige med ikke at overtræde ophavsrettigheder ved at
digitalisere materialer, som de ikke ejer rettighederne til, men de vil
samtidig have behov for at beskytte deres investeringer. Se copyright.
·
Pligtafleveringen af
digitaliserede materialer skal nødvendigvis tages op.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Processen omkring digitalisering er ved første
øjekast enkel, da en billig PC og scanner sammen med standard software kan
bruges til at skabe en digital kopi af enhver kulturfrembringelse, der kan
læses af mennesker. Men når spørgsmål som kvalitet af det færdige billede,
formatet billedet gemmes i, dets beskrivelse, dets tilsigtede brug og dets
bevarelse tages med i overvejelserne, bliver processen meget mere kompleks. Den
basale fremgangsmådes enkelthed kan forlede beslutningstagere og uerfarne
fagfolk til en falsk tro på, at et digitaliseringsprogram vil være ligetil og
billigt. Det er ingen af delene.
Leveringen af digitale materialer kan være
relativt ligetil, da udviklingen af Internettet og World Wide Web har bibragt
den nødvendige infrastruktur, software og standarder. Igen har den relativt
lette adgang til Internettet dog maskeret nogle af de bagvedliggende
vanskeligheder. Hvis f.eks. billeder ikke bare skal foræres væk, er der behov
for kompleks software og komplekse arbejdsgange til inddrivelse af betaling og
til sikring mod overtrædelse af ophavsretslovgivningen.
Det er vigtigt at indse, at digitalisering ofte
opfattes udelukkende som skabelse af digitale billeder af originaler.
Mere komplekse processer, der søger at fastholde meningen af teksten
(eller billedet eller andet) – som f.eks. OCR-scanning (Optical Character
Recognition)– kan også anvendes, og de gennemgås kort nedenfor.
Det er først og fremmest nødvendigt at gøre det
klart, hvorfor digitalisering anses
for hensigtsmæssig, de nøjagtige udvælgelseskriterier,
og hvilken målgruppe materialet
henvender sig til. Det er værd at notere sig, at selvom ingen af disse
spørgsmål er af teknisk karakter, er de alle essentielle for at opnå succes med
projektet. De fører til en beslutning om, hvad
der bør digitaliseres. Se også forskelligartet
kulturelt indhold.
Et eksempel på udvælgelseskriterier i forbindelse
med digitalisering er University of California Selection
criteria for digitisation. Lee (se nedenfor) opsumerer de nødvendige
spørgsmål og foreslår brugen af en ’beslutningsmatrix’. Colets ’Planning an Imaging
Project’ vil også være nyttig.
Projektets rammer bør overvejes nøje – det er let
at undervurdere den nødvendige indsats til digitalisering af traditionelle
materialer, og det er næsten uundgåeligt, at kun dele af de fleste samlinger
kan håndteres. Omkostninger, personale og andre spørgsmål (se nedenfor) vil
påvirke disse beslutninger.
Ophavsrettigheder
se også copyright
Der er to sider af dette område:
·
Har biblioteket
rettighederne til at lave digitale kopier? Hvis det er nødvendigt først at
sikre rettighederne til materialet, bliver det uvægerligt en langtrukken og
formentlig omkostningstung proces.
·
Hvilke rettigheder
har biblioteket i sinde at pålægge de digitaliserede billeder? Vil alle
billeder blive gjort frit tilgængelige, eller vil billedindekser (thumbnails)
blive vist på Internettet, hvorefter kopier i en højere opløsning vil blive
pålagt betaling?
Produktet af en digitaliseringsproces er et
billede eller en anden type informationsobjekt i digitalt format. Men der er
mange forskellige formater i brug, og valg af format skal overvejes
omhyggeligt. Husk på at det er normalt at have både en matrix og
udleveringskopier, og det er ofte hensigtsmæssigt, at matrixen og kopierne er i
forskellige formater. Almindelige formater til brug for
digitaliseringsprojekter omfatter TIFF (til matrixer i høj kvalitet) og JPEG
eller GIF (til udleveringskopier), men husk at der er forskellige versioner af
alle formater. De følgende kriterier skal overvejes (baseret på C.W. Brown og
B.J. Sheperd ’Graphics File Formats,
Reference and Guide’. Greenwich, Connecticut, USA: Prentice Hall, 1995, som
beskrevet i Franziska Frey ’File Formats
for Digital Masters’ i det amerikanske Guides to Quality in
Visual Resource Imaging serien).
Selvom der er mange tilgængelige formater, er det
sandsynligt, at det faktiske udvalg er temmelig begrænset. Det anbefales at
søge idéer fra andre projekter og at opsøge ekspertrådgivning.
Hardware og software til digitalisering
Valgene i forbindelse med hardware er i store
træk:
·
Scannere. Det bør observeres, at almindelige flat bed scannere sandsynligvis ikke
er hensigtsmæssige i forbindelse med store opgaver og kan afstedkomme betydelig
skade. Hvis det er muligt at dele originalerne i separate sider, vil en
arkføder være en fordel, da den kan gøre processen hurtigere og forbedre
præcisionen. Der findes specielle scannere til digitalisering af dias og
microfiche/-film. Don Williams har skrevet en vejledning til
udvælgelse af scanner i det amerikanske Guides
to Quality in Visual Resource Imaging serien.
·
Digitale kameraer. Hvis en bog ikke kan åbnes helt, eller hvis
materialet er skrøbeligt, er et kamera meget mere hensigtsmæssigt end en
scanner, idet fysisk kontakt mellem udstyret og det originale objekt undgås.
Det vil være nødvendigt at bygge eller indkøbe et specielt bogstativ (book
cradle) og skaffe passende belysning, der ikke udvikler varme.
For ikke-visuelle
medier f.eks. lydoptagelser findes der udstyr, der kan lave digitale
produkter fra analoge medier.
Den software,
der bruges i digitaliseringsprocessen, skal udvælges med tilsvarende omhu. Der
er tre processer at tage hensyn til: fastholdelse, bearbejdning og levering –
sidstnævnte omtales separat nedenfor. Software til fastholdelse af billeder
købes ofte sammen med det fysiske udstyr, hvilket kan være en god løsning. Det
skal understøtte almindelige standarder (f.eks. TWAIN) og bør indeholde
grundlæggende funktioner til behandling af data som f.eks. forhåndsvisning –
dette muliggør justeringer inden selve scanningen. Det valgte filformat skal,
naturligvis, understøttes af den valgte software. Software til billedbehandling
kan variere fra det simple til det raffinerede afhængig af den påtænkte
anvendelse. I den ene ende af spektret vil et projekt måske vælge ikke at
bearbejde de fastholdte billeder overhovedet. Mens et andet projekt måske
vælger at ’rense’ billederne for at fjerne ridser eller pletter, der findes på
originalen, og for at justere farvebalance o.s.v. manuelt.
Valget af hensigtsmæssig hardware og software vil
være bestemt af en række andre overvejelser inklusiv omkostninger ved indkøb og
vedligeholdelse, brugervenlighed (behov for særlig undervisning), krav til
mængden af behandlede materialer, tilpasningsevne og udvidelsesmuligheder,
formåen (kvalitet og valg af færdigt produkt), overholdelse af standarder,
driftssikkerhed m.m.
Det er af fundamental vigtighed, at de
digitaliserede materialer bliver ordentligt katalogiserede og tilhørende
metadata gjort tilgængelige. Bibliotekarer skal være opmærksomme på traditioner
for katalogisering inden for andre faglige retninger (f.eks. arkivarers brug af
kodede arkivbeskrivelser - EAD) såvel som nye tiltag omkring metadata inden for
det elektroniske miljø (især Dublin Core). Lee behandler disse spørgsmål
omhyggeligt, og der findes vejledning i det britiske ’Technical Standards and
Guidelines’ (NOF-Digitise). Se også ressourcebeskrivelse.
Udover beskrivende metadata kan det være nødvendigt at udvikle eller indføre
skemaer for sprog, geografisk placering, rettigheder, evalueringer, version og
uddannelsesmæssigt niveau.
Der er to hovedspørgsmål, der skal overvejes under
denne overskrift:
·
Beskyttelsen af
billeder på langt sigt, eller digital bevaring. Der er en rigdom af tilgængelig
vejledning om dette emne. Et udgangspunkt kan være Europakommissionens notat om Bevaring og Adgang.
·
Beskyttelsen af
rettigheder til billeder f.eks. for at forebygge uautoriseret brug. Der findes
mange forskellige teknikker såsom vandmærker og kryptering. En række
kommercielle systemer er tilgængelige til dette formål, f.eks. Digimarc, og der findes også en forklaring af
teknologien.
Se også copyright.
Internt
eller udlicitering?
Det mest grundlæggende spørgsmål vedrørende
workflow er, om projektet skal drives internt, eller om det skal udliciteres.
Lokale omstændigheder kan meget vel afgøre handlingsforløbet, men følgende
overvejelser gør sig gældende.
Fordele ved intern drift:
·
Fuld kontrol over
materialer og bearbejdning
·
Materialer udsættes
ikke for risiko ved transport
·
Hurtig vurdering af
produktkvalitet
·
Hurtige formative
tilbagemeldinger omkring evaluering (se nedenfor)
·
Kan være billigere,
men det er vanskeligt at udregne præcise omkostninger
·
Eget personale
udvikler ekspertise
·
Ejerskab af hardware
og software
·
Ingen kontraktlige
forpligtelser overfor en tredjepart, hvis der opstår vanskeligheder.
Fordele ved udlicitering:
·
Detaljer i styringen
af processen er leverandørens ansvar
·
Ingen krav om
hardware, software eller indretning internt (udover hvad der kræves for at
udstille billederne)
·
Trækker på
leverandørens erfaring og ekspertise
·
Ingen indføringstid
for personaleoplæring
·
Tydelige
omkostninger fra starten
·
Der vil blive
anvendt tidssvarende hardware og software.
En omfattende vejledning er tilgængelig, hvis det
besluttes at undersøge mulighederne for udlicitering: ’Document Management Guide and
Directory’: en omfattende vejledning til dokumenthåndtering og
omfattende oversigt over produkter og tjenester til billed- og
dokumentbehandling, 11. udgave, 2000. ISBN 0-9537954-0-3, ISSN 1366-6584.
Generelt
Workflow
Workflowet for enhver digitaliseringsproces skal
planlægges omhyggeligt. Lee behandler dette emne indgående.
Omkostninger
Det er umuligt at give et generelt overslag
vedrørende omkostninger, da de involverede faktorer er mange og mangeartede.
Gould og Ebdon udregnede ud fra deres verdensomspændende undersøgelse i 1999 at
de gennemsnitlige omkostninger for digitalisering pr. side var US$ 7,72
(spændende fra US$ 0,12 til US$ 15), US$ 70,66 pr. bog (spændende fra US$ 28
til US$ 154) og US$ 14 pr. tidsskrift (spændende fra US$ 14 til US$ 14). En afhandling om
omkostningsberegning af S. Tanner og J. Lomax-Smith giver nyttig rådgivning.
Personale
Nogle biblioteker er så heldige at have
kvalificeret personale, men for mange er færdigheder inden for digitalisering
noget, der skal læres.
Leveringssystemer
Det mest almindelige leveringssystem, der anvendes
i dag, er Internettet (World Wide Web). Biblioteker kan have egne websider
liggende på en server, websiderne kan gøres tilgængelige via lokale
institutioner eller biblioteket kan benytte en tjeneste fra tredjepart. Det er
normalt bedst at opbevare billeder i en database. En specialpakke kan være den
bedste løsning i forbindelse med større samlinger, eller hvis metadataene eller
andre krav er meget komplekse. (Se for eksempel inVisage fra iBase, der nu markedsføres af
leverandøren af bibliotekssystemer, Talis).
Evaluering
Vurderingen af billedkvalitet (og tilsvarende for
ikke-visuelle medier) er også et højst komplekst område, der kræver
ekspertbistand. Det anbefales at konsultere en ekspert som f.eks. Franziska
Freys ’Measuring Quality of Digital Masters’
i det amerikanske Guides to Quality in
Visual Resource Imaging serien.
OCR-scanning
– Optical Character Recognition
OCR har været anvendt af mange biblioteker til
digitalisering af katalogfortegnelser og grundlæggende indhold. Moderne
software er i stand til at ”overføre” korrekt selv fra en dårlig original,
selvom det normalt stadig er nødvendigt, at mennesker checker den færdige
tekst. Det er klart, at hvis det er nødvendigt at bevare layout – f.eks.
forholdet mellem forskellige tekststykker eller tekst i tabeller – tilføjes et
ekstra niveau af kompleksitet til opgaven. Blandt typiske OCR-pakker, der kan
benyttes af biblioteker, er Scansofts OmniPage Pro og ExperVisions TypeReader
Pro.
Niveauet for digitalisering inden for
folkebiblioteker varierer meget. Nogle har kørt, og kører fortsat, højst
komplekse digitaliseringsprogrammer. Andre har ingen erfaring på dette område.
Der er derfor store muligheder for at dele ekspertise og god praksis.
Folkebiblioteker har været involveret i debatter
på europæisk niveau og har deltaget i politiske workshops og konferencer. De
fleste finansierede aktiviteter er foregået gennem DGXIII og programmerne
omkring kulturarv. Hvor fokus har været på andre områder (f.eks. uddannelse),
er der færre eksempler på tværeuropæisk engagement fra bibliotekernes side.
Der har været utroligt mange aktiviteter inden for
digitalisering på verdensplan. Amerikanske biblioteker er meget aktive (se
Links).
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Fremtidige indsatsområder vedrørende
digitalisering i folkebiblioteker vil i stor grad være afhængigt af, hvilke
beslutninger, der træffes i forhold til de politiske temaer (se ovenfor).
Samarbejde bør i særdeleshed resultere i en mere vidtgående indførsel af
standarder, der vil gøre samsøgninger mellem samlinger muligt. Den ideelle
situation vil være, at slutbrugeren kan søge efter ethvert digitaliseret
billede og se, downloade og bruge dette billede uden at være vidende om, hvor
samlingen er baseret, og uden at være nødt til at foretage ændringer på sin PC.
Dette forudsætter ikke blot indførsel af tekniske standarder men også enighed
omkring rettighedsspørgsmål.
Teknisk udvikling på dette område vil
sandsynligvis samle sig omkring (a) stadig mere avancerede scannere og digitale
kameraer, med faldende realpriser, og (b) international aftale om standarder
(som beskrevet andetsteds i dette dokument) for at muliggøre samsøgninger.
Organisationsmæssige spørgsmål kan omfatte
udviklingen af formelle arkiver (der kan centreres omkring folkebiblioteket –
’lokalsamfundets arkiv’) og, i forbindelse med det, samarbejde om bevaring af
digitale objekter. (Digital
Preservation Coalition er et eksempel på denne tilgang). Der er endnu
ingen aftale om hensigtsmæssige ’permanente’ medier til langsigtet bevaring,
men dette forventes løst inden for en overskuelig fremtid.
LINKS
Internationale
UNESCO
Memory of the World (Verdens
Hukommelse) programmet
http://www.unesco.org/webworld/mdm/index_2.html
UNESCO
Memory of the World (Verdens Hukommelse) programmet
Storage
of and Access to Data: The Solution for the Compound Document (Opbevaring af og
Adgang til Data: Løsningen for det Sammensatte Dokument)
http://www.unesco.org/webworld/mdm/czech_digitization/doc/intro.htm
Bibliotheca
Universalis
Dette initiativ, der er et pilotprojekt omkring
globale informationssamfund under G-7, har lavet en oversigt over større
nationale digitaliseringsprojekter.
http://www.kb.nl/gabriel/bibliotheca-universalis/digit.htm
IFLA
Har været aktiv gennem såvel dets Bevaring og
Konservering (PAC) som dets
Universel Tilgængelighed til Publikationer (UAP) programmer.
Nationale
grundundersøgelser
Som følge af den aftale, der blev indgået i Lund
(se ovenfor), forbereder EU medlemslandene hver især oversigter over nationale
og regionale politikker og programmer om digitalisering af kulturelt og
videnskabeligt indhold.
Eksempler
fra medlemslandene
Danmark
Danske
Billeder
En samling af gamle fotografier fra Danmark.
Frankrig
Lyon
Lyon folkebiblioteks digitaliseringsprojekter og
en beskrivelse af, hvordan de blev udført.
http://www.addnb.org/fr/docs/numlyon.htm
Milepæle og opgaver for digitaliseringsprojekter i
biblioteker, på fransk:
http://www.addnb.org/fr/docs/numproj.htm
http://www.culture.gouv.fr/culture/mrt/numerisation/fr/f_04.htm
http://www.culture.fr/culture/mrt/numerisation/fr/dll/index.htm
Storbritannien
Going
Digital. issues in digitisation for public libraries (Kom i gang med
Digitalisering: spørgsmål omkring digitalisering i folkebiblioteker)
http://www.ukoln.ac.uk/public/earl/issuepapers/digitisation.htm
Gould,
Sara og Ebdon, Richard
’IFLA/UNESCO Survey on Digitisation and
Preservation’ (’IFLA/UNESCO Undersøgelse om Digitalisering og Bevaring’).
http://www.unesco.org/webworld/mdm/survey_index_en.html
Lee,
Stuart D.
’Digital
Imaging: a practical handbook’ (’Digitale Billeder: en praktisk håndbog’)
London: Library Association Publishing, 2000. ISBN 1-85604-353-3.
Leeds
Lokalhistorisk samling af fotografier.
NOF-digitise
Programmet
og dets
Tekniske Standarder og Retningslinier
http://www.ukoln.ac.uk/nof/support/manual/
Powys
Digitalt Historisk Projekt
Tyskland
Ulm
Ulm folkebiblioteks webside med adgang til
digitaliserede dokumenter.
http://www.stadtbibliothek.ulm.de/
Tilbage til Indhold
UDVIKLINGER
INDEN FOR BIBLIOTEKSSYSTEMER
SAMMENFATNING
RAMMER
Omfanget af funktioner, der nu er tilgængelige som
moduler til bibliotekssystemer udover kernefunktionerne, og nye teknologiers
indvirkning på kernefunktionerne.
POLITISKE
TEMAER
Biblioteksledere skal overveje omkostningerne ved
forbedrede typer af bibliotekssystemer i relation til de andre krav, der er til
budgettet. Ny teknologi er dyr især i de tidlige faser, men det kan muligvis
reducere personaleomkostningerne. Det er tænkeligt, at teknologier der anvendes
i dag, meget snart bliver forældede.
Bibliotekssystemer er i mange områder af Europa
ikke en ny udvikling. De moduler, der i dag anvendes mange steder, er:
·
Katalog med
offentlig adgang
·
Udlånsfortegnelser
inklusiv lånerregister
·
Katalogiserings- og
autoritetskontrol
·
Indkøbsfortegnelser
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Innovation inden for bibliotekssystemer vedrører
udviklingen af funktioner, der går ud over de essentielle ”kernemoduler” som
f.eks.:
·
voice response med
mulighed for f.eks. fornyelser samt ”telebesked”,
·
cirkulation af
beholdninger,
·
automatiseret opbevaring
og genfinding,
·
interurbanlån og
dokumentlevering,
·
styring af lokal
information,
·
Z39.50 søgning på
OPAC’er,
·
systemer til
ledelsesinformation.
Bibliotekarer bør også være opmærksomme på
teknologiske udviklinger inden for chip-teknologien (RFID), der radikalt kan
ændre et bibliotekssystems kernefunktioner og andre af bibliotekets
rutineopgaver inklusiv:
·
indkøb,
·
udlån og aflevering,
·
tyverisikring,
·
genfinding af
manglende materialer.
Disse fornyelser gør det for første gang muligt
for biblioteksbrugere at låne og returnere bøger uden assistance fra
kontorpersonale. Dette kan måske påvirke mønstrene omkring beskæftigelse og
rekruttering i folkebiblioteker, men indførslen af den nye teknologi er endnu i
en tidlig fase, og omfanget af disse påvirkninger kan derfor endnu ikke
vurderes.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Den nye teknologi er stadig under udvikling og vil
sandsynligvis blive billigere og stærkere i nær fremtid. Den har potentiale til
at påvirke mange aspekter af biblioteksarbejdet ud over de ovenfor nævnte. Den
kan f.eks. kombineres med smartcard teknologi for at gøre betalingen af mindre
udeståender hurtigere og afhjælpe bibliotekernes problemer med autentificering
af brugerne.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Telefonservices
(voice response og telebesked)
Automatiserede
opbevarings- og genfindingssystemer
Interurbanlån og dokumentlevering
Styring af lokal
information i digital form
Systemer til ledelsesinformation
Den udforsker også tilføjelsen af chip-teknologien
til traditionelle moduler
POLITISKE
TEMAER
De spørgsmål, der er omfattet af denne guideline,
er interne spørgsmål for bibliotekerne og har i store træk ikke været genstand
for nationale regeringspolitikker eller for politikker formuleret af
internationale organisationer som f.eks. EU – bortset fra i det omfang alle
offentligt finansierede instanser har en altovervejende pligt til at sikre den
bedste valuta for de penge, de får til at administrere tjenester, som borgerne
har brug for.
Under disse forudsætninger står bibliotekerne med
nogle svære valg:
·
De nyeste bibliotekssystemer
er effektive men dyre at installere og drive. De vil sandsynligvis reducere
personaleomkostninger, efter at de er indført, men de kan være ’overvurderede’
– endnu har ikke tilstrækkeligt mange biblioteker installeret bibliotekssystemer
til at potentialet kan vurderes.
·
Et bibliotekssystem
skal muligvis være større end en vis minimumsstørrelse, før biblioteket får
fordelene af i hvert fald nogle af de moduler, der for øjeblikket tilbydes som
faste bestanddele af et integreret bibliotekssystem.
·
Bibliotekerne har
muligvis kun begrænset bevægelsesfrihed. De kan vælge mellem de forskellige
kommercielt fremstillede systemer men har kun ringe indflydelse på, hvad der
produceres.
·
Udviklinger inden
for teknologien afhænger af kommercielle behov frem for bibliotekernes behov.
Biblioteker modtager, som små spillere, ofte minimalt tilpassede systemer, der
oprindeligt er udviklet til at dække behovene hos helt andre organisationer. De
kan ikke forhindre, at teknologi går ud af brug, f.eks. stregkoder, selv hvis
det passer ind i deres behov.
·
Kommercielle firmaer
måler en ny teknologis nytteværdi ud fra, hvor profitabel denne teknologi vil
blive; hvilke kriterier skal biblioteker anvende?
Konceptet omkring et integreret bibliotekssystem
er på ingen måde ny, og nogle biblioteker kører på deres andet eller tredje
system, men en kort gennemgang kan alligevel være nyttig. I et integreret
system er der en post pr. bog. Posten oprettes, når bogen bestilles og udvides,
når bogen katalogiseres. Når bogen udlånes, tilknyttes lånerens data til bogens
data.
De grundlæggende moduler er ofte:
·
Katalog med
offentlig adgang
·
Udlånsfortegnelser
inklusiv lånerregister
·
Katalogiserings- og
autoritetskontrol
·
Indkøbsfortegnelser
Et sådant system har en række fordele:
·
Det er ikke
nødvendigt at oprette og opdatere mange katalogindgange for det samme
materiale.
·
Risikoen for fejl
vil være mindre.
·
Brugere af systemet,
personale og borgere, har alle de informationer, de har brug for, samlet på ét
sted.
Denne guideline vil udforske nogle af
spørgsmålene, der er forbundet med de vidtrækkende udviklinger inden for bibliotekssystemer,
der i nyere tid er blevet mulige, og som kan beskrives som værende i
udviklingsfasen til trods for, at de er kommercielt tilgængelige. Disse
omfatter:
·
ekstra moduler, der
kan føjes til et integreret bibliotekssystem.
·
radikale
forbedringer af teknologien omkring traditionelle moduler, f.eks.
chip-teknologien (RFID).
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
De traditionelle funktioner i et integreret
bibliotekssystem blev skitseret ovenfor, men mange biblioteker kræver og
forventer nu også følgende ekstra moduler:
·
Web-tilgængelig
brugergrænseflade til bibliotekets katalog.
·
Voice response til
fornyelser m.v. samt telebeskeder.
·
Styring af
beholdninger.
·
Automatiseret
opbevaring og genfinding.
·
Interurbanlån og
dokumentlevering.
·
Periodica kontrol.
·
Styring af lokal
information i elektronisk form.
·
Z39.50 søgning på
OPAC’er.
·
Systemer til
ledelsesinformation.
Web-tilgængelig
brugergrænseflade til bibliotekets katalog
De fleste bibliotekssystemer vil have en
web-tilgængelig OPAC (online public access catalogue), og hvor OPAC’en ikke
allerede er tilgængelige, bør udviklingen af denne have høj prioritet. Mange
biblioteker gør også deres kataloger tilgængelige for ikke-lokale brugere på
Internettet, og de fleste leverandører af bibliotekssystemer har et modul, der
gør dette muligt. Se også ressourcebeskrivelse.
Udviklinger inden for telefoni, brugen af
indspillede beskeder og links mellem telefoner og computere betyder, at
telefoner nu kan give og modtage beskeder fra borgerne uden menneskelig
indgriben.
Indgående opringninger kan klares af et system,
der håndterer fornyelser via voice response. Brugerne modtager en indtalt
besked, der beder dem trykke på bestemte knapper på deres trykknaptelefon for
bestemte valg. På denne måde ledes brugerne igennem processen omkring
lånefornyelse, hvor de bliver bedt om at indtaste ID-numre på lånte materialer
og deres egne ID-numre på de rigtige tidspunkter.
Udgående opkald til brugerne håndteres af
telebeskeder. En telebesked vil regelmæssigt skanne udlånsmodulet for at finde
de biblioteksbrugere, der skal kontaktes. Systemet vil ringe til brugerens
telefonnummer og aflevere den fornødne besked. Det kan f.eks. anvendes til at
informere folk om materialer, der har overskredet udlånsfristen, eller materialer,
der afventer afhentning. Udgående telebeskeder vil blive afviklet på en
dedikeret PC, der er tilknyttet biblioteksnetværket og så mange telefonlinier,
som det måtte være nødvendigt. Er der en forsinkelse i forbindelse med
leveringen af sådan en meddelelse via ”telebesked”, skal det være muligt at
sende beskeden pr. post automatisk.
Det kan være nødvendigt, på grund af
datalovgivningen, at bede brugerne tilmelde sig et telebeskedsystem. Der findes
en kortfattet beskrivelse
af et sådant system i anvendelse. Eksempler på systemer med moduler af denne
type, der er i handlen i dag, er: Galaxy systemet
fra DS Ltd., Dynix
systemet fra Epixtech og Talismessage.
Moderne bibliotekssystemer indsamler informationer
om beholdningens præstation i form af udlånstal, hvilket gør det muligt at
konstatere, om beholdningen af bøger når et forudbestemt niveau for udlån i sin
levetid. Se også præstationsmål.
·
Der kan samles
information omkring bestemte biblioteksfilialer eller bestemte emner, og det
giver mulighed for at få et detaljeret billede af borgernes brug af bestemte
bøger på bestemte steder, hvilket fjerner meget af den subjektivitet, der
tidligere var en uundgåelig del af indkøb og styring af beholdning.
·
Materialer, der har
været genstand for mange udlån eller ikke har været udlånt nok, kan hurtigt
identificeres, og der kan tages de nødvendige forholdsregler.
For at sikre, at materialer udlånes så meget som
muligt, kan det være nødvendigt med cirkulationsordninger mellem
biblioteksfilialer.
·
Det er bedre at
udpege materialer som egnede til cirkulation i forbindelse med ordreafgivelse,
selvom en sådan udpegning naturligvis kan ske på et hvilket som helst
tidspunkt.
·
Det kan være
tilrådeligt at afsætte en del af materialekontoen til indkøb af materialer til
cirkulation.
·
Biblioteker kan
grupperes to og to, eller der kan udarbejdes en cirkulationsturnus, således at
der kun købes en kopi af en bestemt bog/biblioteksmateriale til hver gruppe, så
materialet senere kan udveksles. Normalt regnes 6 måneder for passende, før en
bog flyttes fra et bibliotek til det næste.
·
Lister sendes til
biblioteksfilialerne med angivelse af, hvilke materialer, der skal tages fra
hylderne og sendes videre. Alt udlånt materiale omdirigeres ved aflevering.
Kommercielt fremstillede bibliotekssystemer
omfatter nu om dage ofte et modul til styring af beholdning, der gør det muligt
at identificere bøger som cirkulationsbeholdning og som kan lette en til tider
vanskelig proces. For eksempel har Galaxy software til
cirkulationskontrol og Dynix
systemet har et modul til beholdningscirkulation.
Automatiserede opbevarings- og genfindingssystemer
Brugere beder om et materiale fra den elektroniske
katalog, og en robot søger efter materialet i det automatiserede lager og
bringer det til brugeren på biblioteket. Hele processen er automatisk og burde
være meget hurtig. Disse systemer er beslægtede med de maskinanlæg, der
benyttes af supermarkeder og varehuse til lagring og automatisk genfinding af
produkter. Chip-teknologien kan meget vel gøre dette til en reel mulighed.
Denne form for systemer har følgende fordele:
·
I og med at
personale og brugere ikke har adgang til lageret, kan temperatur, luftfugtighed
og lufttryk tilpasses bøgers og dokumenters behov frem for behovene hos
mennesker.
·
Belysning, væg- og
loftsbeklædning er unødvendig.
·
Automatiserede
opbevarings- og genfindingssystemer kan returnere bøgerne til de beholdere, de
opbevares i, på en brøkdel af den tid det normalt tager bogopsættere.
·
Systemet fører
statistik over brugen af individuelle materialer, hvilket er nyttigt i
forbindelse med styring af beholdningen. Materialer, der bruges meget lidt, kan
kasseres, og materialer, der benyttes meget, kan flyttes tilbage til den del af
biblioteket, der er åben adgang til.
Det er naturligvis kun biblioteker med et stort
antal bøger på lager, der kan drage nytte af et sådant system, men nogle
folkebiblioteker kan være store nok til at retfærdiggøre udgiften. For en
redegørelse af fordelene ved et sådant system se www.ala.org/acrl/kirsch.pdf.
Automatiserede opbevarings- og genfindingssystemers anvendelighed i forhold til
arkivers lagre behøver ikke at blive fremhævet.
Interurbanlån og dokumentlevering
Interurbanlån, eller lån eller levering af bøger
eller andre materialer, er en ordning, biblioteker anvender til at få adgang
til materialer, de ikke selv har i samlingen. De fleste biblioteker deltager i
sådanne ordninger, der kan organiseres på lokalt, regionalt, nationalt eller
internationalt plan. ISO 10160 giver specifikationer i forbindelse med
interurbanlån, låneanmodninger, fremsendelse af låneanmodninger, fremsendelse
og meddelelse, forsendelse, svar, annullering o.s.v. ISO 10160 er blevet
tilpasset til at støtte elektronisk datalevering. Kommercielt tilgængelige bibliotekssystemer
omfatter ofte et modul, der er fremstillet til at håndtere interurbanlån,
f.eks. Galaxy
fra DS Ltd. og Talis.
Periodica Kontrol
Periodica registrering kan gøres hurtigere.
Nuværende systemer håndterer områder som forventet leveringsdato,
rykkerprocedure og valutaomregning. Ordreafgivelser genereres automatisk, og
opgørelser over modtagne og udestående materialer er tilgængelige online.
Kommercielle forhandlere af bibliotekssystemer er
tilbøjelige til at basere periodica kontrolsystemer på MARC21
Formatet.
Biblioteker skal udvikle en forståelse for MARC-formatet sammen med en
forståelse af, hvordan formatet tjener deres behov i forhold til at imødese
næste ventede udgivelse, rykkere og bidrag til lokale og nationale kataloger.
Samfundsinformation – se også forskelligartet
kulturelt indhold
Bibliotekssystemer bør understøtte
samfundsinformationssystemer, der er designede for offentligheden, måske gennem
en webside.
·
De kan give adgang
for såvel personale som borgere; nyttig for de biblioteker, der driver en
telefonbaseret forespørgselstjeneste.
·
De kan have
søgefaciliteter inklusiv alfabetiske opslag, fritekst, emnesøgninger og
søgninger på lokation.
·
Breve og e-mails
genereres automatisk til mennesker, der anmoder om opdateringer af
informationerne i databasen.
·
Information, der
ikke længere er aktuel, bør udløbe automatisk.
Z39.50
søgning på OPAC’er
Z39.50 protokollen giver de informationssøgende
mulighed for at forespørge i ethvert katalog eller enhver bibliografisk fil
uden kendskab til eller forståelse for de forskellige søgegrænseflader, der
leveres af forskellige softwareleverandører. Denne udvidelse er nødvendig for
de biblioteker, der er medlemmer af samarbejdsgrupper. Se ressourcebeskrivelse.
Systemer til ledelsesinformation
Det er nu muligt for bibliotekssystemer at
inkludere moduler til ledelsesinformation, der genererer rapporter baseret på
de data, systemet registrerer. Ledelsesinformationen kan leveres ved siden af
hovedserveren og hoveddatabasen ”spejles” i databasen over ledelsesinformation,
hvilket gør det muligt at foretage komplekse søgninger i ”real time” uden at
påvirke svartider. Normalt kan der defineres forskellige brugerautorisationer.
Se også præstationsmål.
Konsekvenserne
af ny teknologi for traditionelle bibliotekssystemsmoduler
Den nyeste teknologi på dette område er chip-teknologien RFID
– Radio Frequency Identification. Dens tilpasning til brug i biblioteker er
meget ny. Et RFID-system indeholder 3 vigtige komponenter:
·
En tag, eller en
label, placeret indeni hvert materiale. Den indeholder en indbygget antenne og
en meget lille chip, hvorpå er lagret bibliografisk information og et entydigt
nummer, der identificerer hvert enkelt materiale.
·
En antenne, der
genererer et radiofrekvensfelt.
·
En læseenhed, der
driver antennen. Informationen fra chippen dekodes af læseenheden og sendes til
PC’en eller serveren.
·
Nogle tags kan
omprogrammeres, andre kan ikke.
·
Nogle tags kan ikke
anvendes som sikkerhedstags, andre kan.
·
Tags har forskellig
størrelse hukommelse. Jo mere hukommelse, desto dyrere tags. Indkøbere bør
afgøre, hvor meget hukommelse, der er behov for.
Nuværende stregkodebaserede systemer skaber
forsinkelse på grund af kravet om korrekt placering af stregkoden i forhold til
en optisk stregkodelæser. Stregkoderne kan ikke i sig selv opbevare
informationer om materialet men er afhængige af tilknytning til en database.
RFID tags har følgende fordele:
·
Tags kan indeholde
ca. 90 bit informationer om hvert materiale.
·
Hukommelsen kan
opdateres på nogle tags.
·
Tags kan læses
gennem bogomslag, i bevægelse, flere på én gang, og mens de befinder sig flere
centimeter fra antennen.
·
RFID-systemer bør
være kompatible med de datastyrede kataloger, der er i brug nu, men dette er på
ingen måde sikkert, og det bør undersøges.
Ydermere kan lånerkort være smartcards, der også
ville registrere informationer om låneren. Informationerne kan opdateres
automatisk, når låneren passerede antenner, bøger vil blive afleveret eller
udlånt på lånerkortet, bøder og reserveringsafgifter udregnet, og informationen
ville ligge på lånerkortet og ikke som nu i databasen.
De typer af funktioner, der kan udføres hurtigere
og mere effektivt end tidligere af RFID, omfatter:
Indkøb. Det er sandsynligt, at udgivere vil sætte deres
egne RFID tags i alle nyudgivelser inden for bøger, selvom der for tiden er
nogen debat i bogbranchen omkring, hvor mange informationer, der skal lagres på
disse tags.
·
De informationer,
der lagres på udgivernes tags bør være tilstrækkelige til brug på biblioteker,
hvilket vil spare tid og penge til bearbejdning.
·
Udgiverens RFID tag
kunne være ’anonym’, måske i form af et logo.
·
Tag’en ville fungere
som en entydig identifikation for hvert enkelt materiale, så fakturaer kunne
udskrives på baggrund af tag’en.
·
Chippens evne til at
håndtere mange materialer på en gang ville gøre bearbejdningen af bøger, inden
de havner på bibliotekets hylder, væsentlig hurtigere.
Selvudnotering,
selvaflevering og ”bogindkast”. I
og med at chip-teknologien kan behandle mange materialer hurtigt på én gang
uden at kræve, at materialerne er placeret på en bestemt måde, gør det utroligt
velegnet til selvbetjening.
·
Biblioteksbrugere
kan aflevere materialer ved at smide dem gennem en brevsprække eller lægge dem
på et transportbånd.
·
Brugerne kan udnotere
bøgerne til sig selv på en maskine, der kan være placeret hvor som helst på
biblioteket – ikke nødvendigvis nær udgangen.
·
Chippen vil
naturligvis identificere reserverede materialer.
Tyverisikring.
Teknologien ligner den teknologi,
der benyttes i dag, hvor biblioteksbrugere skal passere gennem porte eller
låger, der udsender en høj lyd, hvis materialer fjernes uretmæssigt.
·
Chippen virker, hvis
låneren har udnoteret bøgerne til sig selv, ved at deaktivere en tyverialarm,
når bogen er korrekt udnoteret.
·
Når alarmen lyder,
ved bibliotekspersonalet ikke blot, at et materiale fjernes fra biblioteket
uden tilladelse, men også hvilket materiale, det drejer sig om.
Fremfinding
af bortkomne eller fejlplacerede materialer. Som en del af udstyret på et chip-teknologisk bibliotek er en håndscanner,
der scanner tags, når den bevæges langs en række af bøger på reoler eller i
stakke.
·
Håndscanneren kan
kodes med bortkomne eller ønskede materialers ID’er, og der kan søges efter
bøger på en væsentlig mindre arbejdskrævende måde end tidligere og med en
større chance for at finde materialerne, hvis de virkelig befinder sig på
biblioteket. Håndscanneren afgiver en lyd, når den søgte ID passeres og scannes.
Der er en række virksomheder, der tilbyder
produkter rettet mod biblioteksmarkedet for integrerede systemer: Texas Instruments, 3m,
Checkpoint Systems og Gemplus.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Chip-teknologi
- RFID
RFID-teknologi er stadig under hastig udvikling og
kan forventes at blive stærkere, mere robust, mere alsidig og billigere i den
nærmeste fremtid. Det er nu muligt at læse tags over store afstande, muligvis
endda større afstande end hvad der vil være nyttigt for indendørs brug afhængig
af styrken af senderen og tag’en. Der er ingen tvivl om denne teknologis evne
til at forvandle biblioteker.
Hvis bogbranchen indarbejder RFID tags, der kan
fungere som entydige identifikationer, i nyudgivelser inden for bøger, kan
biblioteker være nødt til at nærme sig denne teknologi, især fordi den
nuværende laserteknologi er forældet og måske ikke understøttes af producenter
på ubestemt tid. Disse forandringer vil ændre beskæftigelsesmønstrene i
biblioteksarbejdet, der kunne være færre ufaglærte stillinger på bibliotekerne
og mange tidkrævende kontorrutiner kunne forandres. Den nye teknologi behøver
tid til at rodfæste sig; de biblioteker, der på nuværende tidspunkt tester
teknologien, er pionerer.
LINKS
Internationale
Denne webside giver links til de største
leverandører af biblioteksautomater.
http://www.libraryhq.com/automation.html
Holland
Hoogezand-Sappemeer
folkebibliotek
Folkebiblioteket testede chip-teknologien gennem 6
måneder indtil december 2001. Det afprøvede system var 3M.
http://www.mikro-vayla.fi/did/hoogezand.html
Singapore
National
Library Board
Iværksættelse af chip-teknologi i dets
folkebiblioteker.
http://carl.org/news/nlblive.html
Tilbage til Indhold
LEVERING AF DIGITALE
MULTIMEDIETJENESTER
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker bibliotekernes levering af
tjenester, der involverer digitale multimedieressourcer.
POLITISKE
TEMAER
EU og nationale regeringspolitikker giver i
stigende grad en stærk kontekst, hvor biblioteker kan få et godt greb om
digitalisering og multimedietjenester.
Der er behov for, at beslutningstagere og
folkebiblioteksledere på tværs af Europa vurderer, i hvilket omfang de fungerer
som leverandører af multimedietjenester, der helt eller delvis leveres
elektronisk til hjemmet, og at de udvikler passende strategier i forhold til
dette.
Udfordringen for bibliotekerne er nu at integrere
nye formater i den traditionelle model for bibliotekstjeneste, hvor disse
formater ikke involverer fysiske materialer og derfor f.eks. ikke passer ind i
eksisterende indkøbs- og udlånsmodeller. Dette vil kræve videreuddannelse af
personale, og nye modeller til styring af ressourcer skal udvikles.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Områder, hvor spørgsmål om god praksis smelter
sammen, omfatter:
·
Internetressourcer
og anvendelse af disse,
·
e-bøger og e-tidsskrifter
samt den software, der anvendes i forbindelse med disse,
·
streaming video,
·
videokonference,
·
GIS - geografiske
informationssystemer.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
e-bøger og andre elektroniske ressourcer vil blive
fuldt integrerede i bibliotekerne. De vil blive lettere for borgerne at bruge
og nemmere for bibliotekerne at styre.
Folkebibliotekerne vil måske opdage, at deres
brugere i stigende grad ikke længere besøger udlånssteder eller benytter sig af
personalet. En stor procentdel af udlånstjenesterne vil måske blive
automatiserede og finde sted udelukkende gennem katalogen. Ligesom det har
været tilfældet med banker, vil biblioteker måske opleve, at denne
automatisering vil bevirke et behov for rationalisering og omstrukturering.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Geografiske informationssystemer
POLITISKE
TEMAER
IST-programmet
støtter eksplicit bevægelse mod prismæssigt overkommelige almennyttige
tjenester af høj kvalitet, og e-Europa handlingsplanen fremmer adgang til
sådanne tjenester.
Rapporten fra
Europakommissionens Arbejdsgruppe om Uddannelsesmæssig Software og Multimedier
indeholder en anbefaling af, at alle folkebiblioteker bør tilbyde gratis adgang
til multimedieressourcer, således at borgere kan drage fordel af
informationstjenester, kunst- og kulturaktiviteter, og uddannelses- og
undervisningsfaciliteter.
Specifikke nationale strategiske tiltag som f.eks.
Folkets Netværk (the People’s
Network) i Storbritannien rummer og søger at implementere dette tiltag.
Folkebiblioteker har en stærk moderne tradition
for at levere adgang til materialer i ikke-trykt form. LibEcon2000s Millennium
undersøgelse viser, at i 1998 udgjorde beholdningen af audiovisuelle materialer
i europæiske folkebiblioteker 1.233 millioner (5,2% af den totale beholdning).
Balancen mellem trykte materialer,
multimediebeholdninger og adgang til Internetressourcer har undergået en
fortsat drastisk forandring, hvilket har rejst nye spørgsmål omkring
folkebibliotekernes fremtidige rolle i levering og styring af ’virtuelle’ frem
for fysiske ressourcer. Bevægelsen mod digitalt indhold vil også få indflydelse
på lokaleudnyttelse inden for bibliotekerne, da brugere vil kræve PC'ere og
andet udstyr for at kunne gøre brug af digitalt indhold på selve biblioteket.
Der er behov for, at beslutningstagere og
folkebiblioteksledere på tværs af Europa vurderer, i hvilket omfang de fungerer
som leverandører af multimedietjenester, der helt eller delvis leveres
elektronisk til hjemmet, og at de udvikler passende strategier i forhold til
dette.
Folkebiblioteker, museer og arkiver besidder og
skaber selv digitalt eller multimedieindhold, ofte i særlige lokalsamlinger,
der kan omfatte aviser, fotografier, kort, manuskripter, lydoptagelser (f.eks.
båndoptaget historisk information), lokale kunstsamlinger og film eller video.
Se digitalisering for guidelines omkring
digitalisering. Samlinger af ’virtuelle’ Internetressourcer (f.eks. lokale
eller tematiske ressourcer) kan med små midler skabes og arrangeres, og de kan
udgøre en måde til udbyggelse af bibliotekets traditionelle funktioner (se 2.1
for mere information om dette emne).
I lande med en omfattende, lang og righoldig arv
af dokumenteret kulturhistorie kan det være tillokkende at koncentrere sig om
sådanne samlinger, der ikke er beskyttet af copyright, da det kan mindske
behovet for at skulle håndtere problemer omkring ophavsretsforhandlinger. Men
hvis folkebiblioteker, museer og arkiver i det lange løb skal være
konkurrencedygtige som leverandører af indhold og tjenester i store netværk,
vil de være nødt til at involvere sig fuldt og helt med rettighedsindehavere
omkring licenser på genbrug og omstrukturering af copyright-beskyttet indhold
(se også copyright og juridiske
emner).
Bibliotekaren har en vigtig rolle i forhold til
udvælgelse og organisering af multimedieressourcer og rådgivning af brugere. En
del af folkebibliotekarens rolle vil blive at skabe orden i Internettets anarki
ved at designe og skabe kvalitative folkebibliotekstjenester, som brugerne kan
få adgang til via fjernopkobling.
Udfordringen for biblioteker er at integrere nye
formater i den traditionelle model for bibliotekstjeneste, hvor disse formater
ikke involverer fysiske materialer og derfor f.eks. ikke passer ind i
eksisterende indkøbs- og udlånsmodeller. Dette vil kræve videreuddannelse af
personale, og nye modeller til styring af ressourcer skal udvikles.
Folkebibliotekerne vil måske opdage, at deres
brugere i stadig mindre grad besøger udlånssteder eller benytter sig af
personalet. En stor procentdel af udlånstjenester vil måske blive
automatiserede og finde sted udelukkende gennem katalogen. Ligesom det har
været tilfældet med banker, vil biblioteker måske opleve, at denne
automatisering vil bevirke et behov for rationalisering og omstrukturering.
Brugerbetaling for multimedietjenester – se finansiering.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Sikkerhed for tilgængelighed
til multimedieressourcer for alle brugere inklusiv handicappede mennesker er af
yderste vigtighed. Se handicappede. Det er
nødvendigt, at folkebiblioteker sikrer brugervenlighed i tjenesterne – f.eks.
let navigation, søgefaciliteter, hjælpefunktioner og fungerende links.
Infrastruktur
Folkebibliotekernes levering af effektive
multimedietjenester kræver båndbredde og partnerskaber med udbydere af
telekommunikationstjenester for at sikre, at der er tilstrækkeligt båndbredde
til levering af tjenesterne. Se leveringskanaler.
Bibliotekerne skal også stille et passende antal PC'ere, printere og andet
udstyr til rådighed for at give brugerne mulighed for at benytte
multimedieressourcer på biblioteket.
Formater
og standarder
Identificering og anvendelse af standarder er et
meget vigtigt område. Der eksisterer eller udvikles standarder for
digitalisering på en række områder, f.eks. tekniske standarder for datafangst
og –opbevaring, beskrivelses-, katalogiserings- og registreringsstandarder, metadatastandarder
for tværsektoriel ressourceanvendelse, og standarder for bevaring. Se ressourcebeskrivelse & digitalisering (inklusiv filformater for digitale
billeder). Den IST-finansierede Diffuse tjeneste giver en komplet beskrivelse
af relevante standarder.
Multimedietjenester, som folkebiblioteker kan søge
at levere, omfatter:
Internetressourcer
Internettet leverer et multimediemiljø til
fornøjelse og underholdning, adspredelse og kulturvidenskab, udfoldelse af
fantasi og udforskning af idéer samt til brug af informationer, nyheder og
uddannelsesmæssige ressourcer. Internettet kan tilbyde enhver
folkebibliotekstjeneste andet og mere end blot henvisning og information.
Efterhånden som folkebiblioteker begynder at tilbyde offentlig adgang til
Internettet, vil de støde på en række driftsmæssige problemer:
Traditionelt har biblioteker undgået at stille
pornografiske eller racistiske materialer til rådighed for brugerne.
Biblioteker skal være opmærksomme på risikoen for, at børn kan støde på sådant
materiale på Internettet.
Netfiltre eller blokeringer er processen
omkring hindring af adgang til visse websider. Filtreringssoftware bruges i
biblioteker for at hindre Internetbrugerne adgang til pornografiske eller på
anden måde anstødelige websider og forhindre, at børn falder over disse sider
ved en tilfældighed. Internet
Services: the range available to library users. Filtrering.
Der findes en god oversigt over alle metoder til ”netfiltrering” og
bedømmelse af websider på Diffuse
websiden. Der er mange kommercielt tilgængelige produkter på markedet. Mange
websider har fortegnelser over disse, se http://www.electronic-school.com.%20netprotect/
- et projekt til fremstilling af filtreringssoftware på andre sprog end
engelsk.
I juridisk forstand kan offentliggørelse af brugen
af filtreringssoftware forme en underforstået kontrakt med biblioteksbrugerne
om, at de – og især deres børn – ikke vil blive udsat for skadeligt eller
anstødeligt Internetmateriale. Bibliotekarer er ikke i stand til at garantere dette,
og brugere af PC'ere, hvor denne software er installeret, bør gøres opmærksomme
på softwarens ufuldkommenhed. På den anden side vil nogle retsmyndigheder i
Europa – såvel som i USA – ikke tillade censur af Internettet. Politikker om
acceptabel brug af Internettet er en måde til løsning af disse problemer på
bibliotekerne: både personale og borgere bør gøres bekendte med sådanne
politikker, der bør være på linie med enhver national politik på området,
f.eks. politikker fremsat af nationale biblioteksforeninger. Se EARL skrift
om Internet Acceptable use policies.
Download
Download af materiale fra Internettet til
computerens harddisk rejser sikkerhedsspørgsmål, f.eks. risikoen for virus.
Mange biblioteker tillader kun download til disketter, som brugeren køber af
biblioteket, og som er præformaterede og checket for virus. Andre kræver, at
brugerne indleverer deres disketter til et viruscheck, inden de downloader
materialer.
Udskrivning
Mange biblioteker tager betaling for udskrifter
fra deres offentligt tilgængelige PC'ere. Den letteste løsning til kontrol af
udskrifter og opkrævning af gebyr er at installere en form for printserver
software og centralisere udskrivning til printere, der er under personalets
kontrol.
Software
Ekstra software er muligvis nødvendigt i
forbindelse med visse tjenester som f.eks. download og spil. Sådanne plug-ins
kan omfatte Acrobat, Flash, Macromedia, VRML og Real Audio. Nogle af disse
programmer skal opdateres tit, og nogle programmer – især de, der anvendes til
download af lyd og video – kræver stor båndbredde og kan medføre lange
downloadtider. Det er nødvendigt at stille hovedtelefoner til rådighed, hvis
download af lydfiler tillades.
Booking-systemer
De fleste biblioteker vil være nødt til at indføre
et reservationssystem. Nødvendige overvejelser omfatter: længden af tid pr.
bruger, antal tider pr. dag/uge reserveret af den samme bruger, systemer til
forudbestilling af tider, og hvilke brugere, der er berettiget til at foretage
reservationer.
Hjælp
Niveauet for assistance til bibliotekets
computerbrugere. Biblioteker kan beslutte at tilbyde TV-baserede videreuddannelsespakker,
vejledende online-hjælpefunktioner, udelukkende korte introduktioner til
begyndere, eller de kan køre omfattende undervisningsforløb enten gratis eller
mod betaling. http://www.istar.org/
e-mail
e-mail er et vigtigt middel til
informationssøgning og til at skabe kontakt, f.eks. i forbindelse med livslang
læring. Det rejser administrative og økonomiske spørgsmål, hvis brugerne gives
tilladelse til at oprette personlige e-mail konti på bibliotekets computere.
Mange biblioteker tillader dog deres brugere adgang til Internet-baseret e-mail
som f.eks. Hotmail.
Disse fungerer i real time, d.v.s. samtidig
kommunikation mellem to eller flere personer. Meddelelser modtages og besvares
af mennesker, der er online i chat-rummet på samme tid. Chat kan være en meget
nyttig kilde til information, selvom det ofte forbindes med potentielt
skadeligt materiale og ’computer afhængighed’, hvilket nødvendiggør
kvalitetskontrol af eller et mellemled på de chat linier, der stilles til
rådighed. Lignende overvejelser gør sig gældende for adgang til computerspil på
Internettet.
e-bøger er et begreb, der bruges til at beskrive
en tekst eller monografi, der er tilgængelig i elektronisk form – f.eks. en
roman, der offentliggøres på en webside eller en novelle, der kan downloades
som en tekstbehandlingsfil.
e-bøger udgives af en lang række organisationer
inklusiv etablerede forlæggere og nye specialiserede e-bogsudgivere. Prisen på
bøger, der er tilgængelige som e-bøger, varierer fra at bøgerne er gratis til
priser, der svarer til prisen på den trykte bog. e-bøger kan købes hos større
online boghandlere som Amazon
og Barnes & Noble.
I stadig stigende grad anvendes udtrykket e-bøger
specifikt om tekster, der kræver brug af en e-bogslæser, der er en dedikeret
type udstyr. Der er p.t. tre almindelige typer i handlen:
·
Håndholdte læsere. Nogle håndholdte computere, PDA’er (se leveringskanaler) og palm desktops kan benyttes
til at læse e-bøger.
·
Dedikerede læseenheder. Dedikerede e-bogslæsere er udviklet udelukkende
til læsning af e-bøger, f.eks. http://www.ebook-gemstar.com/.
e-bøger til dedikerede læsere købes online og downloades til læseren via en PC
eller direkte gennem e-bogslæseren. De indkøbte bøger kan kun læses på den
læseenhed, de er registrerede til. Priserne for disse læsere forventes at falde
efterhånden, som de får større markedsandele.
·
Desktop læsere. Software, der omdanner en almindelig PC eller laptop til en e-bogslæser,
f.eks. Glassbook og Microsoft Reader.
Alle typer e-bogslæsere anvender forskellige
tekniske standarder. Derfor udgives e-bøger nu i en række forskellige formater.
Open e-Book Forum (http://www.openebook.org/)
arbejder med problemet og forsøger at udvikle en universel e-bogsstandard.
En måde at give biblioteksbrugere adgang til
e-bøger er at udlåne e-bogslæsere, hvorpå der er indlæst en række tekster, der
er blevet katalogiseret i OPAC’en (se bibliotekssystemer
& skræddersyede tjenester).
E-bogslæseren har en låneperiode og skal returneres. Biblioteksbrugeren kan
ikke selv downloade bøger til e-bogslæseren eller læse bibliotekets e-bøger på
sin egen læser.
Efterhånden som e-bogslæsere bliver mere
almindeligt tilgængelige, kan biblioteker udlåne e-bøger, som brugerne kan læse
på deres egne e-bogslæsere. Brugere behøver måske ikke længere besøge det
fysiske bibliotek for at låne eller aflevere bøger. Den kommende model for
forlægger-biblioteks licenser (se også juridiske
emner) er ’et køb, et udlån’: en e-bog kan genudlånes mange gange, men kun en
’kopi’ af den kan være udlånt til en biblioteksbruger ad gangen.
Folkebiblioteker er tilbøjelige til at foretage de
fleste indkøb af bøger på basis af, hvad lånerne måske vil efterspørge. Med en samling af e-bøger kan bibliotekerne
omstille sig til indkøb af bøger, der allerede er efterspurgte, samtidig med at låneren modtager materialet få
minutter efter at have afgivet en forespørgsel. Andre potentielle fordele
omfatter mulige besparelser, da forlæggernes besparelser på distributions- og
materialeomkostninger betyder lavere priser for bibliotekerne. I modsætning til
det trykte format skal e-bogen ikke købes i både paperback, hardback og
magnaprint, og e-bogen skal aldrig erstattes p.g.a. slitage.
e-bøger er dog stadig i deres vorden. Mange af de
biblioteker, der har afprøvet e-bøger, har fundet dem besværlige, og det er
tænkeligt, at e-bøger er et eksempel på en teknologi med begrænset tiltrækning
for offentligheden. Udlånet af e-bøger kan desuden skabe bekymring omkring
brugerregistreringsspørgsmål (se juridiske emner).
Elektroniske tidsskrifter kan defineres meget
bredt som ethvert blad, tidsskrift, e-zine, webzine, nyhedsbrev eller elektronisk
seriepublikation, der er tilgængelig på Internettet. e-tidsskrifter er allerede
på bibliotekernes dagsorden i form af gratis adgang til Internetaviser og
–tidsskrifter såvel som i form af fuldtekst CD-ROM- og Internetpublikationer
mod betaling. Der er p.t. to hovedformater:
·
E-mail-baserede e-tidsskrifter,
der typisk bruger almindelig tekst, og som oftest beskrives som nyhedsbreve.
Brugere tilmelder sig en ’abonnementsordning’ via en e-mail besked, og
nyhedsbrevet sendes direkte til brugernes e-mail indbakke.
·
Internet-baserede.
For øjeblikket gøres de fleste e-tidsskrifter tilgængelige via websider i enten
HTML eller PDF. Disse omfatter også daglige elektroniske aviser. Et stadigt
stigende antal af disse udkommer ikke i en tilsvarende trykt avis.
e-tidsskrifter leveres enten direkte fra selve
forlæggeren eller via agenturer som OCLC eller EBSCO, der giver adgang til og
styrer et stort udvalg af e-tidsskrifter på bibliotekets vegne, hvilket sparer
biblioteket for at skulle forhandle mange individuelle licensaftaler og priser
med en række forskellige tidsskriftudgivere.
Hvis et e-tidsskrift ligger på leverandørens
server, kan copyrightaftalerne med forlæggere begrænse adgang og brug. Det er
vigtigt at overveje betalingsmetoden: nogle leverandører kræver abonnement på
både en trykt og en elektronisk udgave af det pågældende tidsskrift. Der findes
modellicenser, som bibliotekerne kan bruge som et udgangspunkt for
forhandlinger (se også copyright & juridiske emner).
Skridtet mod e-tidsskrifter kan skabe problemer
omkring bevaring. Med trykte udgaver af tidsskrifter har biblioteket generelt
ret til at opbevare tidligere numre. Dette er ikke sædvanligvis tilfældet i
forbindelse med e-tidsskrifter, og biblioteker bør sikre, at deres licenser
giver mulighed for at bevare ’gamle’ udgaver, hvis de ønsker at vedligeholde et
arkiv.
Biblioteker kan også stå i den situation, at de
presses til at rationalisere trykte beholdninger for at kunne retfærdiggøre
eller have råd til at foretage skridtet mod elektroniske versioner. Dette kan
være forbavsende kompliceret, især hvis de elektroniske beholdninger er
’bundtet’ som dele af forskellige pakkeaftaler.
Joint Information Services Committee (JISC) i Storbritannien driver adskillige
kooperative indkøbsordninger for forskningsbiblioteker, og nogle
folkebiblioteker er også begyndt at samarbejde på lokal, regional eller
emnebasis, omkring licensaftaler på e-indhold (se konsortier).
Nogle folkebiblioteker er begyndt at give
fjernopkoplede brugere adgang til multimedieindhold – e-bøger, e-tidsskrifter
etc. – via deres websider. For at overholde begrænsninger i licensaftalerne
skal brugerne som regel være registrerede lånere og kunne identificere sig på
den ene eller anden måde, f.eks. gennem brug af PIN-koder, for at kunne få
adgang til materialet (se autentificering).
Selvom adgang til tilstrækkelig båndbredde er
vigtig for digital video af høj kvalitet, kan de, der har en god
Internet-forbindelse, allerede finde seværdig streaming video på nettet.
Bredbånd kan defineres som kommunikation med overførsler med en hastighed på over
56 kb/s, men hastigheden kan gå helt op til 700 kb/s eller mere. En direkte
Internetadgang via ISDN, kabelmodem eller en T3-forbindelse (eller bedre) bør
give adgang til langt det meste videomateriale.
Video kan fremstilles, lagres og leveres ved brug
af følgende formater:
·
det passende MPEG
(Moving Picture Experts Group) format (MPEG-1, MPEG-2 eller MPEG-4)
·
proprietære formater
som f.eks.: AVI – Audio
Video Interleave, ASF – Advanced Streaming Format, Apple Quicktime
Det bør overvejes at bruge de seneste nye W3C
standarder såsom SMIL (Synchronized Multimedia Integration) og WebCGM.
Dette gør det muligt for to eller flere personer,
der opholder sig forskellige steder, at se og høre hinanden og nogle gange
endda dele filer på deres computere. Det er allerede et vigtigt bidrag til
løsning af problemer omkring f.eks. fjernundervisning (se også undervisning). Videokonference kan understøtte
livslang læring for både personale og lokalsamfund i folkebibliotekerne (se
også livslang læring), give socialt integrerende
adgang (se også social inklusion) og være et
værktøj for kommunikation mellem institution og filialer samt for
serviceydelser til lokalsamfundet.
Hardware, software og båndbredde er alt sammen
nødvendigt for at kunne kommunikere via videokonference. De grundlæggende krav
i forbindelse med videokonference omfatter kameraer, mikrofoner, højtalere,
PC'ere, højhastighedsforbindelser, videoklienter og måske et netopkoblet
mødelokale.
Geografiske
Informationssystemer (GIS)
Der ligger et geografisk spørgsmål til grund for
mange af de forespørgsler, bibliotekerne og deres online systemer modtager,
f.eks. ’hvor er…..’, ’hvor kan jeg finde….’, ’er der nogle…. i….’, ’hvem bor
på….’. Gadefortegnelser, landkort, stemmelister, vejrkort, satellitbilleder og
miljømæssige informationer er nogle af de ressourcer, der kan benyttes til besvarelse
af disse henvendelser.
Geografiske informationssystemer er programmer,
der er designede til at fastholde, håndtere og vise data, der er defineret af
rumlige eller geografiske koordinater. De anvendes til at løse komplekse
planlægnings- og ledelsesmæssige problemer og også til at lagre og bevare kort
i papirformat. GIS-systemernes potentiale i forhold til forbedring af metoder
til organisering, håndtering og præsentation af informationer ses tydeligt i
det faktum, at op mod 80% af de data, der indsamles på regeringsplan i
Storbritannien og USA har geospatial reference.
Der er to grundlæggende strukturer i håndtering af
geospatiale billeder og grafik på en computer:
·
Rasterbilleder er pixels,
der hver udgør en værdi f.eks. farve, højde eller ID-nummer. Et raster billede
kan genereres ved digital scanning.
·
Vektordata består af
punkter og linier, der er geometrisk forbundne. Punkter lagres ved brug af koordinater,
og en linie lagres som to punkter. Vektordata fremkommer ud fra måleprocesser.
Mange online- eller Internetressourcer har nu
søgbare GIS grænseflader. Selvom det stadig er relativt komplekst for
folkebiblioteker at udvikle egne lokale GIS-baserede tjenester, bliver det dog
i stadig højere grad muligt, især i sammenhæng med det bredere service-,
teknologi- og licenssamarbejde i en hel kommune.
Teknologien har nu udviklet sig til andet og mere
end digital lagring af informationer, der også kunne eksistere som 2D
papirkort, og der findes nu datasæt, der ikke kunne eksistere i andre formater
end det digitale. Opbygningen af en fuldt funktionel GIS grænseflade kræver
normalt integration af softwaredele og data (middleware, konturkort),
opmærksomhed omkring terminologi for stednavne (f.eks. et stedregister) og
sammenkædning med et sæt ensrettede nøgler (postnumre, korthenvisninger etc.)
for disse steder. Visse nationale og europæiske korttjenester er gratis
tilgængelige på Internettet, f.eks. Multimap.
Efterhånden som flere og flere geografiske og
kartografiske data overgår til at findes primært i digital form, må
bibliotekarer gribe om nældens rod med hensyn til at stille GIS og
GIS-understøttende hardware til rådighed for borgerne. Der er dog en række
spørgsmål, som bibliotekerne skal tage højde for:
·
Den hardware, der
anvendes til GIS-systemer, skal være kraftfuld, da GIS datasæt oftest er store,
og jo hurtigere computeren er, desto mindre tid skal der bruges på
beregningerne og visning af resultaterne.
·
Af samme årsag
kræves netværk med stor båndbredde og hurtige Internetforbindelser (se leveringskanaler). Store skærme anbefales, og der
skal købes plottere og printere.
·
Teknologiens hurtige
udvikling vil betyde en stadig udskiftning af forældet hardware. Det skal der
tages højde for i budgetteringen.
·
Personale skal
undervises eller særligt personale ansættes, da borgerne ikke vil være i stand
til at bruge andet end de mest basale GIS-programmer uden hjælp.
VRML
(Virtual Reality Modeling Language)/3D indhold
Der anvendes tredimensionelle virtual reality (VR)
’fly through’-visualiseringsteknik og modeller f.eks. til rekonstruktion af
forsvundne eller ødelagte monumenter eller til at simulere hele områder af et
historisk landskab. Der dukker fortsat nye standarder op på dette område.
Kompatibilitet med VRML
97 specifikationen og X3D er
tilsyneladende vigtig.
Lyd
Lydressourcer kan fremstilles, lagres og leveres
gennem brug af proprietære MP3,
RealAudio, WAV eller Sun AU formater.
Online
levering
Det er nu almindeligt for et bibliotek at have en webside, men vi er stadig et
stykke fra den tid, hvor et bibliotek faktisk vil være en webside. Bibliotekerne arbejder dog frem mod, at alle
bibliotekets tjenester vil være tilgængelige på Internettet. Biblioteksbrugerne
kan f.eks. slå op i katalogen, reservere bøger og se deres egen lånerstatus på
systemet. Biblioteker tilbyder i stigende grad adgang til databaser og
abonnements-baserede tjenester via websiden. Brugen af e-mail gør det muligt
for brugere at sende henvisningsforespørgsler til deres lokale bibliotek eller
endda til et andet bibliotek (se skræddersyede
tjenester). e-tidsskrifter og e-bøger kan også gøres tilgængelige via
websiden. Det er muligt at forestille sig en fremtid, hvor brugerne kun behøver
at besøge biblioteket for at afhente materialer, de tidligere har fundet og
bestilt online, eller for at deltage i arrangementer. Se også portaler, ressourcebeskrivelse
og virtual
referencebiblioteker.
Ledelsesinformation
På samme måde som bibliotekerne er ansvarlige for
de fysiske materialer, de stiller til rådighed for deres brugere, skal de også
være i stand til at overvåge og føre statistik over brugen af multimedie
indhold (se præstationsmål).
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
De fleste e-bogstekster vil i fremtiden læses på
PDA’ere eller andre håndholdte computere frem for på enheder, der kun kan
anvendes til ét formål. Krypterede kvitteringer vil indeholde information om
låneperioden for en e-bog, vil forhindre at e-bogen kopieres til en anden læser
og vil automatisk slette e-bogen fra lånerens e-bogslæser ved lånetidens udløb,
hvorefter den igen bliver tilgængelig for udlån fra bibliotekskatalogen. Der
vil ikke længere være behov for udsendelse af hjemkaldelser. Lånere vil med en
Internetforbindelse kunne låne og aflevere bøger, ligegyldigt hvor de befinder
sig og på alle tider af døgnet. Denne type tjeneste ville få stor betydning for
’Biblioteket-kommer’ tjenester og mobile bibliotekstjenester.
Den næste generation af læsere vil sandsynligvis
understøtte såvel lyd som video. Efterhånden som film og lyd ændres til
digitale formater (DVD og MPG), vil biblioteket være i stand til at udlåne
materialer fra dets audiovisuelle samling digitalt. Brugerne vil ikke længere
være nødt til at besøge biblioteket for at låne den seneste CD eller video; de
har adgang til dem online via bibliotekets katalog.
Leverandører af bibliotekssystemer eller nye typer
af systemintegratorer
vil integrere multimedieressourcer i udlånssystemer. Bibliotekaren vil i
fremtiden blot skulle logge sig ind på leverandørens webside, købe ressourcen
og downloade den direkte til bibliotekskatalogen, hvorefter den kan udlånes til
biblioteksbrugeren.
LINKS
Frankrig
Retningslinier for multimediedokumenter og
–indhold i biblioteker:
http://www.addnb.org/fr/guide/index.htm
Storbritannien
EARL
EARL har produceret og udgivet en række faglige
vejledninger for folkebiblioteker, der delvis dækker multimedie spørgsmål såsom
Internettjenester, e-bøger, digitalisering, styring af elektroniske materialer
og tjenester, brugerbetaling og tjenester i netværk etc.
http://www.earl.org.uk/policy/
NOF
digitaliserings program
Støtter oprettelsen af en betydelig samling af
digitale ressourcer, der tilbyder reel støtte til livslang læring i et nyt
kulturelt netværk. Dette dokument anbefaler tilgange til, hvordan denne
ressource oprettes og gøres tilgængelig.
http://www.peoplesnetwork.gov.uk/content/technical.asp
National
Geographic Data Framework (NGDF)
Etableret i Storbritannien for kort tid siden. Har
ført til fremstilling af en geografisk dataintegrator.
http://www.askgiraffe.org.uk/index.html
Sverige
Hovedbiblioteket
i Mölndal
Systematisk linkskatalog.
http://www.molndal.se/bibl/subject.htm
Tyskland
Nogle af de største biblioteker i Tyskland
tilbyder online – multimedie – materiale via deres webside.
·
Düsseldorf
http://www.duesseldorf.de/kultur/buecherei/
·
Köln
http://www.stbib-koeln.de/suche.htm
·
Dortmund
http://g2.www.dortmund.de/inhalt_externe/bibliotheken/datenbanken/index.htm
·
Central- og
regionale biblioteker i Berlin – samling af links.
http://www.zlb.de/linksammlungen/index-e.htm
USA
Algonquin
Area Public Library, USA
Et eksempel på et folkebibliotek, der allerede
stiller interaktive henvisningstjenester til rådighed. En nyttig FAQ om,
hvordan biblioteket styrer denne tjeneste er tilgængelig på dets webside.
http://www.nsls.info/services/lssi.html
Tilbage til Indhold
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker nye metoder, som
bibliotekerne vil anvende til levering af adgang til digitale ressourcer.
POLITISKE
TEMAER
Brug af Internettet og digitalt TV stiger støt,
men ændringen sker hurtigere på nogle områder end i andre. Borgere på landet og
i visse dele af Europa lades i et vist omfang tilbage. Forventningerne hos de,
der bruger Internettet, er dog stigende, og bibliotekarer vil være nødt til at
finde metoder til at indfri disse forventninger. Bibliotekarerne har endvidere
en social forpligtelse til at forsøge at sikre, at ingen europæiske
befolkningsgrupper udelukkes fra at drage fordel af udviklingen.
Der er et stadigt stigende antal måder, hvorpå
biblioteker og borgere kan få adgang til Internettet via bredbånd; en metode
til at downloade data fra Internettet, der er hurtigere end de nuværende meget
anvendte opkaldsmodems (dial-up) modems. Bibliotekerne skal træffe vanskelige
beslutninger om, hvilke metoder der vil være mest effektive til betjening af borgerne
i bibliotekets område.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Mange af de metoder, der nævnes i denne guideline,
er først udviklet for nylig og har enten ikke været benyttet af biblioteker
endnu eller anvendes kun som eksperiment ganske få steder. De omfatter:
·
Internet via
satellit-forbindelse
·
Trådløse Netværk
·
Fildelings-netværk
·
Mobiltelefoner
·
Kiosker
·
Digitalt og
interaktivt TV
Effekten af disse teknologier vil være meget
nemmere adgang til digitale tjenester for alle mennesker. For første gang vil
det være praktisk muligt at stille hurtig og god Internetadgang til rådighed
for borgere i afsidesliggende områder.
Computere vil ikke længere skulle være koblet op
til telefonlinier men kan være mobile; de kan få forbindelse til andre
computere, ligegyldigt hvor de befinder sig.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Levering af tjenester gennem en række enheder i
hjemmet eller via personlige enheder var det første skridt på vejen mod det
’ambiente (omsluttende) miljø’, der blev forudset i Framework 6,
Europakommissionens forskningsprogram, og mod det ’semantiske Internet’.
Betydningen af at det bliver muligt at få adgang via disse leveringskanaler –
og muligvis andre, der endnu ikke er tilgængelige – er endnu uklar.
Mulighederne i forbindelse med adgang via håndholdte mobile enheder og digitalt
TV ser ud til at blive betydelige.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Internet-forbindelse
via satellit
Netværk: WWAN’er, WLAN’er
og PAN’er
POLITISKE
TEMAER
Denne guideline dækker fremtidens kommende og
identificerbare teknologier med relevans for folkebiblioteker. Teknologi har
altid påvirket folkebiblioteker. Indførsel af teknologier som f.eks. CD’ere, Internet,
lydbøger, online databaser, multimedier og videobånd har i de senere år medført
forandring og forbedring af leveringen af folkebibliotekstjenester.
Nye teknologier medfører nu en mere fundamental
udfordring for folkebiblioteker og andre kulturelle institutioner, samtidig med
at de tilbyder muligheder for udvidelse og forbedring af tjenester og for at nå
ud til bredere befolkningsgrupper. De er centrale i den fremtidige udvikling af
og innovation inden for folkebiblioteker i disses rolle som tilvejebringere af
digitale tjenester til borgere på områder som helbred, erhverv, kultur,
uddannelse, beskæftigelse, undervisning, turisme, kommunalpolitik og til fremme
af e-Europa politikken, der sætter individet i centrum for fremtidige
udviklinger for at opnå et integrerende vidensbaseret samfund overalt i Europa.
Nogle allerede tilgængelige teknologier mangler
endnu at blive tilpasset til brug for bibliotekstjenester; andre teknologier er
endnu langt fra at kunne overvejes indført. En betydelig del af denne guideline
omhandler derfor ’futurologi’. Alle sådanne udfoldelser løber risikoen for
fejlagtige forudsigelser om, hvad der sker i fremtiden!
Internettets udbredelse i Europa stiger fortsat
drastisk, og i 2000 steg tallet med 76% til 116 millioner mennesker, hvilket
betyder at næsten en tredjedel af alle europæere benytter Internettet
regelmæssigt. Men Internettets udbredelse varierer dog meget på tværs af
Europa, fra 6% i den lave ende af skalaen (Grækenland) til 48% i den høje ende
(Sverige).
Til trods for denne vækst har de fleste mennesker
stadig ikke direkte adgang til online tjenester. Og mange af de mennesker, der
har direkte adgang, har ikke færdighederne til at udnytte Internettets
muligheder fuldt ud. Når det gælder om at finde frem til og bruge
informationstjenester, er Internettet selv stadig på mange måder en
utilfredsstillende løsning. Der er fortsat et stort behov for, at offentlige
institutioner hjælper folk med at få adgang, og at institutionerne udvikler
brugervenlige tjenester til borgerne.
Fjernelsen af fysiske barrierer som f.eks.
nødvendigheden af at rejse langt på ubelejligede tidspunkter for at få adgang
til folkebibliotekernes elektroniske tjenester, er en af de største gevinster
ved de nye teknologier.
Med den udbredte accept af Internettet kommer dog
også øgede brugerforventninger til tjenester, tilgængelighed og valgmuligheder,
især til informationsbaserede tjenester. Som en reaktion på dette er
folkebibliotekerne begyndt at tilbyde ’teletjenester’, der vil udvide
folkebibliotekets uddannelsesmæssige, sociale og aktivitetsmæssige roller på
samme måde som digital henvisning udvider den informationsmæssige rolle. Se
også ressourcebeskrivelse og bibliotekssystemer.
Mængden af udstyr – eller ’leveringskanaler’ –
udover Internettet, som folk kan bruge til at skaffe sig adgang til disse
tjenester er stigende. Små, ofte transportable, enheder kan nu levere
information og integrerede personlige tjenester i et elektronisk format.
Folkebiblioteker bliver nødt til at tage højde for behovet for at levere
information og tjenester gennem en række nye leveringskanaler som
mobiltelefoner, PDA’er, ’kiosker’, digitalt og interaktivt TV og digitale
medieafspillere.
Selvom PC-baseret Internetadgang er mere udbredt
end interaktivt TV (iTV) i de europæiske hjem i dag, kan en potentiel
forandring ses i horisonten. Ifølge en forudsigelse vil 74,4 millioner hjem i
2005 abonnere på digitale TV-baserede iTV tjenester, sammenlignet med 71,6
millioner PC-baserede Internetabonnenter. Interaktivitet for brugerne vil sætte
bibliotekerne i stand til at udvikle tjenester, der gør det muligt for brugeren
at bestille, reservere og betale for ydelser samt at udtrykke meninger.
Europa er ved at skifte til bredbånd. Det
forudsiges, at 38% af Internet-opkoblede hjem i Europa vil køre på bredbånd i
2005. Kabelvirksomheder har p.t. 85% af markedet for bredbåndsforbindelser i
Europa. Partnerskaber med sådanne Internetudbydere af telekommunikations vil
sandsynligvis være en vigtig del i opbygningen af infrastruktur i
folkebibliotekerne.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Adgang
til Internettet
Mange biblioteker giver adgang til digitale
ressourcer via deres biblioteksnetværk, der måske er en del af et større lokalt
netværk (LAN) med andre biblioteker eller lokale myndigheder. Biblioteker bør
overveje større båndbredde og et skift til bredbåndsforbindelser af den ene
eller anden slags. Evnen til hurtigt at kunne flytte store ’datablokke’
inklusiv billeder, film, grafik og softwareprogrammer afhænger af adgang til
infrastruktur bestående af stor båndbredde. Fremtidige metoder til at opkoble
brugere til digitaliserede ressourcer vil uden tvivl anvende bredbånd, og der
er forskellige metoder til levering af denne tjeneste selv til afsidesliggende
egne.
Et presserende spørgsmål overalt i Europa er
fortsat, i hvilket omfang folkebiblioteker og andre lokale kulturelle
institutioner har adgang til netværksinfrastruktur med tilstrækkelig båndbredde
til, at de kan opfylde de strategiske behov for levering af tjenester, der
kræves ifølge vigtige nationale, regionale og lokale politikker og initiativer.
·
Så godt som al
hjemmebrug og mange virksomheders brug af Internettet foregår via opkaldsforbindelser
(dial-up modem) med hastigheder op til 56 kb/s.
·
Dial-up
Internetadgang forventes at toppe i løbet af 2003. I mellemtiden konkurrerer
telekommunikationsudbydere som kabel-, mobil-, satellit-, laser- og
fiberoptikvirksomheder om at levere hurtige dataforbindelser og –tjenester til
forbrugerne.
·
Dial-up forbindelser
er tilstrækkelige i forbindelse med almindelig Internet surfing og
e-mailforsendelse for enkeltpersoner og mindre virksomheder, men der er i
større organisationer behov for væsentligt større hastighed og
bredbåndstjenester, der altid er ’på’.
·
Efterhånden som nye
online tjenester og aktiviteter udvikles, bør flere og flere biblioteker og
kulturelle organisationer anskaffe disse hurtigere tjenester.
Internet-forbindelse via satellit
Satellit Internetadgang kan være værd at overveje
for biblioteker, der hovedsageligt betjener landdistrikter, da det er den
bedste Internetadgang, der findes. Internet-forbindelse via satellit anvender
en parabolantenne til tovejs (upload og download) datakommunikation. Hastigheden
på upload er ca. 1/10 af download hastigheden på 500 kb/s. Kabel og DSL har
hurtigere download hastigheder, men satellitsystemer er ca. 10 gange hurtigere
end et almindeligt modem. Tovejs satellit-kommunikation anvender IP-baseret
multicasting teknologi, hvilket betyder, at op til 5000 kommunikationskanaler
kan betjenes samtidigt af en enkelt satellit, der sender data fra et punkt til
mange punkter på samme tid i komprimeret form. Komprimering reducerer
størrelsen af dataene og båndbredden. Dial-up landbaserede terrestriske
systemer har begrænsninger på båndbredde, der forhindrer multicasting i denne
størrelsesorden.
Internet-forbindelse via satellit giver den bedste
mulighed for skoler, biblioteker, lokalsamfund og enkeltpersoner i afsidesliggende
områder til at opnå adgang til verdensomspændende kommunikation. Det er ikke
underlagt lokal kontrol med adgang og indhold. Det har evnen til at nå
mennesker, som intet andet kommunikationsmedie kan nå, og endda til en
overskuelig pris. Det anvendes af bogbusserne på Isle of Wight i
Storbritannien, se links.
Trådløse netværk forbinder computere til
computernetværk uden brug af fysiske opkoblinger (ledninger). Fraværet af
fysisk opkobling betyder, at brugere kan strejfe omkring og arbejde, hvor de
end befinder sig, og stadig have adgang. Selvom driftsomkostningerne tåler
sammenligning med traditionelle kablede netværk, er udstyret til afsendelse og
modtagelse stadig meget dyrere end prisen på sammenligneligt kablet udstyr – og
det samme gælder det faglærte personale, der er nødvendigt for at vedligeholde
systemet. Selvom trådløse forbindelser har et potentiale til at overføre 11
mb/s, kan det være så lavt som 1 mb/s efterhånden som afstanden øges. Dette er
dog stadig 30 gange hurtigere end et 56k modem.
·
Nogle
bibliotekstjenester har allerede taget trådløse netværk i brug. Overførslen af
information er normalt hurtigere, og computerne kan være mobile i forhold til
hinanden, selvom der i denne fase stadig er bekymringer omkring sikkerhed.
·
Trådløs opkobling
kan være den billigste måde at sammenkoble biblioteksbygninger, især mindre
lokalbiblioteker, og give fleksibilitet i tjenester, så brugerne kan sidde,
hvor de ønsker, når de skal have adgang til Internettet eller bibliotekets OPAC. Brugere kan enten anvende det trådløse LAN fra
deres egne PC'ere (efter at have lånt eller købt et trådløst netværkskort af
biblioteket), eller biblioteker kunne udlåne netværksforberedte laptop
computere til brug på selve biblioteket.
·
Trådløse netværk
giver også mulighed for at tilbyde adgang til bibliotekstjenester fra
alternative steder som f.eks. forsamlingshuse, skoler eller institutioner samt
fra bogbusser. Se EARL dokument.
·
Et trådløst WAN (WWAN) forbinder geografisk uforenelige steder
ved hjælp af satellit- eller radiosendere inden for en radius af op til 38 km.
·
Et trådløst Local Area Network (WLAN) fungerer på samme måde som
et almindeligt LAN (Local Area Network), men uden nødvendigheden af fysiske
forbindelser mellem computerne og netværket. Computere på f.eks. en bogbus kan
opkobles til netværket via en sender i laptop computeren til
modtageren/antennen på bygningen. Brugere af håndholdte og laptop computere kan
få adgang til Internettet fra offentlige steder såsom biblioteker ved hjælp af trådløse
’hot spots’.
·
Et ’person-net’ –
PAN – Personal Area Network giver mulighed for, at mobile elektroniske enheder,
der står få meter fra hinanden, kan kommunikere og synkronisere informationer. Bluetooth-teknologien,
en kortdistance radioteknologi, gør kommunikation mellem forskellige enheder,
der er udstyret med en enkelt chip, enklere men har en langsommere
dataoverførsel og mere begrænset rækkevidde end WLAN. WiFi (Wireless Fidelity)
er en rivaliserende teknologi.
Fildelingsnetværk giver brugeren adgang til at efterspørge og
distribuere elektroniske filer via deres computere i en opsætning, hvor de ofte
fungerer som både en klient og en server på netværket. Nyere versioner af
styresystemer til computere og håndholdte computere har integrerede Peer-to-Peer
(P2P)
systemer for at udnytte teknologiens formåen omkring fildeling, distribution samt
kommunikative aspekter af teknologien. Folkebiblioteker skal tage notits af
denne mulighed for levering af individuelle informationer og tjenester.
Mobiltelefoner og mobile enheder
Disse teknologier kan give brugeren adgang til
netværk gennem deres dækning af store områder. Den præcise effekt disse
teknologier vil få på tjenester, der stilles til rådighed af biblioteker og
andre kulturelle organisationer, er endnu uklar. Der er adskillige forskellige
former for teknologier til mobiltelefoner:
WAP – Wireless Application Protocol
·
Dette er et sæt
standarder, der leverer interaktive Internettjenester til trådløst
kommunikationsudstyr. En WAP-telefon giver brugeren mulighed for at se websider,
der er skrevet i WML (Wireless Mark-up Language).
·
F.eks. MMS (mobile
messaging) eller SMS kunne indføres i forbindelse med udsendelse af information
til brugere. Det er derfor nødvendigt, at bibliotekerne er fleksible i
planlægning af deres tjenester, og at de holder sig orienterede omkring de
seneste udviklinger.
·
Nogle biblioteker
udvikler allerede WAP websider. WAP-sider kom frem i starten af 2000, men
udbredelsen af WAP-telefoner har været skuffende, og GPRS-systemet vil måske
fortrænge WAP-teknologien.
GPRS – General
Packet Radio Services
·
Dette er ideelt til
Internetadgang, og forbindelsen kan etableres gennem en laptop, der har et
datakort eller en mobiltelefon tilknyttet. GPRS har hurtigere dataoverførsel
end WAP, og der er færre fejl på forbindelsen. Det europæiske GPRS (2.5G) kom
på markedet i 2001.
UMTS – Universal Mobile Telecommunications (3G)
·
UMTS kom også på
markedet i 2001. Det er en ny konkurrent til GPRS, der lover levering af
hurtigere forbindelser og videobilleder.
·
Både GPRS og UMTS
vil med tiden give de nuværende GSM WAP-telefoner og PDA’ere (eller 2G) adgang
til WAP-sider med farvebilleder, video og lyd og ikke kun almindelig tekst. De
vil have en uafbrudt forbindelse til Internettet.
PDA’ere
– Personal Digital Assistants
·
PDA’ere er små,
håndholdte computere. Nogle har indbyggede mobiltelefoner og trådløs
Internetadgang, mens andre leveres med modems, der kan anvendes sammen med en
mobiltelefon.
·
De kan anvendes til
at læse e-mail og surfe på Internettet eller til at afspille MP3 lydfiler.
·
De vil sandsynligvis
blive meget almindelige og vil måske blive den mest udbredte teknologi i
forhold til trådløs opkobling til computernetværk.
·
PDA’ere vil blive
alt-i-én enheder, mindre og billigere, men spørgsmål omkring brugbarhed –
f.eks. lille skærm og tastaturstørrelse – mangler endnu at blive løst. Mange
unge mennesker er under alle omstændigheder vant til små skærme og ganske små
knapper!
Offentlige Internet-adgangspunkter og info-kiosker
har været fremme i adskillige år og udgør nu en vigtig del af lokale
myndigheders information og strategier omkring adgang til tjenester i mange
europæiske byer. Strategisk placerede info-kiosker kan nå nye brugere, der
måske ikke har tid til at besøge biblioteket regelmæssigt, og som måske ikke
har adgang til Internettet.
Betydelige problemer har dog bremset en succesfuld
udbredelse af info-kiosker. Problemerne omfatter:
·
høje
startomkostninger,
·
dårlig placering og
ringe brug,
·
nedetid p.g.a. fejl
på hardware,
·
problemer med software
eller hærværk,
·
konkurrence fra
andre, lettere tilgængelige, adgangsmetoder (f.eks. laptops, PDA’ere og
mobiltelefoner),
·
utilstrækkelig
båndbredde,
·
dårlige svartider.
Den lære, man kan drage af dette, omfatter:
·
nødvendigheden af at
placere info-kiosker, hvor folk opholder sig i deres fritid, f.eks.
indkøbscentre og caféer
·
fordele ved at gå
væk fra adgang til envejs funktioner på Internettet ved at tilbyde faciliteter
til læsning og afsendelse af e-mail og til udførsel af transaktioner, f.eks.
betaling af regninger.
Ikke desto mindre kan en godt designet info-kiosk
i et bibliotek udføre en række opgaver som f.eks. medlemsindmeldelse,
forespørgsler på bøger, henvisningsinformation samt give adgang til online
informationssystemer for borgere såvel som til Internettet.
I udformningen af en info-kiosk er det vigtigt at
beslutte, om dataene loades lokalt på en PC i hver info-kiosk, eller om de
opdateres centralt, om info-kiosken er offline eller opkoblet til et netværk
og/eller Internettet, om der skal være en telefonforbindelse til skranken, og
hvordan info-kiosken sikres mod hærværk.
11% af alle europæere (og 33% af briterne)
angiver, at de har digitalt TV. Undersøgelser viser, at digitalt TV vil være
det mest anvendte middel til Internetadgang i Europa i 2005, selvom tal fra
OECD fra 2000 viser, at mindre end halvdelen af abonnenter på digitalt TV i
Europa tilbydes e-mail faciliteter, og mindre end 10% af abonnenterne havde
adgang til Internettjenester.
·
Det er endnu ikke
muligt at forudsige efterspørgslen på online tjenester via digitalt TV og i
hvor høj grad, de vil erstatte Internetadgang via computer.
·
Digitalt TV er
baseret på en velkendt teknologi og har derfor ikke de samme problemer med
psykologiske barrierer som computere.
·
Digitalt TV giver
adgang til langt flere kanaler end tidligere systemer og kan derfor tilbyde
muligheder for levering af flere lokale tjenester direkte til brugerne i
hjemmet.
·
Digitalt TV er ved
at få fodfæste i Europa, især i Frankrig, Spanien og Storbritannien. Mere end
40% af britiske hjem har adgang til digitalt TV.
·
Folkebiblioteker bør
være opmærksomme på fordelene ved dette medie, f.eks. til at udsende
information, der i forvejen ligger på deres websider – oplysninger om lokale
offentlige tjenester, byrådsmedlemmer og folketingsmedlemmer, helbred og
sundhed, fritid og sport og lokale organisationer o.s.v.
Metoderne til præsentation af digital information
vil til stadighed forbedres, og det er vigtigt at folkebiblioteker holder sig
ajour med udviklingen, så de kan tilbyde deres brugere et moderne og tiltrækkende
miljø. Se multimedier.
Andre
vigtige emner omfatter:
·
Indhold og tjenester: identifikation af kilder til indhold, formater og
typer af tjenester, der er egnede til transmission via TV og andre
leveringskanaler.
·
Rettigheder: etablering af strukturer til at identificere og skaffe rettigheder og til
betaling, der f.eks. kunne gøre det muligt for biblioteker og tjenesteudbydere
inden for telekommunikation at udvikle indhold og tjenester i fællesskab. Se copyright & juridiske
emner.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Emnet for denne guideline er i det store og hele
futuristisk. Det kan tage årtier før visse af de beskrevne teknologier
realiseres fuldt ud. Nogle vil blive vævet ind i rammen for bibliotekstjenester
gennem eksisterende virksomheder, der beskæftiger sig med
biblioteksautomatisering; andre vil skulle udvikles af virksomheder, der endnu
ikke eksisterer. Andre teknologier skal nødvendigvis integreres som en del af
særlige lokale projekter.
Det altoverskyggende mål – skabelse og levering af
indholdsrige tjenester inden for biblioteker, museer og arkiver gennem
Internettet, mobiltelefoner, digitalt TV og andre kanaler på en individuel,
brugervenlig og universel basis – vil kræve mere end én af – endda flere end
alle – de i denne guideline beskrevne teknologier.
Kriteriet for optagelse i denne oversigt over
links er et folkebiblioteks indførsel af teknologier, der er behandlet i denne
guideline – selv hvis det kun er på en indledende basis.
Canada
Toronto
Folkebibliotek
Giver en god oversigt over Internetsider og
portaler kombineret med en forespørgselstjeneste via e-mail.
Danmark
Brugere kan bestille en bog fra ethvert bibliotek
i Danmark og få den sendt til deres lokale bibliotek. Der er også en e-mail
formular til spørgsmål.
Chat
henvisning
En dansk chat-baseret spørgetjeneste:
Finland
Sonera
Oyj
Den finske telekommunikationsudbyder har åbnet sit
3G mobiltelefonnetværk i fire
bycentre i Finland. Det forventes at 3G tjenester vil blive mere almindeligt
tilgængelige i Finland i 2004-2005 i området omkring hovedstaden Helsinki og i
byerne Oulu, Tampere og Turku.
Singapore
Singapores nationale bibliotek eLibraryHub, der er
en offentlig bibliotekstjeneste, leverer en mobil tjeneste via SMS.
http://www.elibraryhub.com/frontpage.asp
Storbritannien
Derbyshire
Bibliotek
Har udviklet trådløs opkobling i tre bogbusser.
http://www.derbyshire.gov.uk/librar/libindex.htm
Hertfordshire
Amtsråd
Har tilbudt informationer til borgere omkring dets
tjenester via digitalt kabel-TV fra december 2001. Tjenesten omfatter
oplysninger om lokale offentlige tjenester.
http://www.hertsdirect.org/infobase/docs/archived/10921491.
Isle of
Wight Bibliotek
Har Internet-opkobling via satellit i bogbusserne.
http://www.iwight.gov.uk/library/libraries/default.asp
Walsall
Bibliotek
Har en bogbusservice, der giver online adgang via
mobiltelefon til folk, der bor på plejehjem og i beskyttede boliger 56
forskellige steder.
http://www.walsall.gov.uk/cultural_services/library/default.htm
Worcester
Centralbiblioteks comput@bus
En bogbus med en satellit forbindelse,
computerintroduktioner, tilgængelighed for handicappede og adgang til kurser
for livslang læring.
http://www.worcestershire.gov.uk/home/index/cs-index/cs-computa-bus-index.htm
Tyskland
RABE
En sammenslutning af tyske folkebiblioteker har
etableret den fælles interne Internet spørgetjeneste RABE, som drives fra et
regionalt nationalbibliografisk center i Köln.
http://www.hbz-nrw.de/fortbildung/rabe/set_rabe.html
USA
Library
of Congress (Kongressens bibliotek)
Bibliotekssamarbejde omkring en digital
henvisningstjeneste, der dirigerer forespørgsler direkte til andre biblioteker.
http://lcweb.loc.gov/rr/digiref
INFO
Connect LIS Directory
Tilbyder WAP-sider af interesse for bibliotekarer
og fagfolk inden for information; siderne er tilgængelige med WAP-mobiltelefoner
og PDA’er.
WAP-adressen er http://www.geocities.com/infolibrary/wap.wml.
Den korte form af denne adresse er http://wappy.to/infoconnect
Østrig
Hovedbiblioteket
i Wien
Har siden 8. maj 2000 været tilgængelig fra enhver
WAP-kompatibel mobiltelefon eller PDA.
Tilbage til Indhold
RESSOURCEBESKRIVELSE:
FREMFINDING OG FORMIDLING
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker emner omkring den voksende
mængde digitalt materiale, der nu er tilgængeligt for biblioteker etc. inklusiv
metadata, kontrollerede emneord og tesauri, søgemaskiner, portaler, XML og
Z39.50.
POLITISKE
TEMAER
Opfindelsen af Internettet har betydet, at
biblioteker nu har adgang til en stadig større mængde distribueret digital
information, der er tilgængeligt på nettet. De bør være klar over, hvordan de
bedst hjælper deres brugere med at finde og hente de informationer, brugerne
har behov for i det digitale miljø. Videnssamfundet, livslang læring og det
voksende fremstød mod interaktion med myndighederne via elektroniske midler gør
indhentning af oplysninger utroligt vigtigt for alle borgere. Hovedemnet er samspillet
mellem de digitale informationer.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Afsnittet for god praksis er opdelt i tre
sektioner:
Ressourcebeskrivelse: de forskellige metoder til beskrivelse af
ressourcer for at forbedre præcisionen i forbindelse med at hente
informationer: f.eks. metadata, beskrivelser af samlinger, systemer til
kontrollerede emneord såsom tesauri og entydige datanavne.
Ressourcefremfinding
og -formidling: midlerne til at
finde og hente ressourcer, f.eks. søgemaskiner, portaler, tværgående
metadata-søgninger i konsortier samt registre over samfundsinformationer.
Ressourcefremfinding er logisk set sekundært – hvis en oplysning er beskrevet
metodisk, vil en maskine, der søger metodisk, have en større chance for at
finde den. Dette er et område, hvor bibliotekerne har mange muligheder for
samarbejde i partnerskaber med andre organisationer, f.eks. fagskoler,
universiteter etc., om at yde bedre adgang til deres ressourcer. Partnerne vil
typisk aftale at åbne deres tjenester for hinandens brugere og give fælles
adgang til deres kataloger.
Grundlæggende
teknologier: såsom XML, RDF,
Z39.50, billedformidling inklusiv cbir, ontologier og emnekort, der
understøtter disse områder.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
I fremtiden vil mennesker være omgivet af intelligente,
interaktive og driftssikre maskiner, der er i stand til at reagere på mennesker
som individer. Rækken af teknologier, der beskrives i denne guideline,
eksisterer allerede, men deres fuldt udviklede interaktion er endnu på et
imaginært stade. De vil påvirke hjem, skoler, hoteller, biler, fly – kort sagt
alle livets aspekter. Deres effekt på biblioteker og andre kulturelle
institutioner vil blive meget vidtrækkende.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Kontrollerede emneord
og tesauri
Lister over anbefalede
websider
Note: Det forventes, at biblioteker vil nærme sig
ressourcebeskrivelse, fremfinding og formidling med forskellige udgangspunkter,
og at mange – hvis ikke de fleste – vil være nødt til at foretage en etapevis
indføring. Det forventes også, at disse guidelines kan bruges til at støtte indkøbsprocedurer
– enten af bibliotekssystemer eller som hjælp ved udvælgelse af leverandører
eller konsulenter.
POLITISKE
TEMAER
Relevans
for biblioteker
Biblioteker fungerer i et miljø af netværksinformationer.
Opfindelsen af Internettet har betydet, at selv de mindste lokalbiblioteker nu
har adgang til en stadig større mængde distribueret digital information, der er
tilgængeligt på nettet. Bibliotekarer bør være klar over, hvordan de bedst hjælper
deres brugere med at finde og hente de informationer, brugerne har behov for.
Videnssamfundet, livslang læring og det voksende fremstød mod interaktion med
myndighederne via elektroniske midler gør let adgang til oplysninger stadig
mere vigtig for alle borgere.
Mange biblioteker skaber også selv nyt digitalt
indhold – hvad enten det er deres bibliotekswebsider eller nyt multimedie
indhold – der nogle gange finansieres af særlige digitaliseringsprogrammer (se digitalisering & finansiering).
De skal sætte sig ind i, hvordan disse nye materialer beskrives på en måde, der
både gør det let for brugerne at genfinde materialet og gør det
”interoperabilt”, dvs. muligt at ”samsøge” materialet med andet digitalt
indhold.
Teknologierne og standarderne på dette område er
stadig i deres vorden, og de vil fortsat ændres og udvikles. Biblioteker skal
være opmærksomme på, hvad der er den nyeste udvikling, så de undgår
implementering af uhensigtsmæssig eller forældet teknologi og standarder.
Biblioteker skal have indsigt i disse emner for at
kunne planlægge og prioritere deres arbejde, især når de skal anskaffe nye
systemer eller bestiller udviklingsarbejde hos eksterne
konsulenter/leverandører.
Hvad er
interoperabilitet?
I forhold til digitalt materiale betyder
interoperabilitet, at materialet bør være så genbrugeligt, transportabelt
f.eks. på tværs af forskellige netværk, systemer og organisationer, samt så
langtidsholdbart som muligt. Nøglen til at opnå dette er brug af standarder –
systematiserede regler og retningslinier for oprettelse, beskrivelse og styring
af digitale ressourcer (se Reinventing the
Wheel D-Lib Magazine Januar 2002
for flere oplysninger).
Hvorfor
er interoperabilitet vigtigt?
For at brugerne lettere kan søge og genfinde
information fra forskellige kilder – på tværs af forskellige kataloger, på
tværs af forskellige sektorer (biblioteker, museer og arkiver) og på tværs af
forskellige typer ressourcer (bøger og museumsgenstande).
Nye
tjenester og forskellige arbejdsbyrder
At stille ressourcer til rådighed via Internettet
– hvad enten de er skabt af biblioteket eller anskaffet på anden måde
(samarbejde, betaling/licens etc.) – vil få betydning for, hvilken type
personale, der vil være behov for, hvilken undervisning, personalet får brug
for, hvilke tjenester der vil blive stillet til rådighed, og hvordan disse
tjenester skal leveres (se multimedier).
Biblioteker vil være nødt til på lokalt plan at foretage strategiske valg for,
hvordan de vil prioritere, hvor mange penge de ønsker at bruge, og hvad de
ønsker at gøre.
Stigende
afhængighed af digitale materialer
Biblioteker vil være nødt til at håndtere det
stigende antal materialer, der er yderst vigtige for deres brugere, og som
udelukkende vil være tilgængeligt i elektronisk form. Dette materiale kan være
dyrere end dets trykte pendant, og det kan være underlagt overvågning og
kontrol fra forlæggerens eller distributørens side. Licensaftaler vil blive et
vigtigt emne. Se også konsortier.
RETNINGSLINIER FOR GOD PRAKSIS:
RESSOURCEBESKRIVELSE
Biblioteker bør overveje at tilføje metadata til de ressourcer og websider, de skaber. De bør
også overveje brugen af XML.
Kort defineret som ’struktureret data om data’. En
post i en katalog er f.eks. metadata, der beskriver en bestemt bog. Metadata er
kommet frem som et middel til forbedring af ydeevne og effektivitet i
forbindelse med fremfinding af digitale ressourcer på Internettet ved at
indføre en ensartet struktur i beskrivelsen af websider og andre digitale
ressourcer. Typer af metadata, der knyttes til en bog, kan omfatte: forfatter,
titel, forlægger, dato, ISBN, klassifikation etc., og metadata knyttet til en
hjemmeside kan omfatte: titel, designer, emne, beskrivelse etc. Der er en
nyttig introduktion på Diffuse
websiden.
Metadata kan anvendes til at støtte en række
formål:
·
Ressourcebeskrivende metadata – til beskrivelse af ressourcer og fremme for
fremfinding. Der er en række forskellige typer, af hvilke Marc og Dublin Core
sikkert er de mest kendte:
Marc, eller Machine Readable
Cataloguing (Maskinlæsbar katalogisering), er et bibliografisk metadataskema,
der drives af Library of Congress. Den nuværende version er MARC 21.
Dublin Core – et system til beskrivelse af
”dokument-lignende objekter”, og som består af følgende 15 metadata elementer:
1. titel, 2. designer, 3. emne, 4. emneordsbeskrivelse, 5. forlægger, 6.
bidragyder, 7. dato, 8. ressourcetype, 9. format, 10. ressource datanavn, 11.
kilde, 12. sprog, 13. forbindelse, 14. dækning og 15. styring af rettigheder.
·
Metadata om bevaring – til støtte af bevarings- og
arkiveringsaktiviteter. CEDARS Projektet
behandlede emnerne vedrørende bevaring af digitale ressourcer.
·
Metadata om rettigheder – til angivelse af Intellektuelle ophavsrettigheder
i en ressource. Se f.eks. Indecs
Projektet.
·
Metadata om uddannelse – til støtte for uddannelsesinstitutioner og
styrede eller virtuelle læringsmiljøer i forbindelse med opgaver omkring
ressource fremfinding, f.eks. oplysninger om studerende og beskrivelser af
kurser. Se Diffuse websiden
for mere information om metadata til støtte for e-læring.
·
Geospatiale Metadata
– til brug sammen med digitale
kort og geografiske informationssystemer (se Diffuse websiden for mere
information om standarder for geografisk dataudveksling).
Sektorspecifikke
metadata er udviklet til at
imødekomme specifikke behov inden for særlige områder som f.eks.:
·
Arkiver, der almindeligvis bruger EAD
(Encoded Archival Description – Krypteret Arkivbeskrivelse) eller ISAD(G), den almindelige Internationale
Standard Arkivbeskrivelse. Se Diffuse
websiden for mere information om arkivstandarder.
·
Museer – CIMI er et internationalt konsortium
bestående af kulturarvsinstitutioner, der arbejder sammen om at fremme
udviklingen og brugen af standarder for museumsinformation. Se Diffuse websiden for yderligere
information om museumsstandarder.
·
Regering – GILS (Government Information
Locator Service/Global Information Locator) anvendes i vid udstrækning i
forbindelse med regeringsinformation, selvom mange regeringer på det seneste
tilsyneladende foretrækker Dublin Core. Dublin Core Metadata Initiativet (DCMI)
har etableret en Regerings
Arbejdsgruppe. Mange regeringer, f.eks. Storbritannien, Australien, Canada,
USA og Danmark, har fremstillet retningslinier, der kan være obligatoriske for
organisationer i den offentlige sektor inklusiv biblioteker. Se e-gif (Electronic
Government Interoperability Framework) og e-gms (Electronic
Government Metadata Standard) fremstillet af e-Envoys
kontor i Storbritannien. Den første version af e-gms var baseret på den
simple Dublin Core, mens den anden version er baseret på avanceret Dublin Core med
visse ekstra elementer inden for Dokumenthåndtering.
I store samarbejdsprojekter kan det være
nødvendigt at overveje brugen af metadata til beskrivelse af samlinger for at
beskrive de deltagende bibliotekers beholdninger (omfang, niveau, dybde, sprog
etc.). Se f.eks. UKOLN Collection
Description Focus for information om brugen af sådanne metadata i
Storbritanniens sektor for videregående uddannelser og NOF-retningslinier for et
eksempel på indførslen og tilpasningen af sådanne metadata i offentlige
biblioteker.
Kontrollerede
emneord og tesauri
Metadata er kun halvdelen af løsningen. Hvis
brugerne skal være i stand til at foretage brugbare søgninger på tværs af
distribuerede datasæt, er producenterne af disse datasæt nødt til at tilføre
metadataene ensartede værdier. For at kunne gøre dette, er de nødt til at
indføre og anvende en form for identificerbart krypteringssystem eller
kontrollerede emneordslister til registrering. Et godt eksempel på dette er
Library of Congress’ emneoverskrifter.
En tesaurus er en kontrolleret ordliste, hvor
betegnelserne er ordnet i hierarkier, der viser forbindelser såsom bredere
eller snævrere betegnelser, ækvivalens eller delvis ækvivalens, og hvor
betegnelser er benævnt som foretrukne eller ikke-foretrukne betegnelser (af
hensyn til synonymkontrol). De indeholder også typisk scope notes og andre
nyttige informationer. Der er to ISO standarder for tesauri: ISO 2788, 1986 Guide to establishment and
development of monolingual thesauri (Guide til etablering og udvikling af
ensprogede tesauri), og ISO 5964, 1985 Guide to the establishment and
development of multi-lingual thesauri (Guide til etablering og udvikling af
flersproglige tesauri).
Getty Museets webside indeholder en række tesauri
inklusiv: Getty Kunst
og Arkitektur Tesaurusen og Getty Tesaurus over
Geografiske Navne. Traugott Koch har udarbejdet en god liste over kontrollerede
emneordslister, tesauri og klassifikationssystemer.
For at kunne findes på Internettet skal hver
ressource have et entydigt datanavn eller en entydig adresse som f.eks. en URL
(Uniform Ressource Locator). Som enhver bruger af Internettet ved, er problemet
med URL’er, at en URL for en given ressource sandsynligvis ændres eller flyttes
med tiden, hvilket gør fremfinding af informationer vanskeligt. DOI (Digital Object Identifier) er en permanent
identifikation, der løser dette problem. Paul Miller har skrevet en letforståelig
artikel om
entydige datanavne.
RETNINGSLINIER FOR GOD PRAKSIS: RESSOURCEFREMFINDING
OG -FORMIDLING
Bibliotekskatalogen
er nøglen til individuelle bibliotekers beholdninger. Mange – hvis ikke de
fleste – biblioteker tilbyder dog Internetadgang til brugerne. Der er behov
for, at bibliotekerne finder metoder, der gør disse netværksressourcer
tilgængelige for brugerne. Den nemmeste løsning for bibliotekerne er ganske enkelt
at vise brugerne en af de mange tilgængelige søgemaskiner. Der findes følgende
typer:
·
Fritekst søgemaskiner, der giver mulighed for søgning med stikord, f.eks. Altavista, Google.
·
Index/oversigt baserede søgemaskiner, hvor brugeren arbejder sig igennem
en række menuer, der hele tiden indsnævrer søgningen, f.eks. Yahoo.
·
Meta/Multi søgemaskiner, der kører en søgning på mere end én søgemaskine, f.eks. ixquick.
·
Naturligt sprog søgemaskiner, hvor søgningen kan sættes i gang med et spørgsmål, f.eks. Ask Jeeves.
For en omfattende liste over søgemaskiner af
enhver art og for mere information om søgemaskiner se www.philb.com og http://searchenginewatch.com. Disse
websider giver information om søgning på Internettet, analyser af industrien
omkring søgemaskiner og giver hjælp til ejere af websider, der søger at gøre
deres websider nemmere at finde på Internettet.
Lister over anbefalede websider
Biblioteker kan overveje at hjælpe deres brugere
yderligere gennem oprettelse af lister over nyttige websider. Disse vil typisk
være vurderet i forhold til en form for kvalitetskriterier (Desire projektet
frembragte en nyttig vurdering)
og være kategoriseret efter emne. RDN (Resource
Discovery Network) er et godt eksempel. At vedligeholde og opdatere en
sådan liste kan dog være meget tidkrævende. Biblioteker kan overveje at
samarbejde med hinanden omkring oprettelse og vedligeholdelse af sådanne
lister. CORC (Co-operative Online
Ressource Catalog Service) fra OCLC er et godt eksempel på et initiativ til
samarbejde omkring oprettelse af beskrivelser af websider. (Se også portaler).
Forskellen på gateways og portaler er temmelig flydende,
men en gateway vil typisk bestå af et sæt kommenterede links til andre
websider, der er blevet undersøgt grundigt af de, der udarbejder gateway’en.
Brugerne præsenteres måske for en række menuer, der leder dem fra generelle
betegnelser til mere specifikke betegnelser. Sådanne websider er utroligt
nyttige for forskere, da de kan undgå at bruge tid på at gennemse webside efter
webside omkring et givet emne, før de finder én eller to gode sider. Portaler
stiler typisk mod at levere andre tjenester til deres brugere udover et sæt
links. De kan f.eks. levere tjenester i forbindelse med online transaktioner,
online shopping etc. Portaler kan også understøtte integrerede søgninger på
tværs af indholdet af de websider, de giver link til.
Det er ikke muligt at lave en oversigt over alle gateways,
men de følgende er gode eksempler:
·
Almene: www.yahoo.com – en serie af menuer,
der dækker hele Internettet
·
Regering: www.ukonline.gov.uk – en liste
over Storbritanniens regerings og lokale kommuners websider. Websiderne er
organiseret efter emne og alfabet. www.premier-ministre.gouv.fr –
webside for den franske regerings forskellige instanser.
·
Akademiske: www.rdn.ac.uk – Resource Discovery
Network blev etableret som støtte for sektoren for videregående uddannelser i
Storbritannien. RDN er i virkeligheden et netværk af individuelle emneportaler,
eller hubs, der hver dækker et bestemt emne.
·
Biblioteker: UNESCO biblioteksportalen.
·
Museer: 24-timers museet.
·
Arkiver: UNESCO
arkivportalen.
·
Kultur: den nye europæiske
kulturportal fra Europakommissionen.
·
Andre: www.teldir.com – et sæt links til
online telefonbøger.
Der findes specialsoftware, der støtter
udviklingen og vedligeholdelsen af emneportaler, f.eks. ROADS (Resource Organisation
and Discovery in Subject based services). Kommercielle virksomheder tilbyder
også software til portaler, f.eks. Vignette,
SAP Portal, Plumtree etc. Nogle biblioteker har
allerede oprettet deres egne gateways og portaler – f.eks. til at støtte tværgående
samarbejder om adgang til elektroniske medier og samfundsinformation samt yde
støtte til læring.
Konsortier er grupper af organisationer, typisk
folkebiblioteker, forskningsbiblioteker og andre organisationer (f.eks. museer
og arkiver), der aftaler at samarbejde på områder som fællesindkøb af
ressourcer (især elektroniske ressourcer), interurbanlån og samkøring af
kataloger. Et vigtigt element i de fleste konsortier er oprettelsen af en gateway
eller portal, der indeholder en søgefacilitet, der tillader brugeren at søge på
tværs af samtlige de deltagende organisationers kataloger og/eller databaser på
samme tid. For at dette bliver muligt, skal konsortiet indføre en fælles metadataprofil, som de forskellige profiler, der benyttes
af konsortiets medlemmer, kan henføres til. Der er udviklet en række profiler
specielt til denne type aktiviteter, f.eks. Bath Profilen og ONE-2 Profilen. Z39.50 og XML vil blive anvendt til at
lette søgninger på tværs af forskellige kataloger og/eller databaser. Der kan
opstå problemer omkring ophavsret og licensforhold i forhold
til de forskellige elektroniske ressourcer, der gøres tilgængelige via
konsortiet.
Amtsrådet i Essex (Storbritannien) er banebrydende
inden for udviklingen af et distribueret system for samfundsinformation. I
stedet for den traditionelle centraliserede database over samfundsinformation
anvender Essex Online (der opstod som
følge af SEAMLESS projektet) Z39.50 og Harvest til
søgning i de medvirkende organisationers databaser og websider i en enkelt
integreret søgning (også kendt som ”deep integration”). Over 30 lokale
organisationer (råd, universiteter, fagskoler, erhvervsorganisationer,
sundhedsmyndigheder, kommunale værker, gruppen af lokale aviser, frivillige
organisationer etc.) gør p.t. deres data tilgængelige for systemet, og antallet
af medvirkende organisationer vokser hurtigt.
For at gøre det muligt at søge på tværs af disse
distribuerede datasæt har partnerne indført en fælles metadataprofil, der er
baseret på e-gems,
der igen er baseret på Dublin Core, og en
fælles tesaurus til angivelse af emnebeskrivelser. Essex har for nylig fået
tildelt finansiel støtte fra New Opportunities
Fund til udvikling af systemet på nationalt plan gennem tilføjelse af data
fra store internationale informationsleverandører som f.eks. nhsDirect Online og samtidig gøre
søgefaciliteterne tilgængelige i yderligere 8 lokalområder, der til sammen
dækker 6 millioner mennesker. (For yderligere information se seamlessUK).
Nogle folkebiblioteker er begyndt at samarbejde
med andre organisationer, fagskoler, universiteter etc. om bedre støtte til
studerende. Partnerne vil typisk aftale at stille deres biblioteker (og deres
tjenester) til rådighed for hinandens brugere, og de indfører måske et fælles
lånerkort. De vil ofte udvikle systemer, der gør det muligt at søge i alle
medvirkende organisationers kataloger og/eller databaser i en samlet søgning
(for en uddybning af, hvad dette medfører, se konsortier ovenfor). Eksempler på sådanne fælles
tjenester: Libraries Access
Sunderland scHeme og Glasgow Digital
Library Project.
I Storbritannien udvikler Joint Information
Services Committee (JISC) den distribuerede
Nationale Uddannelsesressource (DNER),
der leverer information og ressourcer til støtte for forskning og læring. Dette
er et meget stort og innovativt projekt, der bygger på RDN-idéen om
emneportaler, og som er førende inden for levering af ressourcer i det digitale
informationsmiljø.
Mange forskningsbiblioteker er også involverede i
udviklingen af Styrede eller Virtuelle Læringsmiljøer. UKOLN (Storbritannien)
leder Metadata for Education Group (MEG) i dens overvejelser
omkring implikationerne af metadata til støtte for sådanne systemer. Også
folkebiblioteker kan have en rolle at spille, især i forhold til understøttelse
af formel læring og livslang læring.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Grundlæggende
teknologier
Extensible Mark-up Language (XML) er efterfølgeren
til HTML. XML har en række fordele i forhold til HTML, og en af de væsentligste
forskelle er, at XML tillader adskillelse af indhold og præsentation. W3C har
produceret en 10-punkts
sammenfatning, der dækker hovedpunkterne omkring XML. Se XML afsnittet på W3C websiden eller xml.com for mere detaljerede tekniske
informationer. Der udføres megen forskning og udvikling med fokus på XML – se W3C Forespørgselsgruppens webside for en
opdatering om XML-værktøjer som xpath.
Biblioteker kan overveje at skifte til XHTML. XML og deling af
metadata er kort beskrevet i en UKOLN-rapport,
der omfatter teknologiens begrænsninger, og hvordan den understøtter effektiv
deling af information i forskellige sammenhænge.
Resource Description Framework (RDF) gør det
muligt at indkode, udveksle og genbruge strukturerede metadata, hvor XML
anvendes som en dataudvekslings-syntaks. På denne måde støtter det såvel
integrationen af mange forskellige applikationer fra bibliotekskataloger og
oversigter på Internettet, gruppering og samling af nyheder, software og
indhold samt personlige samlinger af musik, billeder og arrangementer.
RDF åbner for muligheden af at knytte kommentarer
til en ressource i form af et sæt egenskaber, der er i
overensstemmelse med et navngivet skema. Kommentarer indlæses i rdf:beskrivelse
af XML elementer.
Grunden til at RDF har så stor betydning er, at
det gennemtvinger strukturelle begrænsninger, der støtter ensartet og entydig
indkodning og udveksling af standardiserede metadata, og dette muliggør
udveksling af adskilte pakker af metadata, der er definerede af forskellige
ressourcebeskrivende miljøer. RDF er ydermere et middel til udgivelse af
ordlister (såvel ordlister, der er læsbare for mennesker, som ordlister, der
kan bearbejdes maskinelt), der er udviklet til fremme af genbrug og udvidelse
af metadata semantik blandt uensartede informationssamfund – se en introduktion til
RDF for yderligere information. Beskrivelser af RDF bruger ind imellem
biblioteker som en analogi.
For teknisk information se W3C RDF websiderne.
seamless.uk er et eksempel på et system til samfundsinformation, der anvender
RDF til indkodning af metadata.
Z39.50 er en international søge- og formidlingsprotokol
(ISO 23950, 1998), der giver mulighed for søgning af forskelligartede (oftest
online) databaser og fremfinding af data via en brugergrænseflade. Z39.50
definerer standardiseret kommunikation og deling af information mellem to
computere. Z39.50 er baseret på en client-server konstruktion og er udviklet
til søgning og fremfinding af information – fuldtekst dokumenter,
bibliografiske data, billeder og multimedier. Z39.50 er fuldt ud anvendeligt på
Internettet. Det giver brugerne mulighed for at søge i adskillige kataloger
eller andre databaser i en enkelt integreret søgning. Note: Indtil XML
udvikslingsformatet er udviklet yderligere, kan Z39.50 stadig være den
foretrukne søge- og formidlingsprotokol, idet den tilbyder komplekse distribuerede søgninger.
Harvesting software er en metode til datafangst,
eller indsamling, af metadatainformationer fra en liste af forud definerede
kilder på Internettet, f.eks. medvirkende organisationers websider. I
Seamless-projektet (se ovenfor) skaber harvesting en registerfil, som systemet
gennemsøger, når brugeren sender en forespørgsel. Resultaterne af søgningen
integreres derefter med resultaterne af Z39.50-søgningerne og præsenteres for
brugeren som en enkelt ’hitliste’. Et klik på et resultat åbner enten websiden
(i tilfælde af ”indhøstede” poster) eller den valgte post i en database (i
tilfælde af Z39.50-poster).
Harvesting udgør grundlaget for Open Archives Initiative (OAI), der er
et kooperativt foretagende, der stiler mod at gøre det nemmere at finde
information på Internettet gennem udvikling og anvendelse af tværgående
standarder. Her er også potentiale for museer.
Indtil for nylig blev søgninger efter billeder
udført ved hjælp af beskrivende tekst eller klassifikationskoder, der i visse
tilfælde var understøttet af speciel software (text retrieval packages)
udviklet eller tilpasset specielt til håndtering af billeder. Gettys AAT (Kunst og
Arkitektur Tesaurus) består af 120.000 betegnelser til beskrivelse af objekter,
stoflige materialer, billeder, arkitektur og kulturarvsmaterialer. Billeder kan
også klassificeres med systemer som ICONCLASS
til kunstværker og udstillingsgenstande, TELCLASS til TV og video, og Social
History and Industrial Classification til museumsgenstande.
Flere og flere moderne systemer kan nu formidle billeder,
der ikke er blevet beskrevet sprogligt.
CBIR (Content Based Image Retrieval) anvender ikke
”keyboard indexing”. Billedet er derimod formidlet ved hjælp af iboende
karakteristika såsom farve, struktur eller form – et billede af en strand ville
f.eks. være blåt for oven og gult for neden. Der findes en teknisk redegørelse for de forskellige
typer af CBIR. Der er kommercielle CBIR-systemer på markedet: IBM’s QBIC (Query by Image Content) –
billedet beskrives ud fra farve og form, og formidlingssoftwaren udfører
søgningen efter billeder, der svarer til beskrivelsen. Det er ikke nødvendigt
at angive billedets motiv. For en demonstration af Excalibur’s Image Retrieval
Ware se Hermitage
Museets webside.
Der findes en redegørelse (på fransk) om
billedbeskrivelse og –klassifikation i Cursus. Der
er også en teknisk redegørelse for problemerne ved forskellige typer af billedfremfinding
på Diffuse websiden.
Redegørelsen dækker ’lossy’ (filreduktionssoftware) versus ’non-lossy’ typer af
billedfremfinding: filer, der henter elektroniske billeder uden tab af skarphed
er større og langsommere end filer, der medfører et vist tab af skarphed.
Det Semantiske Internet er en vision, der er beskrevet i en artikel i
tidsskriftet Scientific American i maj 2001. Ifølge Tim Berners-Lee, der er
direktør for World Wide Web Consortium (W3C) ’er det semantiske Internet et net
af data ikke ulig en global database. Dette bygger på idéen om, at målet med
Internettet er, at det ikke blot skal være nyttigt til kommunikation mellem
mennesker, men at maskiner også skal kunne medvirke og hjælpe’. Men det
semantiske Internet har lang vej at gå, før denne drøm bliver realiseret. Det
vil blive udbygget etapevis af mennesker med forskellige interesser. Den
virkelige kraft bag det semantiske Internet vil være realiseret, når mennesker
skaber mange programmer, der indsamler Internetindhold fra forskelligartede
kilder, bearbejder informationerne og udveksler resultaterne med andre
programmer.
Visionen er, at det næste skridt for det
semantiske Internet vil være at bryde barrieren mellem den virtuelle og den
fysiske verden. Forestillingen om den Internet-opkoblede mikrobølgeovn, der
checker frostvarefabrikantens webside for de bedste madopskrifter, kan udvides
til at omfatte tjenester stillet til rådighed af folkebiblioteker, arkiver og
museer. Den virtuelle billedramme kunne f.eks. som følge af en enkelt
tale-forespørgsel konsultere det lokale museum eller galleri for at finde det
bedste billede at vise og checke det lokale virtuelle folkebibliotek for den
ideelle e-bogs bibliografi til at ledsage billedet. På dette område bør
folkebibliotekspersonale opfordres til at lade fantasien få frit spil!
Vigtige koncepter, teknologier, protokoller og
standarder til udvikling af det semantiske Internet er
allerede klar – eller tæt på at være det – inklusiv XML, RDF og entydig identifikation.
Ontologier. En ontologi kan beskrives som en formel beskrivelse af objekter og deres
indbyrdes forhold. I sammenhæng med det semantiske Internet er formålet at
sætte maskiner i stand til at snakke med maskiner med begrænset eller slet
ingen menneskelig indgriben. Se Ontoweb
og Wonderweb. Der bliver stadig
flere tilgange til udformning af ontologier, der har et semantisk tilsnit,
inklusiv:
·
Liste over begreber
– ikke definerede forbindelser
·
Klassifikationssystem
·
Tesauri
– forhold omkring struktur og associationer
·
Emnekort
– en ny ISO standard for systemer til beskrivelse af videnstrukturer og til at
knytte disse til informationsressourcer. De bør kunne give stærke løsninger i
forbindelse med navigation i store og indbyrdes forbundne tekster. Frem for at
gentage en bogfortegnelses karakteristiske træk generaliserer et emnekort disse
træk og udvider dem i mange forskellige retninger på samme tid.
·
Ontologisk sprog – DAML+Oil – beskriver logiske
forbindelser.
Ontologier bliver stadig mere vigtige i forbindelse
med systemer til vidensstyring og udviklingen af det Semantiske Internet, og de
kan anvendes i systemer til vidensstyring som f.eks. e-handel til beskrivelse
af produkter og tjenester eller til beskrivelse og organisering af
digitaliserede museumssamlinger.
Digitale signaturer, væsentligt offentligt fundament for varetagelse
af sikre elektroniske transaktioner og opbygning af tillid, der også anses for at være et vigtigt element i det
semantiske Internet. Se skræddersyede
tjenester.
Internettjenester er et relativt nyt koncept, der forventes at
udvikle sig hastigt i løbet af de næste få år. De kan være den første faktiske
hovedmanifestation af semantisk Internet-baseret tænkning. Detaljerede
definitioner varierer, men Internettjenester vil gøre det muligt at udvikle
softwareapplikationer uden nødvendigvis at have viden om, hvem brugerne er,
hvor de er eller i øvrigt have oplysninger om dem. Se Diffuse. I løbet af de næste
få år vil der muligvis blive udviklet Internettjenester, der kan forstås og
anvendes automatisk af brugeres og folkebibliotekers computerenheder. Eksterne
applikationsservere (ASP’er) kan muligvis også levere sådanne tjenester.
Internettjenester er baserede på åbne Internet standarder.
Mængden af kernestandarder og –protokoller for
Internettjenester er under udvikling og forventes færdige i løbet af 2002. De
omfatter (ud over XML):
·
Web Services
Description Language (WSDL), der
muliggør en fælles beskrivelse af Internettjenester.
·
Universal
Description, Discovery & Integration (UDDI),
registre, der fremlægger informationer om virksomheder eller andre selvstændige
enheder og disses tekniske grænseflader.
·
Simple Object Access
Protocol (SOAP), der gør det muligt
at udveksle strukturerede beskeder mellem computerprogrammer.
Konceptet omkring Internettjenester udvikles for
øjeblikket under overskriften e-handel. Det ser dog ud som om der er
potentielle applikationer for tjenesteudbydere fra den offentlige sektor.
Søgegrænseflader kunne f.eks. gøres tilgængelige eller stilles til rådighed af
folkebiblioteker eller af leverandører af anvendelsessoftware på bibliotekernes
vegne.
Vi vil i fremtiden se frugterne af utallige
udviklinger inden for informationsformidling, der vil få nuværende systemer til
at virke primitive. Avancerede personaliserede robotter eller agenter vil til
stadighed foretage søgninger på et Internet, der er specialudviklet til at gøre
disse søgninger nemmere ved hjælp af metadata, kontrollerede emneordslister og
entydige datanavne. De vil formidle præcis, hvad brugerne ønsker, fordi de
kender deres vaner omkring søgninger, og de vil foretage søgningerne, mens
brugerne arbejder på andre ting. De vil ikke formidle overflødig information
eller overse relevante informationer, ligegyldigt hvor denne information
befinder sig.
Internationale
IFLA standard omkring bibliografisk beskrivelse af
materiale.
http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbd_m0602.pdf
Danmark
BibHit
Et katalog over Internetressourcer, der er
registrerede ved hjælp af metadata. Dette er et projekt, der udføres som et
samarbejde mellem tre folkebiblioteker – Hobro Bibliotek, Hovedbiblioteket i
Århus og Silkeborg Bibliotek – og et enkelt forskningsbibliotek -
Handelsskolens Bibliotek i Århus.
Finland
Link
Bibliotek
En oversigt over Internetressourcer, der er
udvalgt og beskrevet af bibliotekarer i et fælles samarbejde. Oversigten
indeholder mere end 6000 links, der er organiserede i den finske version af
Dewey (ykl), og som offentliggøres på to sprog: finsk og svensk. Indeholder
også en facilitet til metasøgning, der søger bibliotekskataloger samtidig med
link bibliotek.
http://www.kirjastot.fi/linkkikirjasto/selaus.asp?kieli=suomi&hid=&languageid=
Holland
OCLC PICA
Parallel søgning af det hollandske centralkatalog
og forskellige bibliotekers kataloger på samme tid.
http://oclcpica.org/?id=2&ln=uk
Storbritannien
Co-East, et samarbejde mellem en række
folkebiblioteker i det østlige England.
Leeds
Museer, en webside, der tilbyder en virtuel rundtur på byens museer.
http://www.leedslearning.net/makingconnections/library/flashcheck.asp?platform=win
Glasgows
digitale biblioteksprojekt.
Libraries
Access Sunderland scHeme
http://www.lash.sunderland.ac.uk/
seamlessUK
– et distribueret samfundsinformationssystem.
Tyskland
National
katalogiserings- og registreringssystem
Tyske folkebiblioteker har indført dette system
til ressourcebeskrivelse: det har 25 kategorier. Mange bruger centralt
fremstillede data, der i stigende grad leveres online af nationalbiblioteket
eller den største biblioteksleverandør, EKZ fra Reutlingen.
http://www.ekz-bibliotheksservice.de/ekz/home.nsf/pages/startseite
USA
Solinet
Et netværk af biblioteker, der arbejder på at
forbedre adgangen til information og på at gøre det muligt for de medvirkende
biblioteker effektivt at behandle regionens behov for uddannelse, økonomisk
vækst og forbedret livskvalitet.
http://www.solinet.net/index.cfm
Tilbage til Indhold
SAMMENFATNING
RAMMER
Brugerautentificering, profilering og
personalisering inklusiv smartcards eller andre personkort, f.eks. swipe cards.
Politikker i forbindelse med Internet i folkebiblioteker.
Brugerbetalingsfaciliteter og interaktive fora.
POLITISKE
TEMAER
Avancerede former for individuelle tjenester vil
snart være tilgængelige på folkebiblioteker. Det er sandsynligt, at der gives
adgang til disse ved hjælp af personlige kort, f.eks. swipe cards, der kan give
brugerne adgang til deres egne individuelle filer på bibliotekets computere.
Biblioteker skal også være opmærksomme på de
kommende ændringer af autentificeringssystemer og muligheden af, at denne
proces enten bliver dyrere og mere kompleks eller forsvinder ud af
bibliotekernes kontrol. De skal også forholde sig til de etiske spørgsmål
omkring beskyttelse af private oplysninger f.eks. ved at indføre kotymeregler.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Biblioteker har altid stillet individuelle
tjenester til rådighed for deres brugere. Teknologiske forandringer vil gøre
det muligt at tilbyde mere avancerede individuelle tjenester til de brugere,
der har behov for dem. Mange af disse tjenester er forbundet med anvendelse af
Internettet.
Borgerne er ved at vænne sig til de
individualiserede elektroniske tjenester, der stilles til rådighed af banker
etc., og som giver brugerne adgang til visse tjenester fra deres eget hjem. De
væsentligste nyskabelser er:
·
Anbefalingssystemer
·
Portaler
·
Betaling ved hjælp
af smartcards
Alle disse udviklinger er afhængige af, at
computere kan genkende en enkeltperson. Dette kan opnås på forskellige måder,
men de er alle afhængige af, at der udføres en eller anden form for
brugerautentificering. Autentificering er
tidkrævende, og mange former for autentificering er langt fra sikre. De kan
ikke sikre brugerens personoplysninger eller identitet og kan medføre
forskellige mindre problemer som f.eks. glemte passwords.
Anvendelsen af smartcards vil løse mange af disse
vanskeligheder, men kan samtidig fratage bibliotekerne muligheden for at
autentificere deres egne brugere, da udførelsen af autentificering muligvis
overføres til den private sektor eller andre afdelinger af de lokale
myndigheder.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Hele dette emne er futuristisk, da meget få
biblioteker har tjenester af denne type, og det er muligt at
udviklingsmulighederne inden for biblioteker er noget begrænsede. Bibliotekerne
skal nødvendigvis fremover forholde sig til denne teknologi på en helt ny måde.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
Det
virtuelle referencebibliotek
POLITISKE
TEMAER
·
I eEuropa
handlingsplanen tales tydeligt til fordel for personalisering, især i
forbindelse med personoplysninger og bekæmpelse af kriminalitet: ’sikre netværk
og sikker adgang gennem anvendelse af smartcards er yderst vigtige elementer
med hensyn til at opbygge tillid og tryghed hos brugerne af elektronisk
handel’.
·
Udover
personalisering på PC-niveau, sker der også personalisering på portal- og
websideniveau. I hvilket omfang folkebiblioteker vil stille individualiserede
tjenester til rådighed afhænger af deres evner – og til en vis grad af, hvor
hurtigt de indfører nye teknologier inklusiv smartcards.
·
De skal også
forholde sig til de etiske spørgsmål omkring beskyttelse af personlige
oplysninger f.eks. ved at indføre kotymeregler.
·
Set i forhold til de
mulige omkostninger vil folkebiblioteker være nødt til at beslutte, om de selv
varetager egne autentificeringsprocedurer, eller om de sætter deres lid til
autentificeringsprocedurer fra tredje part.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Et personaliseret system er et system, der
reagerer forskelligt på den samme forespørgsel fra to forskellige brugere på
baggrund af deres tidligere henvendelser til systemet. Personalisering kan
udføres på to måder:
1.
Implicit
personalisering – systemet sporer brugsmønstre og præferencer og tilpasser
systemet i overensstemmelse med disse oplysninger.
2.
Eksplicit personalisering
– systemer, der med brugerens viden kan lagre oplysninger om brugeren, og som
gør det muligt for brugeren at identificere sig overfor systemet og dermed få
adgang til tjenester, som brugeren selv tilpasser.
Disse to tilgange kan kombineres på forskellige
måder.
Anbefalingssystemer
Dette er systemer, der får input direkte fra
brugeren, og som – baseret på brugerens behov, præferencer og kendte
brugsmønstre – giver anbefalinger om produkter og tjenester f.eks. om bøger og
websider. Det er tanken, at brugerne kan få, hvad de vil have uden at skulle
bede om det. Teknologierne bag anbefalingssystemer er filtrering af
information, filtrering på basis af formodede interesseområder, brugerprofiler,
maskinlæring, sagsbaseret formidling, datamining og formidling af ”beslægtet”
information til brugerne (se Amazon
bøger).
Dette er ikke tekniske begreber, og de anvendes
nogle gange temmelig upræcist, men følgende er de gængse forskelle:
Swipe
cards: plastikkort med en
magnetisk stribe, der identificerer brugere og giver dem adgang til visse
faciliteter, når kortet køres gennem en fure eller rille. Kortene kan f.eks.
åbne en dør eller give adgang til en computer. Kortet indeholder ikke mere
information, end der er nødvendigt for at kunne identificere brugeren, mens de
egentlige oplysninger om brugerne lagres i en database.
Smartcards kan være fysisk identiske med swipe cards og kan
udføre de samme opgaver, men derudover kan de indeholde en mikrochip, der kan
lagre information om ét bestemt individ, og som kan udføre beregninger. Denne
information vil ikke være lagret i andre databaser.
Swipe cards er billige, mens smartcards er
forholdsvis dyre at udstede og derfor ikke vil være økonomiske som stand-alone
applikationer for biblioteker. Situationen kan være en ganske anden, hvis
kortet udstedes af de lokale myndigheder som adgangskort til en række af de
lokale myndigheders tjenester f.eks. parkeringspladser, svømmehaller etc. I år
(2002) håber de lokale myndigheder i Cornwall
(sydvest England) eksempelvis på at få 50.000 beboere til at vælge at bruge et smartcard,
der vil give borgerne adgang til at benytte folkebiblioteker, busser og
skolemad.
Der findes et stort antal standarder, der er
relevante for smartcards – også kaldet identifikationskort og kort til
økonomiske transaktioner (se http://www.iso.ch/
- søg efter ICS område 35.240.15).
Se også juridiske emner.
Anvendelsesmuligheder
for smartcards
Smartcards kan i forbindelse med biblioteker være
en mulig måde at give eller kontrollere adgang til en række tjenester uden tidkrævende
arbejdsrutiner for personalet bortset fra det arbejde, der vil være i forhold
til opdatering, personalisering og udstedelse af kortet. Kortene bruges
allerede på forskningsbiblioteker som en metode til opkrævning af betaling for
fotokopiering fra de studerende. Kortene kan bruges online, hvor brugere med
Internetadgang kan få adgang til betalbare tjenester som f.eks. online
databaser fra hjemmet.
Kortene kan give et barn
adgang til at bruge Internettet og sikre, at barnet kun besøger visse forud
bestemte websider, der er indkodet i smartcardet.
Den grundlæggende liste over websider kan leveres af biblioteket, mens barnets
forældre har mulighed for at ændre indholdet af listen.
Kortene kan også anvendes til at give adgang til
brugerens personlige valg på et netværk, f.eks. ved kun at vise de tjenester,
brugeren abonnerer på, eller brugerens foretrukne skrifttyper, skabeloner og
andre opsætninger.
Kortene kan regulere brugernes tidsmæssige forbrug
af visse tjenester som f.eks. Internettet, hvilket er vanskeligt for personalet
at føre kontrol med.
Andre anvendelsesmuligheder kunne omfatte adgang
til kopimaskiner, betaling for brug af Internettet, betaling for udskrifter fra
Internettet og muligvis endda betaling for varer og tjenester indkøbt via
Internettet samt brug af tekstbehandlingsfaciliteter, hvis det er en tjeneste
belagt med brugerbetaling.
Smartcards kan være en løsning i forbindelse med
at stille tjenester som e-bøger og online databaser til rådighed, efterhånden
som disse tjenester bliver mere almindeligt tilgængelige på folkebiblioteker,
da de kan sikre at en del af udgifterne til sådanne tjenester dækkes af den
enkelte bruger frem for at belaste biblioteksbudgettet og dermed alle lånere.
Mange organisationer udvikler nu portal-lignende
adgang for brugere til deres tjenester. Banker opfordrer kunderne til at
håndtere deres egne bankkonti online, og supermarkeder stiller automatiserede
indkøbsfaciliteter til rådighed, der husker kundernes tidligere valg. Folk vil
snart forvente den samme form for adgang til bibliotekstjenester. Formålet med
en portal, der er tilpasset brugerne, er at gemme oplysninger for kunderne –
ikke at give dem oplysninger, de ikke har brug for.
En biblioteksportal ville sætte brugerne i stand
til at skabe deres egne informations- og forskningsmiljøer. Dette kan være
særlig nyttigt for folk, der ikke har Internetadgang i hjemmet eller på
arbejde. Se også ressourcebeskrivelse.
Mennesker med Internetadgang kan have direkte
adgang til deres udvalgte bibliotekstjenester fra hjemmet.
Se LITA1 & LITA2 og http://hegel.lib.ncsu.edu/development/mylibrary/_librarians-guide.shtml
for artikler om brugertilpassede portaler i akademiske miljøer.
Swipe
cards/smartcards kombineret med portaler
Bibliotekarer har i nogen tid være usikre på,
hvordan de skal vejlede biblioteksbrugere i den bedste anvendelse af
Internettet. Brugerne spørger ofte om hjælp og vejledning til at finde
websider, der har interesse for dem.
Da det er givet, at digitale informationskilder
vil stige i antal i den nærmeste fremtid, bliver bibliotekarens rolle i
forbindelse med at vejlede lånerne om gode kilder til information i
elektroniske formater mere og mere vigtig.
Den personlige samtales rolle i forbindelse med
biblioteksbrugere vil altid være vigtig, men arbejdsgangen omkring vejledning
af lånere omkring passende websider og andre typer af informationer af høj
kvalitet kan automatiseres ved hjælp af intelligente agenter.
Biblioteksbrugerne kan tilbydes personlige
portaler, så de kan undgå at få for mange informationer og for at hjælpe dem
søge nøjagtig den type information, de er interesserede i. For eksempler se MYUW Services, der drives af et
amerikansk forskningsbibliotek. Inspiral,
en større undersøgelse af emner relateret til biblioteksportaler for studerende
på britiske forskningsbiblioteker, er gennemført for nylig. Den giver en
oversigt over kommercielt fremstillet software til uddannelsessektoren,
software, der vil kombinere selvstudie-optegnelser, vejledende
online-hjælpefunktioner og interaktivt materiale, der er udarbejdet af
vejlederen. Langt den største del af litteraturen om dette emne er skrevet ud
fra et akademisk synspunkt, men noget af det kan tilpasses folkebiblioteker. Se
www.lita.org/ital/1904_html.
Se også ressourcebeskrivelse.
Autentificering er den proces, hvor en brugers
elektroniske identitet gøres gældende overfor, og godkendes af, et
informationssystem ved hjælp af et bevis, der udstedes i forbindelse med
registrering af brugeren.
Metoderne til at sikre, at brugeren er den
virkelige ejer af dette bevis, kan omfatte password og biometrik. En biometrisk
autentificering omfatter identifikation af fingeraftryk, ansigtstræk,
stemmeaftryk eller irismønstre.
Registreringen af brugeren vil have omfattet
fremvisning af identifikation fra den ’virkelige verden’ som f.eks. kørekort,
pas eller dåbsattest etc.
Der er forskellige niveauer af autentificering.
Følgende eksempler på systemer er nævnt i rækkefølge ud fra den grad af
sikkerhed, de yder:
·
”Hemmelige URL’er” er baseret på den antagelse, at kun autoriserede
brugere kender navnet på en fil eller database, og at denne kendsgerning er
tilstrækkelig beskyttelse af databaserne.
·
Simpel autentificering anvender fælles hemmeligheder (passwords), der
udveksles som ren tekst, og som kun giver ganske lidt sikkerhed for identiteten
af beskedens afsender. Passwords kan f.eks. glemmes eller blive stjålet,
brugere har tendens til at vælge indlysende ord som passwords, brugere skal
ofte huske en række forskellige passwords og fristes til at skrive dem ned,
hvilket underminerer deres nytteværdi som garanti for identitet. En gruppe af
mennesker kan endda være fælles om et enkelt password. Der findes software, der
er designet til at ’opsnuse’ eller iagttage brugen eller udvekslingen af
passwords og opsnappe dem.
·
Beskyttet autentificering anvendes på samme måde, men med krypterede
passwords.
·
Kraftig autentificering anvender en krypteret hemmelighed, der kun kendes
af afsenderen af beskeden, til sikring af identitet. Denne type autentificering
kan være nødvendig f.eks. i forbindelse med sikkerhed for betaling – det vil
sige, at den autentificerede afsender af en besked ikke senere kan afvise at
have sendt denne besked, hvis han f.eks. har bestilt varer eller tjenester.
Technologies to support
authentication in Higher Education (Teknologier til støtte for
autentificering i højere uddannelse) beskriver forskellige typer af kryptering og
sikkerhedssystemer.
Identifikationssystemer kan købes ’færdigsyede’,
f.eks. Athens Access Management System.
Athens er et adgangsstyrende system, der kontrollerer adgang til online
databaser. Det anvendes af alle højere uddannelsesinstitutioner, mange
videreuddannelsessystemer og ca. halvdelen af det offentlige sundhedsvæsen i
Storbritannien. Brugerne har forskellige autorisationer i forhold til systemet
– lige fra administrator til personlig bruger. Kerberos er en protokol til
netværksautentificering, der er udviklet til at give kraftig autentificering
for client-server applikationer gennem brug af hemmelig kryptografi udviklet af
MIT.
I den nærmeste fremtid vil autentificering højst
sandsynligt ikke længere udføres af bibliotekerne selv men snarere af en anden
lokal myndighed eller regeringsinstans, der vil udstyre borgere med en form for
identifikation, sandsynligvis en slags smartcard, der kan anvendes til alle
formål. Der findes allerede private organisationer, der udsteder denne type af
autentificering som en tjeneste til den voksende sektor omkring e-handel,
f.eks. tScheme. Se også juridiske emner.
Anvendelse
af autentificering i biblioteker
Biblioteker har for øjeblikket behov for at
autentificere brugere, hvis de skal kunne fjerne materialer fra biblioteket.
Biblioteker tilbyder på deres websider i stigende grad databaser, som brugerne
ellers skulle abonnere på. Leverandørerne af disse databaser vil muligvis
kræve, at adgangen til dem begrænses.
Bibliotekerne skal have en metode til at begrænse
adgangen til registrerede brugere, da der er adgang til bibliotekernes websider
fra enhver PC. Biblioteker o.s.v. vil være nødt til at træffe politiske
beslutninger om, hvor stor en del af deres informationer, der skal beskyttes,
og i hvilket omfang. Autentificering kan også være nødvendig i forbindelse med
følgende formål:
·
Online adgang til
bibliotekets webside.
·
Kontrolleret adgang
til begrænsede ressourcer.
·
Opkrævning af
brugerbetaling for f.eks. levering af dokumenter.
·
Sikkerhedsforanstaltninger
i forhold til Internet hackere.
·
Beskyttelse af
private oplysninger for brugere af e-mail.
·
Beskyttelse mod
uautoriseret brug af online databaser i netværk. Dette er ofte en betingelse
for levering af denne type ressourcer.
Biblioteker kan have et ønske om at opkræve
betaling fra brugere, der anvender deres faciliteter online. Denne funktion vil
kræve en højere grad af sikkerhed end andre funktioner. Biblioteker ønsker
måske også at kræve betaling fra andre biblioteker for interurbanlån. Der
findes elektroniske betalingssystemer, der involverer smartcards og PC'ere
eller erstatninger for PC'ere som f.eks. digitalt TV.
·
Værdier kan lagres i
en krypteret fil på en PC eller tilsvarende udstyr og beskyttes med et
password. De kan eventuelt overføres til en anden PC ved hjælp af teknologi,
der er tilgængeligt på markedet nu.
·
Alle elektroniske
transaktionssystemer der anvender smartcards er på forsøgsstadiet, og det vides
endnu ikke, hvor meget disse systemer vil koste brugerne. På langt sigt vil det
spare bankerne penge.
·
Indtil teknologien
falder til, kan der være problemer med kompatibilitet mellem de forskellige
betalingssystemer.
·
Smartcards er svære
at forfalske, men de kan stjæles og tabet af et smartcard vil svare til tabet
af kontanter, da værdien ikke kan refunderes.
·
Adskillige
forskellige betalingsmetoder kan kombineres på det samme smartcard, f.eks.
Visa, Mastercard etc.
·
Penge kan overføres
via telefonen – dette kan meget vel være nyttigt for biblioteker. Penge kan
også overføres fra et kort til et andet.
·
Betaling med smartcards
vil være hurtig, da godkendelse af identitet ikke er nødvendig, og anonymt, da
oplysninger om køberen ikke overføres sammen med betalingen. På dette punkt
svarer det til kontantbetaling.
·
Kortene kan være
’genopladelige’, d.v.s. der kan sættes penge ind på det, og kortet kan
genbruges i det uendelige.
Nogle af projekterne
under Europakommissionens Telematics for Libraries program medførte
undersøgelser af betalingssystemer til anvendelse i biblioteker. Der findes en
længere redegørelse for forskellige elektroniske betalingssystemer på Diffuse websiden. Der er
standarder for elektroniske transaktioner, f.eks. CEPS (Common Electronic
Purse Specifications) og EEP (European Electronic Purse).
Der stilles almindeligvis en række betingelser for
elektroniske betalingssystemer:
·
Der skal være et
bevis for, at den person, der tilsyneladende udfører en elektronisk transaktion
er den autentificerede bruger forbundet med den ID (uafviseligt).
·
Der skal være bevis
for, at den tilsigtede modtager af beskeden virkelig fik den – (bevis for
modtagelse).
·
Der skal være bevis
for, at den elektroniske kommunikation ikke er blevet forfalsket under
overførslen.
Beskyttelse
af personlige oplysninger
Private oplysninger er tilsyneladende truet. For
øjeblikket vil en servers log over computerbrug på biblioteker kun vise, hvad
den enkelte computer har været anvendt til og ikke give mulighed for præcist at
identificere, hvem der har brugt computerne på et givet tidspunkt. I fremtiden
vil personlige og brugertilpassede PC'ere og den mulige brug af intelligente agenter
betyde, at biblioteksbrugerens relative anonymitet ikke længere eksisterer.
Dette vil udgøre et moralsk dilemma for bibliotekarer.
Biblioteker giver folk adgang til den information,
de søger. Derfor kan en oversigt over en persons aktiviteter på biblioteket
afsløre mange ting omkring denne person f.eks. personens politiske eller
religiøse overbevisning, ambitioner, værdier, helbredstilstand, personlige
interessefelter o.s.v. – oplysninger, som de fleste mennesker helst ikke vil
have offentliggjort, selvom de er forholdsvis uskyldige. Tanken om, at listen
over deres aktiviteter på biblioteket kunne blive læse af tredjepart, kan
afholde folk fra at benytte biblioteket.
Når folk identificerer sig overfor et elektronisk
informationssystem, her de gjort det let for systemet at overvåge deres
aktiviteter på en måde, der gør det umuligt for dem at nægte tilladelse.
Bibliotekspolitik skal give folk mulighed for at fravælge nogle af de
elektroniske systemer, der overvåger brug, og skal samtidig give folk en
garanti for, at denne type data vil forblive privat og aldrig vil blive
røbet. (Se følgende eksempel på en bibliotekspolitik på dette
område).
En række folkebiblioteker tilbyder nu deres
brugere interaktive fora, hvor brugerne har mulighed for at anmelde eller
diskutere bøger, film, musik o.s.v. Websiderne anbefaler måske læserne bøger,
der minder om bøgerne på listen, og det kan være en god måde for biblioteket at
kommunikere med dets brugere, især særlige grupper af brugere, og holde dem
ajour med begivenheder og arrangementer på biblioteket, nyheder på
materialesiden etc. Se Links for eksempler. Denne type
websider kan tilpasses lånerne, så de kan vælge at få tilsendt besked om nye
materialer på biblioteket og derefter har mulighed for at reservere
materialerne gennem den automatiserede katalog.
Det ’Virtuelle Referencebibliotek’
Benyttelsen af referencebiblioteker ser ud til at
være faldende, hvilket muligvis skyldes den stigende brug af Internettet. Mange
mennesker har dog behov for vejledning og rådgivning for at få det bedste ud af
Internettet. For at betjene lokalsamfundet kan biblioteker og andre
serviceorganisationer vælge at tilbyde brugerne to forskellige former for
tjenester:
·
E-mail- og
telefonbaserede tjenester, der hænger sammen med bibliotekets webside, samling
af Internet links, datamatiserede katalog etc. Denne form for systemer er ofte
forbundet med et system til styring af forespørgsler, der lagrer oplysninger om
forespørgsler og de brugere, der stiller spørgsmålene. Essex folkebiblioteks AnswerDirect tjeneste er et
eksempel på denne type tjeneste.
·
En e-mail
forespørgselstjeneste, der anvender ’chat’ eller ’live’ interaktions-software,
der gør det muligt for brugeren at kommunikere direkte med en bibliotekar.
Biblioteker i USA eksperimenterer med ’live’ interaktions-software.
Sidstnævnte type af tjeneste er ideel i forhold
til at forklare brugerne, hvordan digitale ressourcer som f.eks. online
databaser og websider anvendes, da ressourcerne kan udforskes sammen og
overføres direkte til brugeren uden at skulle beskrives med ord. Forespørgsler
kan overføres direkte til et andet bibliotek med tilsvarende software, mens
brugeren stadig er online. Biblioteker, der ikke har faguddannet personale, kan
på denne måde være opkoblet til et centralt referencebibliotek.
Der findes kommercielt fremstillede eksempler på denne type software, se 247 og Virtualreference.
Begrebet ’intelligent agent’ har for øjeblikket
ikke en klar og entydig definition, men det ser ud til oftest at blive anvendt
til at beskrive et program eller en robot, der indsamler information eller
udfører en tjeneste uden brugerens umiddelbare tilstedeværelse. Ved hjælp af
algoritmer får en intelligent agent efterhånden kendskab til brugerens vaner og
præferencer, og den bliver mere og mere nyttig jo mere den anvendes. Agent
teknologien vil i fremtiden give bibliotekerne nogle interessante muligheder.
En oplagt applikation for en intelligent agent er den simple opgave at søge på
Internettet. En intelligent agent vinder i sammenligning med en søgemaskine.
Den kan f.eks.:
·
Foretage søgninger,
der ikke er begrænset til Internettet.
·
Anvende kontrollerede
emneordslister til at foretage bedre søgninger på Internettet.
·
Huske, hvor den
tidligere har haft succes med en søgning. Den kan opdatere sin egen viden og
finde bestemte dokumenter, selv hvis de flyttes.
·
Give brugeren
oplysninger om nye informationer, der kan være af interesse. Den kan lagre
oplysninger om, hvad brugeren har anvendt tidligere søgeresultater til.
Interaktion
med borgere og digital forvaltning (se også deltagelse)
Der er en klar tendens mod, at folkebiblioteker
deltager i dagsordener for digital forvaltning. Bremen folkebibliotek deltager
f.eks. i et statsstøttet projekt i Tyskland, der omfatter statsforvaltningen i
Bremen – BOS
(Bremen online Tjenester). Målet med projektet er at sikre interaktion mellem
borgerne og forvaltningen og samtidig sikre sikkerheden omkring disse
transaktioner. Indtil nu har folkebiblioteket fungeret både som adgangssted for
tjenesten og udleveringssted for de sikkerheds-chipkort, der skal bruges i
forbindelse med transaktionerne. I fremtiden vil biblioteket også tilbyde sine
kerneydelser via denne gateway og arbejde med elektroniske ’kontanter’.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Anvendelsen af smartcards kan forventes at blive mere almindelig efterhånden som
prisen på teknologien falder, og offentligheden bliver mere fortrolig med den.
Kortene vil blive en standardmetode til at skaffe adgang til tjenester fra
lokale myndigheder og andre, og de har mange anvendelsesmuligheder i
forbindelse med personaliserede digitale tjenester i biblioteker. Portaler, intelligente
agenter og filtrerede Internetmiljøer kan alle aktiveres gennem anvendelse af smartcards,
og kortene kan benyttes væsentligt mere effektivt i forbindelse med
brugerautentificering end de eksisterende password-baserede systemer.
Det er højst tænkeligt, at borgere i fremtiden vil
have mulighed for, eller endda være påbudt, at have et enkelt smartcard, der
vil identificere og autentificere dem overfor regeringsinstanser og lokale
myndigheder. Smartcards kan meget vel blive den normale betalingsmetode ved
selv mindre udeståender med de lokale myndigheder og disses institutioner, og
det er endda muligt at denne betalingsmetode kan blive den fremherskende p.g.a.
reducerede omkostninger. Pengene skal ikke håndteres, tælles og sættes i
banken, bankgebyrer vil måske blive reduceret, der vil blive begået færre fejl
etc.
Det kan blive ganske normalt at anvende
biometriske metoder til autentificering af brugere i de offentlige tjenester,
der almindeligvis omfatter biblioteker – især hvis biblioteker bliver en form
for gateway, som borgerne bruger til at komme i kontakt med elektroniske
tjenester fra regeringen eller de lokale myndigheder.
Fremtidens autentificeringssystemer kan måske have
adskillige lag; brugeren kan f.eks. have ret til at fjerne materialer fra
biblioteket men ikke være åbnet til at anvende en portal eller personaliseret
OPAC. Eller brugeren har måske ikke ret til at benytte en tjeneste, der er
baseret på betaling af gebyr, som f.eks. en online database.
Der er mange andre potentielle
anvendelsesmuligheder for agent teknologi i biblioteker. Udviklingen inden for
agent teknologi går hurtigt, og forskellige typer integreres for at skabe meget
avancerede robotter, der kan udføre adskillige komplekse opgaver samtidigt og
lette brugeren for en del rutinearbejde. Se denne oversigt over
teknologien og dens mulige applikationer for yderligere information.
Danmark
Århus
Kommunes Biblioteker
Har et notificeringssystem, der giver brugeren
mulighed for at udvælge interesseområder, hvorefter brugeren pr. e-mail
modtager ugentlige opdateringer om nye bøger etc. inden for det valgte
interesseområde.
Finland
Spørg en Bibliotekar – Finske Folkebibliotekers
Online Reference Forespørgselstjeneste. De referencespørgsmål, der sendes til
denne tjeneste, besvares i Finland – almindeligvis ud fra finske
biblioteksmaterialer og websider. Udenlandske brugere er velkomne til at
indsende spørgsmål vedrørende Finland. Bibliotekskatalogerne har oplysninger om
bøgerne og andre materialer, der er tilgængelige i folkebiblioteker.
http://www.publiclibraries.fi/tietopalvelu/index.asp
Norge
Trondheim
Folkebibliotek
Tilbyder som det første bibliotek i Norge en ny
tjeneste, der hedder ”Mit Bibliotek”. Denne tjeneste giver brugerne mulighed
for at få adgang til biblioteket og udføre forskellige transaktioner fra deres
hjemme-PC eller arbejds-PC.
http://www.trondheim.folkebibl.no/
Storbritannien
Eksempler på interaktive fora:
Ask Chris
of Essex County Council (Spørg Chris fra Essex Amtsråd)
http://askchris.essexcc.gov.uk/welcome.asp
Gateshead
Folkebibliotek
Et interaktivt forum, der ikke nødvendigvis
vedrører hverken litteratur eller bøger.
Zonen,
Lincolnshire Centralbibliotek
Surrey
Centralbibliotek
http://ww2.surreycc.gov.uk/lib/hooked.nsf/webpagesall/Hooked+On+Books?OpenDocument
Tilbage til Indhold
TEKNISKE LØSNINGER PÅ
FLERSPROGLIGE PROBLEMER
SAMMENFATNING
RAMMER
Denne guideline dækker de tekniske aspekter af
levering og fremfinding af flersproglig information. Den dækker også i et vist
omfang de politiske spørgsmål omkring social inklusion, der har betydning for
levering af tjenester til et flersproget samfund.
POLITISKE
TEMAER
Flersprogede samfund kan være sammensat af:
1.
en indfødt
befolkning kombineret med en eller flere grupper af indvandrere. Indvandrerne
kan være kommet til landet for nylig, eller de kan være medlemmer af samfund,
der har boet i landet i mere end en generation.
2.
en indfødt
befolkning, der altid har været tosproget, og hvor en del af befolkningen
tilhører et sprogligt mindretal. Mindretallets sprog kan være – men er ikke
nødvendigvis - et skriftsprog, og sproget kan være – men er ikke nødvendigvis –
anerkendt af regeringen.
Biblioteker skal træffe nogle vanskelige
beslutninger i forhold til disse forskellige situationer.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
·
Biblioteker, der
betjener områder med en indvandrerbefolkning, skal stille egnede tjenester til
rådighed for denne befolkningsgruppe. Det kan være nødvendigt at udføre
spørgeskemaundersøgelser rettet mod befolkningen for at sikre, at tjenesterne
er relevante.
·
Ansættelse af
personale med de rette kvalifikationer er måske det allervigtigste skridt, et
bibliotek kan tage for at tackle problemerne omkring en etnisk minoritet.
Personalet bør afspejle lokalsamfundets etniske sammensætning. Der bør ansættes
personale, der taler mindretallenes sprog, og som kan assistere i forskellige
aspekter af tjenesterne.
·
Bibliotekets webside
bør henvende sig til alle de mindretalssamfund, biblioteket betjener, og
udformningen af websiden bør gennemtænkes nøje, så tosproglighed bygges ind fra
starten.
·
Flersproglige tesauri
er yderst vigtige, hvis søgning af informationer på flere sprog skal fungere.
Der er desuden problemer omkring tekstbehandling på sprog, der ikke anvender
det latinske alfabet. Dette kan udgøre et praktisk problem for visse
biblioteker, der skal levere sådanne faciliteter til et lokalt mindretal af
befolkningen.
·
Teknologien omkring
maskinel oversættelse har ikke levet op til sit løfte, selvom det kan være
nyttigt til visse formål.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
Fremtiden bør indeholde forbedringer i leveringen
af tjenester til etniske minoriteter i retning af det eksempel, de nordiske
lande sætter. Tale-til-tale oversættelse.
Tilbage til Indhold
RAMMER
Emner, der behandles i denne guideline, omfatter:
POLITISKE
TEMAER
Sproglige spørgsmål er centrale emner i et
flersprogligt samfund som EU. 2001 var det Europæiske
Sprogår, der havde til formål at fremme sproglæring og sprogundervisning.
Man er også i EU bekymret for det oprindelige og
indfødte mindretalssprogs status, og som følge af det er European Bureau for Lesser Used Languages (EBLUL), se www.eblul.org, blevet oprettet. Det anslås, at
ca. 40 millioner borgere i EU taler et andet sprog end det officielle sprog i
det land, de lever i, og de moderne sociale forhold er modvilligt indstillet
overfor den fortsatte brug og overlevelse af mindretalssprog. EBLUL støtter, at
der i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder tilføjes en klausul, der giver alle EU-borgere
”ret til at udvikle deres eget sprog og deres egen kultur i fællesskab med
andre medlemmer af deres befolkningsgruppe som et udtryk for den kulturelle og
sproglige forskellighed, der er Europas fælles arv”. Der findes også en
European Charter
for Regional or Minority Languages (Deklaration om Regionale Sprog og
Mindretalssprog), der pålægger underskriverne ”at handle resolut til fremme for
regionale sprog og mindretalssprog for at værne om disse sprog”. Se også
Mercator på www.mercator-central.org.
·
Begrebet ”officielt sprog” defineres af EBLUL som et sprog, der kan anvendes til
kommunikation med offentlige myndigheder og i officielle dokumenter inklusiv
kommercielle dokumenter. De fungerende officielle sprog i EU er spansk, dansk,
tysk, græsk, engelsk, fransk, italiensk, hollandsk, portugisisk, finsk og
svensk. Dette betyder, at en borger kan skrive til en EU-institution på et
hvilket som helst af disse sprog og modtage svar på samme sprog. Teoretisk er
de alle lige, men i virkeligheden er kommissionens de facto sprog engelsk og
fransk.
·
De oprindelige mindretalssprog, der ydes
en vis form for anerkendelse i Europa er aragonisk, asturisk, baskisk,
bretonsk, katalansk, korsikansk, fransk-provencalsk, frisisk, gælisk, gagauz,
irsk, ladinsk, makedonisk, mirandese, occitansk, samisk, sardinsk, sorbisk,
vlach og walisisk. Listen er ikke udtømmende (og indeholder ikke sprog, der er
minoritetssprog i et land men hovedsprog i et andet land).
·
Sprog, der tales af
indvandrere i Europa, men ikke oprindeligt er hjemmehørende i Europa, ydes
ingen beskyttelse.
Ét af de tre tiltag under Europakommissionens
program om e-Indhold er
at øge produktionen af flersprogligt og multikulturelt indhold. Det tager fat
på samkøring af indholds- og sprogindustrierne. Udbredelsen af Internet-,
medie- og sprogteknologier sker i et langsommere tempo end i konkurrerende
regioner, og dette anses for vigtigt i forbindelse med udviklingen af et stort
europæisk marked for online produkter og tjenester. De teknologiske aspekter er
velkendte men anvendes ikke i praksis.
Levering af tjenester til nyligt ankomne
indvandrere udgør et problem for folkebiblioteker, og det er nødvendigt at
vurdere visse faktorer på forhånd:
·
Størrelsen af
indvandrersamfundet, om befolkningsgruppens ophold forventes at blive permanent
samt alder, køn, ægteskabelig status og uddannelsesmæssigt niveau.
·
Indvandrernes
kendskab til det sprog, der tales af flertallet i samfundet.
·
Deres kendskab til
konceptet folkebibliotek, og hvad et folkebibliotek kan betyde for dem.
Indvandrere er ofte optagede af grundlæggende
økonomiske, juridiske og andre presserende spørgsmål, og det er vigtigt, at de
gøres opmærksomme på, at biblioteket kan hjælpe dem i disse og andre sager. Det
er nødvendigt, at bibliotekarer kender deres lokalsamfund og den etniske
sammensætning. I visse store byer med skiftende befolkningsgrupper kan dette
medføre systematisk overvågning. Det kan være nødvendigt at udføre
spørgeskemaundersøgelser for at konstatere, hvilke behov lokalsamfundet har.
Der kan tages kontakt til indvandrerorganisationer. Biblioteket er måske i
stand til at stille lokaler til rådighed til sprogundervisning og kulturelle
arrangementer. Indvandrersamfundet kan forvandles til loyale støtter og nyttige
allierede for biblioteket, hvis befolkningsgruppen behandles imødekommende og
taktfuldt. Levering af materialer på indvandrersprog kan meget vel være et
problem, der kræver specialiseret personale til katalogisering og behandling af
materialerne og til rådgivning af brugerne.
De materialer, der stilles til rådighed, vil
typisk omfatte:
·
Materialer, der
fremmer kulturel tilpasning og indlæring af hovedsprog samt materialer om
hjemlandets kultur.
·
Tosprogligt
materiale og materialer til børn.
·
Information om
juridiske spørgsmål og lokale tjenester.
·
Audiovisuelle
materialer. Se musik & forskelligartet
kulturelt indhold.
·
Tekstbehandlingsprogrammer
til ikke-latinske skrifttegn.
Se også social inklusion
og livslang læring.
RETNINGSLINIER
FOR GOD PRAKSIS
Biblioteker bør være opmærksomme på de sproglige
problemer, der måtte være i det samfund, de betjener. Især bør behovene hos
indvandrere, der måske ikke mestre hovedsproget fuldt ud, imødekommes gennem
alle til rådighed stående midler. I visse store byer med store udskiftninger i
befolkningen, er biblioteket nødt til aktivt at overvåge de sproglige behov hos
brugerne.
De tjenester, der stilles til rådighed, kan
omfatte:
·
Rådgivningstjenester,
der er tilpasset indvandrere.
·
Tekstbehandlingsfaciliteter
på indvandrersprog.
·
Beholdninger af bøger,
periodica og audiovisuelle materialer på de nødvendige sprog.
·
Kulturelle
aktiviteter kan afholdes på biblioteket.
·
Udvikling af
websider, der tager højde for flersproglige behov.
·
Særlige biblioteker
kan udpeges til at betjene et sprogligt mindretal.
·
Der vil muligvis
være behov for at ansætte særligt personale, der mestrer minoritetssprogene.
·
Hvis biblioteket
betjener et indfødt mindretal, kan biblioteket være nødt til at påtage sig en
rolle i forhold til bevaring og dokumentation af en truet kultur med alt, hvad
det indebærer. Sådanne minoriteter er normalt fuldt ud tosproglige, men der kan
være behov for at anskaffe omfattende samlinger på minoritetssproget, udarbejde
særlige kataloger og besvare spørgsmål om den lokale kultur fra omverdenen.
·
En
ansættelsespolitik er den mest oplagte løsning for et bibliotek, der skal
håndtere en kompleks sproglig situation. Et tilbud til et fast lokalt mindretal
om oversættelsesbistand er tydeligvis ikke tilstrækkeligt. Det er ikke
sandsynligt, at teknologi-baserede løsninger vil kunne anvendes i den nærmeste
fremtid.
·
Biblioteker kan være
nødt til at ansætte personale, der taler mindretallenes sprog, har kendskab til
mindretalsgruppernes litteratur, og som kan assistere i forbindelse med
katalogisering af materialer og betjening af lånere.
·
Brugere, der taler
et mindretalssprog, vil sætte pris på personlig kontakt med en ansat, der har
brugerens sprog som modersmål og ikke blot har et tillært kendskab til sproget
– ligegyldigt hvor godt dette kendskab er.
·
Hvor både kulturelle
og sproglige forskelle er vigtige, vil kun rådgivning fra et medlem af en
mindretalsgruppe sikre et godt forhold mellem biblioteket og dets lånere.
·
Udformningen af
oplysningsmateriale, brochurer og bibliotekets hjemmeside vil være både lettere
og billigere, hvis bibliotekets eget personale er involveret.
Se også social inklusion.
Levering
af tjenester til sproglige mindretal, som oprindeligt er hjemmehørende i Europa
De ovennævnte sproglige mindretal stiller ikke
biblioteker over for den samme type udfordringer som indvandrere, f.eks.:
·
De er ofte
tosproglige og har ikke behov for vejledning omkring hovedsproget eller kultur.
·
Der hersker ikke
tvivl om, hvor stor gruppen er, og om deres ophold er permanent. Deres sociale
og økonomiske forhold er også kendte.
·
De sproglige
mindretals sprog kan dog skabe problemer for bibliotekerne. Nogle
mindretalssprog er fuldt udviklede kultursprog, der læres i skolen, og som har
vedtagen retskrivning, en omfattende litteratur og store mængder udgivne
materialer. Andre sprog mangler måske nogle af – eller endda alle – disse
kvaliteter, og det kan derfor være svært for et bibliotek at stille materialer
til rådighed på dette sprog.
Se også ressourcebeskrivelse.
En tesaurus er et sæt kontrollerede emneord, der
anvendes til indeksering af (originale) trykte dokumenter. En tesaurus vil vise
forhold som hierarki og ækvivalens mellem de begreber, den anvender. Begreber
på ét sprog dækker ikke nødvendigvis det samme semantiske område som begreber
på et andet sprog, hvilket er et væsentligt problem i forbindelse med opbygning
af tesauri på mere end et sprog. Eksempler:
·
Det engelske ord teenager dækker et smallere semantisk
område end det franske ord adolescent.
·
Det tyske ord Schnecke oversættes normalt til snail på engelsk, men dækker i
virkeligheden slugs and snails og har
derfor ikke nogen nøjagtig ækvivalent på engelsk.
·
Det tyske ord Berufsverbot har ingen engelsk
ækvivalent overhovedet, og skal derfor nødvendigvis omskrives til f.eks. loss of the right to practise one’s
profession (tabet af retten til at udføre ens erhverv).
Der findes standarder for udarbejdelse af tesauri
og ækvivalente begreber på tværs af forskellige sprog, se Guidelines for Forming Language Equivalents: A Model based on the Art
and Architecture Thesaurus (Retningslinier for udformning af sproglige
ækvivalenter: En model baseret på Kunst og Arkitektur Tesaurusen) udgivet af
Getty Information Institute – se www.chin.gc.ca/Resources/Publications/Guidelines/English/index.html.
Se også ISO 5964:1985 (BS 6723:1985)
Guide to Establishment and Development of Multilingual Thesauri (Vejledning
i oprettelse og udvikling af flersproglige tesauri). Denne standard er et
supplement til ISO 2788, der dækker ensprogede tesauri, og er derfor ikke er
dækkende i sig selv, da mange af problemerne omkring opbygning af en tesaurus
er de samme for både ensprogede og flersprogede tesauri.
En websides struktur skal overvejes nøje i
udviklingsfasen, så flere sprog bliver en essentiel del af websiden fra starten
frem for at blive tilføjet senere. Der skal træffes forskellige politiske
beslutninger, der har stor betydning for websidens fremtoning:
·
Rammer kan være
vanskelige i en tosproget tekst.
·
Tosprogede sider kan
indeholde store mængder tekst og kan derfor virke afskrækkende.
·
Nogle skrifttyper er
mere hensigtsmæssige i forhold til et sprog end et andet. For at et sprog ikke
skal virke mere letlæseligt end et andet, er det bedst at benytte den samme
skrifttype på hele siden.
·
Sprogbrug i
forbindelse med logoer skal vælges med omhu. Hvis et hovedsprog anvendes til
logoer kan det virke fremmedgørende på brugere, der taler et mindretalssprog.
Husk også på at en flersproget webside ikke er en
billig løsning, og som alle andre websider skal den flersprogede webside
opdateres. Dette vil ikke være nær så ligetil som opdatering af en webside med
kun ét sprog.
Flersprogede websider kan anvendes til:
·
Henvendelser til en
lånerskare, der må forventes at bestå af flersprogede personer,
·
Henvendelser til
personer, der taler ét af to sprog,
·
At sende et socialt
eller politisk budskab, der minder medlemmerne af samfundet om eksistensen af
et mindretal.
Der er en række grundlæggende måder at arrangere
en flersproget webside:
·
Brugere kan stilles
over for et valg af sprog en gang for alle på den første side. Hvis de ønsker
at ændre sprog, kan de være nødt til at gå tilbage til forsiden for at gøre
dette. Dette kan være hensigtsmæssigt i visse sammenhænge f.eks. i lande, der
anvender to sprog, men hvor ikke alle borgere er tosprogede, f.eks. Belgien og
Schweiz.
·
Valg af sprog kan
lægges ud på hver enkelt side. Dette kan gøres i form af en knap eller et
faneblad – faciliteter, som de fleste Internetbrugere er bekendte med.
Sproglinks bør placeres øverst på siden frem for i bunden, da det er den del af
siden, der vises som standard. Linket bør henvise til nøjagtig den samme side
bare på et andet sprog – ikke til en anden del af webstedet. Henvisningerne bør
referere til andre sprog med ord fra disse sprog, f.eks. bør fransk skrives Francais.
·
Alle sider kan vise
den samme tekst på begge sprog. Vær opmærksom på, at den samme tekst ikke
fylder det samme på to forskellige sprog; en original tekst vil typisk være
kortere end en oversættelse.
·
Sider kan være
asymmetriske. Nogle informationer er muligvis kun relevante på et sprog, f.eks.
kan indmeldelsesformularen for en social forening for walisere præsenteres
udelukkende på walisisk, mens andre dele af siden er tosprogede.
Valget af tosprogligt format kan være påvirket af,
hvilket publikum siden henvender sig til – tosproglige personer eller personer,
der taler ét af to sprog men ikke dem begge:
·
Tosprogede personer
ønsker måske at have let adgang til begge sprog på de fleste sider, så de kan
sikre sig, at de har forstået teksten korrekt.
·
Valget kan afhænge
af, hvor forskellige de to sprog er; nogle sprog ligger tæt op af hinanden,
f.eks. spansk og katalansk, mens f.eks. engelsk og walisisk er meget
forskellige.
Welsh Language Board
anbefaler, hvordan en tosproglig webside designes. Siden er
kommerciel og giver henvisninger til ’best practise’ inden for design af
websider. Samtidig anbefaler siden de bedste løsninger i forhold til
indarbejdelse af tosproglige tekster på websider uden at give ét sprog en bedre
placering end et andet. Desuden bør anvendelse af følelsesmæssige og politisk
ladede symboler som f.eks. flag, der refererer til sprog (f.eks. Union
Jack/Stars and Stripes for engelske tekster på en webside) undgås, da mange sprog
tales i mere end ét land, og mange lande er tosprogede. Siden indeholder også
andre anbefalinger i forbindelse med opbygning af en tosproget webside. Touchscreen-teknologien
kan spille en rolle i udformningen af websider og online kataloger i
særdeleshed i forhold til at betjene et flersprogligt samfund.
Skrifttyper, tastaturer og ikke-europæiske
skrifttegn
ISO 8859 eller Unicode
(ISO 10646) tildeler en entydig binær kode til ethvert tegn på ethvert
sprog ligegyldigt hvilken platform, hvilket program eller hvilket sprog, der
anvendes. Unicode consortium er en almennyttig organisation, der er oprettet
til at udvikle, udvide og fremme brugen af standarden. Den kan håndtere
tosidethed, hvilket er nødvendigt i forbindelse med arabisk og hebræisk, og
udvikles til stadighed – nu til også at omfatte arkaiske alfabeter som f.eks. ogham.
Se www.unicode.org.
IT-industrien foretrækker dette system, da
indførslen af en bestemt metode har klare fordele, men systemet er ikke den eneste
standard på området.
Vær også opmærksom på kommercielle produkter som
vist på oversigten på www.fingertipsoft.com,
der er baseret på Unicode. Der findes små hætter, der kan dække tasterne på et
normalt tastatur, og som kan være en hjælp, når der skal anvendes udvidede
versioner af de latinske skrifttegn, f.eks. ð å þ ñ ç æ ć ł etc. Denne enkle metode kan endda gøre det muligt
at anvende den japanske Kanji skrifttype i forbindelse med tekstbehandling.
’Bløde’ tastaturer eller tastaturer, der vises på
en touchscreen, kan være en fleksibel løsning på nogle af problemerne med
ikke-latinske eller eksotiske skrifttegn.
Sprog med tusindvis af tegn som f.eks. kinesisk
kræver en særlig software, før de kan anvendes i forbindelse med elektronisk
tekstbehandling. Ved skrivning af en kinesisk tekst indtastes den fonetiske stavning
af et kinesisk ord ifølge Pinyin translitterationssystemet, f.eks. feng shui, ved hjælp af et almindeligt
tastatur, hvorefter softwaren viser de tegn, der udtales på den måde – hvilket
kan være helt op til 10 forskellige tegn. Det eller de korrekte tegn vælges og
indsættes i dokumentet. Vælges det forkerte tegn vil det på kinesisk svare til
en stavefejl. Dette system er meget smidigt og gør det muligt at anvende de
traditionelle og de enkle kinesiske tegn i forbindelse med tekstbehandling. Ved
brug af Pinyin systemet kræves det dog, at operatøren kender den måde kinesisk
udtales på i henholdsvis Mandarin eller Beijing udtale af det kinesiske sprog,
hvilket ikke er nødvendigt for at skrive kinesisk i hånden. Der findes dog
software, der er baseret på den kantonesiske udtale. se www.asiasoft.com.
Softwaren fylder mere på computeren end
tekstbehandling på et sprog, der er skrevet på det latinske alfabet, men i byer
med en stor kinesisk befolkningsgruppe kan folkebibliotekets udgift til indkøb
af software og en dedikeret PC være forsvarlig.
Arabiske skrifttegn udgør et mindre problem, og
der findes særligt tilpassede tastaturer.
Translitteration, lydskrift og autentificeringsfiler
I mange tilfælde, f.eks. ved fremstilling af
kataloger, indekser, registre over stednavne og andre værker af bibliografisk
karakter, der er beregnet til brugere, som kun kender det latinske alfabet,
eller af typografiske årsager, vil det ikke være muligt – eller praktisk – at
anvende ikke-latinske tegn. I sådanne tilfælde vil lydskrift eller
translitteration være nødvendig.
Translitteration er den proces, der omskriver
bogstaver fra et alfabet til symboler fra et andet alfabet, f.eks. omskrivning
af kyrillisk eller græsk til latinske tegn. Der opstår problemer ved brug af
forskellige translitterationssystemer, f.eks. kan Чехов omskrives til Tchehov eller Chekhov.
Lydskrift kan principielt anvendes til lyde fra
alle sprog, men det er det eneste system, der kan bruges i forbindelse med
ikke-alfabetiske skrifttegn; kinesiske lyde kan f.eks. omskrives til symboler
fra det latinske eller andre alfabetiske systemer.
Translitteration og lydskrift giver tydeligvis
problemer i forhold til standardisering. Forskellige systemer eller forskelle i
praksis vil skabe vanskeligheder i forhold til søgning i databaser. For
øjeblikket findes der ikke et standardiseret format for optagelse af navne, der
kan dække europæiske kulturinstitutioners behov, men et sådant vil blive
udviklet af LEAF-projektet (Linking
and Exploring Authority Files), der har været finansieret af Europakommissionen
siden marts 2001.
Der udvikles internationale standarder for en
række sprog til dette formål, se ISO TC46/SC2
og Diffuse. Der
findes en standard for translitteration af indiske skrifttegn: ISO 15919:2001, Transliteration of Devanagari and related
Indic scripts into Latin characters. Der findes muligvis software, der
omskriver græsk og kyrillisk til det latinske alfabet. Se også musik.
Der var tidligere store forventninger til maskinel
oversættelse, men set i lyset af det store arbejde, der er lagt i denne
teknologi siden 1950’erne, må resultaterne siges at være skuffende. De
problemer, teknologien er stødt på – og som har vist sig umulige at løse - er
f.eks.:
·
flere betydninger af
samme ord,
·
forskelle i
ordstilling,
·
computere kan ikke
kodes med viden om den virkelige verden, sammenhænge og læserkreds.
Investeringerne i maskinel oversættelse er for
nylig blevet nedtrappet. Effektiviteten af systemer til maskinel oversættelse
afhænger af en række faktorer som f.eks. at dokumenter ikke må indeholde
typografi eller grammatiske fejl, ord der ikke findes i systemets ordbog eller
kompleks sætningsopbygning. Maskinel oversættelse kan i virkeligheden kun
bruges til at vise hovedpunkter eller den overordnede mening med dokumentet –
eller til at gennemse et større antal dokumenter for at udvælge de dokumenter,
der berettiger til oversættelse udført af mennesker.
Søgemaskiner på Internettet tilbyder maskinel
oversættelse af visse websider, se www.google.com og babelfish,
der tilbyder japansk, koreansk og kinesisk. Der er en række andre websider på
Internettet, der tilbyder maskinel oversættelse, f.eks. Alittera. Babblefish, www.babblefish.com, er
en gateway til en række Internet-baserede oversættelsestjenester.
Der findes en række websider på Internettet, der
tilbyder såvel gratis oversættelsestjenester som oversættelse mod betaling.
Software til maskinel oversættelse kan, ved indtastning af en URL, oversætte en
webside, og dokumenter kan oversættes automatisk – disse websteder tilbyder
også ofte oversættelser udført af ’menneskelige’ oversættere, f.eks. World Lingo, AlphaWorks, FreeTranslation og Systran.
Se også skræddersyede
tjenester.
FREMTIDIGE
INDSATSOMRÅDER
·
Tilvejebringelse af
muligheder for maskinel oversættelse af mindretalssprog, især sprog der tales
af mindretal, og ikke kun de europæiske hovedsprog.
·
Forbedret betjening
af indvandrergrupper på linie med Danmarks Indvandrerbiblioteket – især i de
lande, hvor indvandrerne er fordelt på store områder og ikke koncentreret i
særlige lokalsamfund. Her vil lokal betjening være uøkonomisk.
·
Tale-til-tale oversættelse. Tale-til-tale oversættelse – d.v.s. maskinel
oversættelse af talte ord fra et sprog til et andet – er p.t. at regne som
science fiction. En sådan maskine ville kræve, at en række komplekse
teknologier, der for øjeblikket har mange mangler, gøres perfekte. Dette
omfatter:
·
Stemmegenkendelse –
d.v.s. en maskine, der omsætter talt sprog til skriftsprog korrekt.
·
Maskinel
oversættelse – d.v.s. en maskine, der oversætter tekst fra ét sprog til et
andet.
·
Tekst tilbage til
tale.
Kommerciel software
til talegenkendelse, der konverterer tale til tekst, er allerede tilgængelig,
men resultaterne er ikke tilfredsstillende. 95% korrekt betyder også 5% forkert
eller 5 fejl for hver 100 ord (d.v.s. 20 fejl i dette afsnit). Fejl og mangler
ved maskinel oversættelse fra tekst til tekst har allerede været nævnt (se
ovenfor). Hvis maskinel oversættelse skal have nogen chance for at virke, skal
input til systemet være perfekt, og al software til stemmegenkendelse genererer
fejl. Tekst kan med nogen succes omsættes til tale; dette er den eneste af de krævede
teknologier, der på nuværende tidspunkt fungerer tilfredsstillende.
LINKS
Danmark
Indvandrerbiblioteket
Indvandrerbiblioteket blev oprettet til at
håndtere kulturelle behov hos nyligt ankomne indvandrere. Indvandrerbiblioteket
indeholder over 146.000 materialer på ca. 100 sprog. Samlinger oppebæres på
omkring 50 forskellige sprog.
Finland
Multicultural
Library (MCL) (Multikulturelt Bibliotek)
Et fælles nordisk projekt, der har kørt siden
1996. Helsinki stiller lokaler til rådighed, men projektet finansieres i et
fællesskab mellem Helsinki og Oslo. Projektet stiller multikulturelle tjenester
til rådighed for minoriteter via Internettet.
Hovedbiblioteket
i Helsinki
Hovedbiblioteket i Helsinki driver en flersproglig
bibliotekstjeneste, der er finansieret af tilskud fra den finske regering.
Formålet er at stille tjenester – inklusiv interurbanlån – til rådighed for
sproglige mindretal i Finland.
www.lib.hel.fi/ulkkirja/english.html
Norge
Deichman
Bibliotek, Oslo
Biblioteket har bøger på 37 forskellige sprog.
Dets opgave er at rådgive Norges folkebiblioteker omkring flygtninge og
indvandreres behov samt at være et center for indkøb, interurbanlån og
katalogisering af litteratur på fremmedsprog. 75% af tjenesten er statsstøttet.
http://nyhuus.deich.folkebibl.no
Storbritannien
CILLA
Et samarbejde mellem Indic Library Language
Authorities. CILLA er en professionel bibliotekstjeneste for indiske sprog,
især urdu, gujarati, hindi, punjabi, tamulisk og bengalsk. Tjenesten omfatter specialrådgivning,
en fælles katalog og en tjeneste til rekvirering
af lån. CILLA blev for nylig overtaget af OCLC.
www.swrls.org.uk/National.htm.
Conway
Amtskommunale Råd
Har en folkebibliotekswebside med en tosproget
katalog. Websiden tilbyder to former for søgning i katalogen: walisisk og
engelsk. Selve katalogen er tosproget p.g.a. behovet for at katalogisere
walisiske bøger på walisisk og engelske bøger på engelsk til en tosproget
lånerkreds.
Edinburgh City Libraries’ Ethnic Library Service
Omfatter materialer på arabisk, bengalsk,
kinesisk, gujarati, hindi, punjabi og urdu. Personalet omfatter personer, der
taler etniske minoritetssprog. Tekstbehandling tilbydes på bengalsk, kinesisk
og urdu.
www.edinburgh.gov.uk/Libraries (vælg
”Collections and Publications” fra menuen).
Plymouth
Bibliotek
Vedligeholder en elektronisk liste over
oversættere; listen søges på sprog.
http://www.webopac.plymouth.gov.uk/cgi-bin/community_2000.sh?engtype=TRANS&e
Sverige
Det
Kurdiske Bibliotek, Stockholm
Betjener Stockholms kurdiske mindretal med støtte
fra den svenske regering og de lokale myndigheder i Stockholm by.
Stockholm’s
International Library – Internationella Biblioteket
Biblioteket finansieres af byrådet i Stockholm og
indeholder 200.000 bøger på 125 sprog. Tjenesten er ikke specielt rettet mod
indvandrere, men listen over sprog omfatter uden tvivl de sprog, der tales af
Sveriges indvandrergrupper.
http://www.ssb.stockholm.se/inva/ilc.htm
Sverige/Norge
Nordisk
bogbussamarbejde i Lapland
Muonio Kommunes bogbus besøger også kommuner i
Sverige (Kiruna) og Norge (Kautokeino). Det er et samarbejde mellem de tre
kommuner. Bogbussens samling indeholder materialer på finsk, svensk, norsk og
samisk.
http://www.muonio.fi/kirjasto/kirjastoauto.html
Tilbage til Indhold